Глава 1851: Экстра: Джосей (32)

1851: Wordscapes Uncrossed Jungle-Vine 15 ответов

«Дядя Пэн, правда? Неужели это займет столько лет?» Маленькая девочка лежала на спине на маленьком столике у окна павильона Священного Писания, жалобно подняв личико.

Дядя Пэн засмеялся и положил книгу перед маленькой девочкой. «Господин графства будьте уверены, император обещает вам, что вы обязательно это сделаете, хозяин графства не будет ждать слишком долго».

«Надеюсь на это…» Красная фасоль была в депрессии, а с дядей Цин Ляном и дядей Апельсином она общалась всего полгода.

Я знал, что это должно быть написано в течение года.

Этот ее взгляд заставил дядю Пэна снова рассмеяться.

"Хм?" Жилин подняла голову, и маленькая девочка оглядела дядю Пэна. «Это иллюзия? Дядя Пэн, мне всегда кажется, что ты относишься ко мне лучше, чем раньше. Ты никогда не видел меня раньше».

Дядя Пэн: «...» попытался скрыть улыбку на лице ~ www..com ~ Ох. Маленькая девочка кивнула и пробормотала мгновение спустя: «Совсем не жестокая, все еще притворяюсь».

"..."

Солнце во второй половине дня было тихим и косо падало из оконной решетки, слегка освещая старых и молодых, занимавшихся за столом.

Воздух теплый и мирный.

Когда Янь Жунцзин вошел, он увидел эту сцену.

На мгновение мне не хотелось нарушать тишину в этот момент.

— Император, ты здесь? Когда император стоял у двери, дядя Пэн быстро встал.

«Маленький брат, ты занят своими государственными делами?» Маленькая девочка услышала движение и подняла голову, ее лицо ярко улыбалось солнечному свету, мягкое и теплое.

Ян Жунцзин сверкнул глазами и вошел в тибетский павильон.

«Сейчас слишком много пустяков, поэтому маленькая девочка ждала долго».

Услышав слово «тривиально», Красный Боб почувствовал себя виноватым и потрогал нос. «Брат Седьмой, я создаю тебе проблемы в тот день?»

Что решил император, так это то, что она внесла изменение в одно предложение и на глазах у такого большого количества людей.

Увидев виноватые глаза девушки, Янь Жунцзинь нахмурилась, а затем рассмеялась.

Смех был низким и мягким и разносился по тибетскому павильону.

«Маленькая девочка, ты слишком много думаешь. Ты не доставила тебе неприятностей, разве ты не слышала слухов? Книга войны твоей кузины все еще лежит на столе в кабинете Юю, и это шок. нужно вообще многое сделать, — пояснил придворный».

Дядя Пэн тоже склонил голову и засмеялся.

«Сэр, слова императора правдивы».

Рэд Бин с облегчением моргнул. Двоюродный брат наконец сделал доброе дело.

«Но в наши дни тема обсуждения только о вас». Пройдя несколько футов, я пролистал те книги, которые еще не дочитал, и Янь Жунцзин рассмеялся над маленькой девочкой: «Хочешь послушать людей?» Что они говорят? "

"Поговорим обо мне?"

«Эм». Улыбка на лице мужчины стала шире.

...

Был июнь, и стало жарко.

На улицах столицы произошла огненная сцена.

Видны улицы и переулки, где люди собираются вместе и разговаривают низкими или высокими голосами.

Смело найдите чайный домик и послушайте, о чем они спорят.

«Поворот сцены в то время был захватывающим! Видя, что все они скоро будут сосланы, кто бы мог подумать, что произойдет внезапный поворот вершины, и станет темно! Слова мастера округа Наньлин заставил императора передумать и спасти всю семью Пань!

«Да, я был там в то время! Я видел это своими глазами! Я не ожидал, что хозяин округа Наньлин был красивым и добросердечным. Слухи о том, что люди раньше избегали скорпиона, были просто ложью!»

«Лучше все это увидеть. Помните слухи, которые ходили раньше? Говорят, что округ Наньлин в основном заменил… Хех, хозяин округа Наньлин, это хорошая сделка!»

Когда люди обсуждают на улице, следует избегать некоторых вещей.

Но каждый знает, что делать. Основную часть округа Наньлин составляет королева Фэнъи.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии