Глава 1771: Фанвай: Чей мальчик (2)

Глава 1771. Фанвай: чей мальчик (2)

Мужчина долго молчал перед окном.

«Император, сейчас поздняя ночь, сильный дождь и холодный ветер. Императору следует сделать перерыв раньше». Из-за своей спины дядя Пэн не мог видеть выражение лица человека, не мог воспринимать его эмоции, не осмеливался спрашивать больше и беспокоить и тихо вздохнул. Он отступил.

Он знал, что император уделил слишком много внимания лорду округа Ред-Бин, но дело было в том, что он не мог вмешаться как кто-то другой.

Однако дела императора всегда были разумными и не должны были совершать ничего импульсивного.

Хотя река Уцзян расположена на границе Дунъюэ и Силян, она принадлежит Силяну. Император не может контролировать эту границу. В лучшем случае он может только послать шпионов, чтобы они пристально следили за основной динамикой округа Хундоу и всегда сообщали об этом.

Ветер и дождь колыхались, подоконник впереди был мокрым, капли дождя падали, капли воды разбрызгивались, немного пропитывая одежду на груди, Янь Жунцзинь не чувствовал холода.

Два года спустя она не сдалась.

Он... еще не забыл.

«Июль, ты могла бы также появиться».

Таким образом, она не будет продолжать поиски, а его настойчивость не будет мотивировать его.

В этот момент он должен быть в состоянии отпустить.

На следующий день, во времена ранней династии, судебный чиновник разыграл закон о коррупции префектуры Хэнчжоу, чиновники и бизнесмены вступили в сговор и угнетали людей, и они толпились на территории Хэнчжоу, умоляя императора сурово наказать его.

Император решил победить и отправился в Хэнчжоу для проверки.

Сотня чиновников кричала императору Инмину.

Дядя Пэн стоял позади императора, и его глаза прояснились.

Хэнчжоу, недалеко от Уцзяна.

Между этими двумя местами всего несколько миль.

...

Конь скакал по овечьим кишкам, и стук подков разносился по горам.

Пробежав по тропе до конца, мужчина резко остановился, его лошадь зашипела.

Перед ним река остановилась.

"Молодой мастер!" Другая лошадь сзади погналась за ним, и мужчина тут же поспешно сказал: «Они бегут за ним, пути к отступлению нет, что нам делать?»

Мужчина повернул голову, чтобы посмотреть на извилистую грязную дорогу позади себя, а затем посмотрел на реку перед собой и сказал: «Пересеките реку!»

«Но на реке Уцзян сейчас прилив. Лодки вообще нет!»

«Пойди и найди лодку и отдай ее мне здесь». Тогда мужчина бросился назад и бросился к уже появившейся фигуре.

Когда служитель увидел это, он яростно стиснул зубы и пошел вниз по реке, чтобы найти лодочный сарай.

Когда служитель легко купил у лодочника деревянную лодку и только что вернулся на место, то обнаружил, что здесь никого нет. Земля была грязной, и пролилась кровь. Видны были следы ожесточенного боя, но невозможно было определить, куда идти.

В реке Уцзян уже больше месяца непрерывно идут дожди. Высокий прилив реки затопил рисовые поля людей по обе стороны пролива. В октябре, когда уже собирался собирать урожай, зерно не получилось.

После того, как прилив утих, повсюду на полях и на земле можно увидеть заплесневелые крупинки размокшей воды, повсюду можно услышать плач людей.

Повсюду стояли вопли, и это был беспорядок.

Бесчисленное множество людей перенесли травмы и простуду.

Шанцзянмэнь в уезде Уцзян получил приказ сверху, чтобы врач городского музея традиционной китайской медицины сотрудничал с судом, чтобы помочь спасти людей, и среди них была красная фасоль.

Хотя она и не местная, ее медицинские навыки более популярны, чем у врачей в городе, и они более заняты и устали, чем другие.

Обычно нет отдыха ни днем, ни ночью.

«Ребенок страдает от озноба, и однажды вечером после приема лекарства у него может подняться температура. Обратите внимание на охлаждение. Завтра проснувшись, все будет в порядке».

«Спасибо, Акация, спасибо!»

В старом доме семья благодарна за красную фасоль.

Неся аптечку и улыбаясь всем, Хундо потащил свое усталое тело прочь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии