Глава 1852: Экстра: Джосей (33)

1852: Wordscapes Uncrossed Jungle-Vine 15 ответов

Внутри чашки с чаем на самой неприметной чайной подставке у стены сидели три человека. Двое мужчин и одна женщина спокойно слушали дискуссию вокруг.

Горячая дискуссия, когда волнение беспрестанно хлопало по столу.

У черта чайной комнаты внутри было нежное лицо со скрытыми подергиваниями, и выражение ее лица было необъяснимым.

«Младший Брат Седьмой, дядя Пэн, неужели слухи настолько преувеличены?»

Дядя Пэн засмеялся: «Это преувеличение? Более преувеличенного ты еще не слышал, почти говорящего тебе, что ты фея в небе».

Адзуки молча поднимает чашку чая, закрывая неловкое выражение лица, когда пьет чай.

В чем ее добродетель, разве она не может знать?

Маленькая фея? Не могу ужиться с ее восемью шестами.

«Дядя Пэн».

Внезапно позвал Янь Жунцзинь, но Красная Фасоль еще не поняла смысла и увидела, что дядя Пэн встал и вышел. Когда он снова вошел, в руке у него была веревка из трех штук.

Трое парней.

Все, что она знала.

Глядя друг на друга, Адзуки потерял дар речи: «Почему вы здесь?»

Трое — Пань Цзыи, Чжо Чэн и Цюань Чжэнчу.

Перед императором все трое казались очень сдержанными и тесными, и еще более неловко было то, что их поймали и обнаружили внутри.

В этот момент я услышал вопрос Красной Фасоли, но вдруг испугался ответить.

Янь Жунцзинь поднял глаза, его глаза скользнули по трем лицам, а Пань Цзыи сразу же опустил глаза и не осмеливался смотреть друг на друга.

Оглядываясь назад, Янь Жунцзин встал: «Хундоу, у меня еще есть дела, уходи первым, а ты и твои друзья пьешь чай и говоришь о старом».

Хундоу ярко улыбнулся: «Спасибо, Сяоци».

Она знала доброту Янь Жунцзиня и беспокоилась, что здесь всех будут сдерживать, поэтому она нашла причину уйти первой.

Подняв руку и потирая семена Сяоя по голове, Янь Жунцзин улыбнулась и отошла от чашки чая с дядей Пэном.

И действительно, как только он ушел, трое мужчин за столом почувствовали облегчение.

Глядя на то, как их плечи резко опустились, Хундо не мог не помочь.

«Сядь, стой спокойно, все вокруг смотрят на тебя».

Все трое тут же сели, и ты посмотрел на меня, а я посмотрел на тебя, как будто не знал, что сказать.

В конце концов, Пань Цзыи первым заговорил, и выражение его лица было полно благодарности. «Шин… Девушка, ваша доброта, у Цзы И нет зубов, чтобы забыть!»

Хундо улыбнулся: «Об этом не буду упоминать, просто так получилось».

«Как хорошо, что девочка здесь!» Цюань Чжэнчу был очень взволнован. «Девочка, ты не знаешь, я тогда был в отчаянии! Я кричал на тебя, когда увидел тебя, но ты меня не услышала!»

Бесследно потирая ягодицы: «Если девушка услышит, может, мне не придется брать столько досок…»

"Ой!" Несколько человек громко рассмеялись, и атмосфера поначалу была тесной и разбитой.

«Вообще-то, за последние два дня я гулял по улице несколько раз. Надеюсь встретить девушку и поблагодарить тебя лично. Из-за этого я пошел за тобой только сейчас». Пань Цзыи объяснил, что именно поэтому они будут арестованы дядей Пэном: «Старшие в семье всегда помнили о привязанности девушки, зная, что девушка временно находится во дворце, и она не смеет перебивать. Если девушке удобно , может Цзы И пригласить девушку пойти и посидеть дома?»

Прося приглашения, Пань Цзыи так нервничал, что у него вспотели ладони.

«Просто сядь», — ответил Хундоу с улыбкой, объясняя очевидное разочарование юноши. «Я не отвергаю благие намерения Гунцзы, но на этот раз мне будет чем заняться, когда я приеду в столицу. Я слишком занят, чтобы читать книги весь день. Он заботится».

Девушка просто отвергла ее, и Пань Цзыи был очень разочарован. Когда она услышала, что ей нужно чем-то заняться, она была шокирована. «Я не знаю, что делать девочке? Может быть, я смогу помочь!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии