Глава 1772. Фанвай: чей мальчик (3)
Это небольшая деревня недалеко от города Уцзян, недалеко от города, достаточно, чтобы вернуться в город до наступления темноты.
Однако красная фасоль была переутомлена на несколько дней. До этого они какое-то время были истощены. Они уже были перегружены. Через небольшой промежуток времени им пришлось остановиться и немного отдохнуть, прежде чем они смогли продолжить путь. К тому же после утреннего дождя дорога была грязной и скользкой. После половины пути небо подошло к концу.
К счастью, здесь не далеко, и огни по обе стороны тропы можно увидеть издалека. Красная фасоль не боится, но обувь покрыта грязью, и когда поднимаешь ноги, чувствуешь тяжесть.
Оглядевшись, она вспомнила, что неподалеку от наводнения стоит дом. В углу была густая зеленая трава. Подумав об этом, Красная Фасоль пошла туда.
Когда я добрался туда, я обнаружил зеленую траву, следующую за воспоминанием, которое было едва различимо в ночи.
Поднимите ноги на него, чтобы медленно очистить грязь.
Когда я хотел уйти, вокруг вдруг послышались шаги и шум мутной воды, ступающей по грязной земле. Красные ноги-глаза были слегка сгущены. Ей были знакомы такие шаги. Когда дядя Вэй Цзы тренировался, шаги были такими. Ритм последовательный, упорядоченный и чрезвычайно легкий.
Только взглянув туда, нос вдруг почувствовал очень легкий запах крови.
Прежде чем она успела отпрыгнуть, из темноты высунулась длинная рука, и Гром не смог закрыть ей уши и потянул ее в темноту, плотно закрыв ей рот и нос.
Получив сопротивление, Ред Бин не стал бороться слепо и быстро успокоился, чтобы проанализировать ситуацию.
С другой стороны, огромная сила и рост, он мужчина.
В этот момент ее спина оказалась у него на груди, а газ в носу стал сильнее, и он был ранен.
Он удержал ее, но не сделал ничего, что могло бы причинить ей вред. Ему следует опасаться, что она привлечет тех, кто вызвал движение. Он прячет этих людей снаружи.
Убедившись, что мужчина не намеревался причинить ей вред, сердце Хундо слегка расслабилось, но он все равно молча сжал между пальцами две золотые иглы. Если бы у него была перемена, она бы не сидела на месте.
Красная Фасоль зарабатывает и жестом просит мужчину освободить ее.
Поначалу она не сопротивлялась и выразила намерение не создавать проблем.
Прикрыв рукой рот и освободив нос, Красная Фасоль быстро вышла из угла, наблюдая, как темное место спокойно говорит: «Тебе больно, лучше уйти отсюда как можно скорее, чтобы избежать невиновности».
Он сказал, что бросил в руку бутылку с лекарством от ран: «Это для тебя».
Почему-то после того, как она заговорила, люди внутри, казалось, внезапно задохнулись.
Подозрительно нахмурившись, Красная Фасоль развернулась и ушла, не спрашивая из любопытства.
Она занималась медициной, чтобы спасать людей, но не любила попадать в неприятности.
Мужчину внутри явно преследовали и убили, независимо от того, была ли другая сторона хорошей или плохой, это не имело к ней никакого отношения. Предоставление ему флакона с лекарством от травм считалось для него наградой, не причинив ей вреда.
Рен Чжии закончил.
Она не знала. После того, как она обернулась и обернулась, позади нее появилась пара глаз, пристально смотрящих на ее спину, ее глаза были темными, как глубокое море, а пламя ее сердца было достаточно сильным, чтобы сжечь все.
Он стоял там, дрожа, и в тот момент, когда она заговорила, у нее перехватило дыхание.
Красная фасоль.
Он звал ее по имени тысячи раз, когда был в отчаянии, а когда она действительно стояла перед ним, он даже не мог открыть рот.
Его спина была слаба, прижатая к холодной стене, он приподнял губы и улыбнулся: «Красная фасоль…»
Звук глухой и грубый, как зыбучий песок.
(Конец этой главы)