Глава 1860: Экстра: Джосей (41)

1860: Wordscapes Uncrossed Jungle-Vine 15 ответов

Ее было так легко замаскировать и перепутать. Представьте себе, долгожданной картины воссоединения не может быть, даже мертвый мальчик может ее запугать.

Красная фасоль глубоко вздохнула и написала записку мертвому мальчику.

Мужчина стоял на берегу и спокойно вытирал маску. Все капли воды разбрызгались на нее, расплескивая: «Я люблю чистоту. Вам, мой народ, приходится каждый день убираться. Умываться, Запах пота может убить волчью собаку».

Красная фасоль, «...» красный газ быстро хлынул к щекам, не зная, стыдно или жарко в теплом бассейне.

«В шкафу за полкой лежит чистая рубашка. Постирав ее, надень ее». Бросаем мокрую тряпку обратно на полку, и мужчина выходит. «Мне нужно разобраться с делами в каменном зале, подмыться и поесть».

После того, как спина мужчины полностью исчезла, и он не мог слышать шагов, когда прислушивался к своим ушам, Хундо поднял обе руки и взял воду из теплого бассейна как мертвый мальчик. «Вонючий мальчик, смеешь говорить, что мой пот может закоптить волчью собаку! Ерунда! Я меньше потею! Совсем не дымно!»

На тропинке возле пруда мужчина, стоявший там, слегка приподнял уголок рта и молча ушел.

Красную фасоль чистили полчаса, опасаясь, что на теле остался какой-то остаточный запах, и даже перевернули шкаф в поисках засушенных ароматных цветов и высыпали их все в теплый бассейн.

После стирки я нашел в шкафу за вешалкой несколько чистых вещей.

Он действительно создан для ношения.

Одежда широкая и длинная.

«Мне всего восемнадцать лет, почему я такой высокий…» Выходя, он сдернул с себя крайне неподходящую одежду и пробормотал красную фасоль. С первого взгляда на цвет одежды они поняли, что ее носили лет семь-семь, и не успели они опомниться, как их брат уже вырос.

После бормотания на лице Хондо снова появилась улыбка, своего рода гордость за то, что моя семья и дети выросли.

Только что мертвый мальчик поднялся и соскользнул в воду, и его грудь была мокрой и непригодной для использования. К счастью, одежда была широкой, а стоимость была недостаточно высокой, и он едва мог ее покрыть.

При выходе красная фасоль сжималась.

Сначала я почувствовал запах еды в воздухе, затем увидел еду, стоящую на каменном столе у ​​стены, а затем повернулся и посмотрел на человека, который сидел на каменном стуле и просматривал свитки.

«Гуру…» Красная Фасоль прикрыла живот и заявил мужчине, который поднял глаза: «Учитель, не вините меня, я не ел два дня».

Ей тоже не хотелось быть такой неловкой, поэтому она даже не покраснела.

"Давайте есть." Оглядевшись вокруг, мужчина отложил свои свитки и встал, чтобы подойти к каменному столу.

— Я тоже могу поесть? Красный бегун последовал за ним, а Красный Боб улыбнулся и вытаращил глаза на полумесяц. «Молодой господин, вы такой хороший человек! Будьте уверены, младшие будут к вам более внимательны!»

Следуя за ней, она не заметила, как ее естественная похвала вызвала у мужчины тихую улыбку.

Блюда на столе несложные, это обычные домашние блюда, но красная фасоль, попавшаяся в это время на глаза, ничем не отличается от шаньчжэньхайской.

Она действительно не ела два дня. Свекровь-стоматолог была очень безликой, поэтому перед отъездом она сделала матери небольшой подарок, которого хватило бы, чтобы она три дня бегала в уборной.

«Мастер, я действительно это съел». — спросил он ртом, без всякой двусмысленности беря в руки палочки для еды.

Пока она наедалась, мужчина бесследно поднял глаза, и глаза его сверкнули огорчением.

Еще потому, что она была голодна, она ела слишком серьезно, поэтому не заметила, как большая часть еды на столе попала ей в желудок.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии