Глава 1824: За гранью: Любовь (5)
Хозяин округа Наньлин сказал, что префектура разрешила ему решить этот вопрос беспристрастно.
Когда Пань Цзыи снова посмотрел на девушку, глаза Пань Цзыи засияли ярче.
Однако, как только его взгляд упал на лицо девушки, она заметила знакомую прохладу, гнетущую его.
Глаза Пань Цзыи слегка блеснули, и Зань Цзо спокойно отвел взгляд. И действительно, чувство давления постепенно исчезло, и холодный пот на спине уже намок его одежду.
Случай ясно объяснил, что Красная Фасоль не собиралась оставаться в зале и была готова уйти с небом.
Прежде чем уйти, он остановился перед госпожой Сяхоу. «У лорда округа есть младший брат по имени Цици, у которого есть запись на портале Наньлинъюй. Мне не нужно объяснять, близки ли наши сестра и брат. Ты можешь быть в целости и сохранности, так что не надо». Чтобы в будущем ты не открывал рот по своему желанию, ты тоже женщина и знаешь, как грустно заканчивать женский праздник».
Семьдесят семилетняя глава округа раньше призывала к себе в вестибюле такого тихого подростка.
Все люди вне церкви слышали это своими ушами.
Девушка отсутствовала долгое время, а госпожа Сяхоу все еще лежала на земле и не могла пошевелиться.
Спустя долгое время тело постепенно задрожало, чем сильнее, тем сильнее, и, наконец, упало на землю и завыло.
Крик был полон раскаяния.
Ради своей дочери она лично разрушила все правительство Сяхоу.
Покинув Йемен и избегая толпы, Хундоу и Тяньци тихо покинули город.
По дороге, глядя на подростка, который выглядел тише обычного, Хундо наклонил голову и сказал: «Ты злишься?»
"Нет."
«Ты просто злишься».
Молодая девушка не могла скрыть выражения лица, и Тянь Ци беспомощно кивнула: «Я злюсь».
«Даже злой рождается таким прекрасным, только нашей семьи семь или семь». Девушка покачала головой и вздохнула.
«...» Отвернув лицо в сторону, Тянь Ци все-таки не стал сдерживаться, и уголок его рта приподнялся.
Как только он улыбнулся, улыбка на ее лице стала еще ярче, и она протянула руку и ткнула его: «Поговори о том, почему ты злишься, и моя сестра изменится в будущем».
Если бы не она, он бы не остался в живых в доме Сяхоу.
Но когда она была там, он больше ничего не делал.
Он не позволил бы ей предъявить жестокие обвинения в своих действиях.
Ему не нужно было, чтобы она вносила какие-либо изменения, пока она хотела быть самой собой.
Слова молодого человека: «Пусть глаза девушки смягчатся, протянут свою маленькую руку, возьмут его за руку и встряхнут: «Июль, как приятно, что ты есть».
«Раньше ты говорил, что ХХ действительно хорош».
«То, что я сказал, на этот раз правда!»
"Ну, это правда."
Девушка прошептала и ушла.
Никто не пошел раскрывать это, и слова госпожи Сяхоу о Гуджи оставили на них след.
Не заботиться, а держаться подальше.
Поскольку дело касалось владельца округа Наньлин, Хэчжоу Ямэнь не осмелился пренебречь, и вскоре стало известно об избавлении от Сяхоуфу.
Ся Хоучжу вызвал споры.
Будучи официальной женой, госпожа Сяхоу не могла понимать закон. Она использовала дверь в личных целях и оклеветала магистра графства с намерением убить королевскую семью.
Сяхоу из Чжичжоу не был строгим в дисциплине своей жены и дочерей и был обязан читать его политические достижения. Кроме того, глава округа разрешил ему быть легким и наказал полгода.
Что же касается масс, содействовавших этому делу, то они все были изгнаны из ворот и никогда не принимались на работу.
В другой день дело будет передано в суд префектурой.
Такое наказание нельзя назвать легким или тяжелым, но Юй Сяхоужу из-за своего своенравия и отчаяния привела к развалу правительства Сяхоу, и она не смогла найти покоя в этой жизни.
Это более суровое наказание, чем штраф.
После того, как трое мужчин узнали о результате наказания, они обсудили результаты с владельцем округа, но когда они прибыли в иглу, там уже были пустые комнаты.
(Конец этой главы)