1893: Wordscapes Uncrossed Jungle-Vine 15 ответов
После входа в лес казалось, будто он входил в ночь изо дня в ночь.
В полумраке леса вообще нельзя было определить направление, и вокруг глаз были видны только тени и тени.
Запах в лесу тоже был неприятный.
В сырости стоял отвратительный запах крови и гнили.
«Семь или семь! Молодой господин? Молодой господин, где вы?» — крикнул Хундо, углубляясь в лес.
Хотя она и не могла ясно видеть, она могла слышать шум, доносившийся из-за леса, и множество людей бросились сюда.
Помимо шума на улице, возле ушей водятся черви.
Не знаю почему, Красная Фасоль отчетливо слышит свист жуков, летающих в воздухе и ползающих среди колючек на земле.
Такое движение постоянно действует людям на нервы.
Глаза Адзуки потемнели, стали более обеспокоенными и огорченными. Это место, куда Цици приходит почти раз в день. Когда он один, может ли он чувствовать себя плохо и страшно?
«Молодой господин, где вы, молодой господин? Я слышал вас, мне шесть или шесть лет!»
Когда Ред Бин очень хотел кого-нибудь найти, я не знал, что сюда, в деревню, спешила группа людей.
Главный герой был прикрыт полумаской, дыхание его было резким и холодным.
«Шестьдесят шестой отправился в Чжуолинь, чтобы найти мастера, и неудивительно, что я не сообщил ему вовремя, кто знает, что это произойдет!» Шанси последовала за мужчиной с раздраженным видом.
За ними следовали старейшины пресвитерианской церкви, пели и танцевали.
Человек впереди не ответил, а скорость под его ногами была настолько высокой, что он отбросил мяч на большое расстояние.
В этот момент разум Тянь Чжаня был всего лишь улыбающимся лицом Цяо Сяоцяньси.
Он был на полпути к Желину, и его остановил кто-то, чтобы позвонить в пресвитерианский дом, где он задержался на некоторое время.
Частичное рождение В то время Линь Линь изменилась!
Она, наверное, думала, что он в Желине и обязательно поедет к нему!
Думая об этом, Тянь Ци не мог сдержаться или успокоиться!
Видя, как мужчина идет все быстрее и быстрее, он проигнорировал остальных, чтобы обменяться информацией и догнать их, толпа, наконец, высмеяла холодность Фан Шанге.
«Это не первый случай бунта личинок. Я никогда раньше не видел, чтобы молодой мастер так бурно реагировал. Вы говорите, что молодой мастер беспокоится о Чжэ Лине, или есть что-то еще?»
Она спросила Шань Ву.
"Что вы хотите сказать?" Шаньу не ответил и внимательно посмотрел на Шанге.
Шэндж тихо усмехнулся: «Я хочу сказать, ты не думаешь, что молодой мастер действительно заботится о этой младшей сестре по имени Люлю? Два больших мужчины, разве они не отвратительны?»
«Вы ошибаетесь?»
«Ошиблись? Я знаю друг друга так долго и пережил так много всего. Вы когда-нибудь видели, чтобы молодой Мастер выходил из себя? Только сейчас в пресвитерианской церкви, когда я услышал хорошую мысль, что Люлю пошел к Юаньлиню, Молодому Мастеру пропустил старца наповал. Стол из розового дерева перед ним был сломан».
«Разум Молодого Мастера всегда непредсказуем, и разбить стол, возможно, не для кого-то. У Леди Хорошей Песни есть свободное время, чтобы подумать об этих вещах. Лучше подумать о том, как помочь Молодому Мастеру волноваться, и оставить небольшое впечатление в его сердце. В глазах других достойная дама не может весить даже маленькой сучки».
Если Шаньу Юнь легкий и ветреный, лицо Шанге изменилось от гнева. «Танцуй, не забывай, ты такая же, как я!»
(Конец этой главы)