Глава 1790: Фанвай: Чей мальчик (21)

1790: Wordscapes Uncrossed Jungle-Vine 15 ответов

Восточный Вьетнам, Королевский дворец.

«Округ Уцзян? Это земля Силян. Император отправился в Хэнчжоу для расследования. Как он мог поехать в уезд Уцзян?» Королева нахмурилась.

Близко к себе: «Мама...»

Ее появление заставило сердце королевы внезапно заволноваться, ее лицо слегка побледнело, а затем она прошептала: «Мастер округа Красная Фасоль находится в округе Уцзян?»

Не вопрос, а решимость.

Он кивнул, а затем сказал: «Миньон догадался, что император отправится в Хэнчжоу, потому что он знал, что владелец округа Хундоу находится в округе Уцзян. Слушая шпионов, император напрямую показал королевский жетон, чтобы войти в город. Я получил одиночество Специального суда Хэнчжоу, которое император купил для владельца округа Красная фасоль.Мадам, это просто необходимо!

От слов королевы лицо королевы становилось все более бледным, и ей казалось, что ее несколько раз ударили острым ножом, и ей было так больно свернуться калачиком.

Также возникла волна ревности, которая мгновенно заполнила ее грудь и повлияла на ее разум.

«Это смешно. Император знал короля Наньлина много лет. Он видел, как родился и взрослел глава округа Красная фасоль. Все всегда думали, что он обращается с главой округа Красная фасоль как с младшим. Кто бы мог ожидать, что император могло бы породить такое? Мысли? Он на целых десять лет старше Мастера округа Ред-Бин! ---

嬷嬷 Голос внезапно застрял в Королевском дворце: кто бы подумал об этом в таком возрасте?

На протяжении всех династий император был старым драконом, и призыв каждые три года не прекращался, и во дворце все еще есть новые люди.

Снова взглянув на царицу, она оказалась парализованной в резном кресле и потеряла душу.

«Свекровь, может быть, тебе не нужно слишком беспокоиться. В конце концов, мастер округа Красная фасоль другая. Она дочь короля Наньлина. Ты думаешь о том, как много король Наньлин имеет к Красному Магистр округа Бин? Как он может терпеть свою дочь во дворце? Ради наложницы? С ним это должно быть, и уж точно нельзя делать... "Я хотел утешить, но чем больше я говорил, тем больше мне становилось меньше уверенный.

«Не могу быть наложницей… а если королева?» Королева открыла губы и разочарованно пробормотала.

В это время пришла экономка, чтобы сообщить, и госпожа Цзи попросила осмотреть дворец.

"Проходить." Королева сдержала эмоции и позвала.

Г-жа Цзи, инспектор г-жа Юй Ши, также является ее свекровью.

Вскоре у дверей дворца появилась женщина в костюме, волосы ее были аккуратно и аккуратно причесаны, и выглядела она опрятно и достойно.

После визита королева уступила место.

«Мама, почему ты здесь?»

«Император уехал в Хэнчжоу, и предполагалось, что возвращение займет несколько месяцев. Я беспокоился, что тебе будет скучно во дворце, поэтому пришел к тебе». Госпожа Цзи сказала: «Ты выглядишь не очень хорошо. Да, что случилось?»

Когда она вошла в дверь, она почувствовала, что атмосфера в храме не та. Лицо ее дочери было бледным, а глаза все еще красными. Даже если ее лицо все еще было спокойно, она не могла скрыть глаз.

Чжимо Моруо.

«Это император...?»

«Что такое, песок мне в глаза летит».

Госпожа Цзи подняла бровь и посмотрела на старого дядю: «Ну, ты сказал».

«Старушка, я не смею этого говорить». Старый Лао с горечью посмотрел на нее и спросил, что сказать?

Старушка подумала об императоре, когда открыла рот. Если бы она действительно сказала все вместе со словами старушки, не означало бы ли это, что император сказал плохие вещи?

«Вы — гардероб королевы, а она — та, которой она пользуется больше всего и которой доверяет, поэтому королева должна быть во всем на первом месте, пока речь идет о королеве, чего не смейте говорить!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии