Глава 1801. Фанфан: чей мальчик (32)
Помогая подростку очистить раны, аккуратно обработать рану и аккуратно перевязать ее, Красная Фасоль оглядела разбросанные гуманоидные предметы. «Так много, сорок или пятьдесят, верно? Они почти соответствуют всей элите в павильоне Цинляньшу Цанъин».
С этим хлопотно иметь дело.
«Я позабочусь об этом. Ты здесь, чтобы отдохнуть». Прочитав ее слова, Тянь Ци сразу сказал:
Девушка изогнула брови, подошла на цыпочках и погладила его по голове. «Хорошо, иди».
«…» Он взглянул на свою правую руку, завернутую в молоток, и Тянь Ци молча повернулся, чтобы разобраться с этими трупами.
Здесь рядом стоят деревенские дома, и с этими вещами не разбираются, что неизбежно напугает людей, а также приведет к расследованиям нокдаунов, что доставит много неприятностей.
Хундоу взял камень и небрежно сел, держась за щеку, чтобы посмотреть на старания молодого человека. «Боюсь, возвращаться пока нецелесообразно. Эти люди смогут найти его, не обязательно без следующей волны эстафетной засады. Сегодня вечером нам нужно быть в горах. Ночью».
"Хорошо." Он так и думал.
«Июль, что ты скажешь, кто на самом деле так сильно хочет моей жизни, что я не могу получить еще один удар? Я так усердно думаю, что у меня не было врага с этой осью уже девятнадцать лет».
"Я не знаю." Тянь Ци мелькнул в его глазах. Кто бы он ни был, он не отпустит его.
— Тогда чей блин, ты говоришь, я переехал?
Красная фасоль немного расстроена. Первопричину всех конфликтов в этом мире невозможно отделить от слова «интерес». Чьим интересам она навредила?
После двух лет поездок за границу в поисках родственников, сможешь ли ты найти врага?
Хундо прищурился, наблюдая за спиной мальчика в опасности: «Ты думаешь, что влияешь на меня?»
Темный тон остановил мальчика, и он обернулся: «Я здесь, никто из меня не смеет прикоснуться к тебе».
«Это не обязательно так, если кто-то из твоих поклонников узнает, что ты вдруг приблизился к женскому полу, я не могу возненавидеть тебя из-за ревности. Знаешь, женщины ревнивы и могут все. Выходит, а там в этом нет никакого смысла».
Тиан отказался от помощи, превратил мусор перед собой в порошок и подошел к девушке: «У меня нет поклонников».
«Откуда ты знаешь? Женщины настолько сдержанны, что они не обязательно говорят тебе лично, нравится ли им это». Хундо встал и похлопал молодого человека по плечу, думая серьезно о нем: «Не волнуйся, если это правда. Решение было довольно простым. Ты взял меня обратно и представил, чтобы сказать, что я твоя сестра. Никакая проблема не будет проблемой».
Диндин на мгновение посмотрел на девушку, Тянь Ци расслабился, и его губы слегка скривились: «Хочешь поехать в мою деревню?»
«Можешь пойти и посмотреть».
«Жайзи не приветствует посторонних». Он отвернулся и стал искать место, где можно было бы переночевать.
Девушка тут же последовала за ним, настойчиво лоббируя: «Как я посторонняя? Ты мой охранник, я твой хозяин, и у нас теперь отношения хозяин-раб! Даже если эти отношения оставить в стороне, я называю тебя семеркой или семь, ты называешь меня сестрой, тебя можно считать младшим братом и сестрой, верно? Видишь ли, другая больница разоблачена, мне определенно было бы неудобно там оставаться, мне больше некуда идти, это безопасно иди в свою деревню».
Не слушая слов девушки, небо покинуло и остановилось у подножия леса.
Перед ним стоит небольшая горная урна. Небольшая плоская площадка с двумя рукавами встроена в корень горы и может блокировать горный ветер. Сидящего здесь до рассвета никто не заметит.
Подходит для них для временного отдыха.
«Просто отдохни здесь сегодня вечером».
(Конец этой главы)