1897: Wordscapes Uncrossed Jungle-Vine 15 ответов
Более двух лет человек, проявивший сильные способности в племени пей, без колебаний и упорства прыгал со скалы.
Как будто за его спиной не было ничего, что стоило бы его ностальгии.
«Смотри, смотри! Спустись вниз и поищи это! Все равно найди кого-нибудь! Иди и поищи это!» Старец первым вернулся к Богу, глядя на глубокую скалу, как зверь, ревя, как сумасшедший.
«Молодой господин так не умрет, да, если хочешь его найти, ищи! Немедленно, немедленно!»
Когда старейшины дико заревели, жители деревни немедленно выбежали из леса и собрали руки, чтобы отправиться в обход к подножию утеса.
Даже если вы не излучаете надежду, вы должны видеть людей в своей жизни и вы должны видеть мертвых!
Шанге и Шаньу не двинулись с места, все еще стоя на скале.
Спустя долгое время Шэндж внезапно рассмеялась: «Я этого не ожидала, я не ожидала, он…»
Мужчина, который всегда с холодным отношением отказывал людям за тысячи миль, и мужчина, с которым она никак не могла сблизиться, оказался для другого человека, даже без его жизни.
«Шань Ву, ты сказал, но купил всего лишь маленького сверчка, как ты можешь позволить ему гнаться за ним?»
В конце улыбки пробормотала хорошая песня.
«Откуда ты знаешь, что это всего лишь маленький сверчок, купленный?» Голос Шань Ву тоже был очень легким и слегка искаженным.
Шань Гэ повернула голову и посмотрела на нее.
Шаньу медленно повернулся и вышел: «Прежде чем мастер спрыгнет, назови его красной фасолью».
Молча пережевывая эти два слова, Шань Гэ встряхнул всего человека.
Молодой мастер вырос во дворе семьи Лю, и его сопровождала пара детей короля Наньлина.
Наньлин Шизи славится кротоном.
Уезд Наньлин славится своей красной фасолью.
Неудивительно, что он был таким особенным для молодого человека, который называл себя Люлю.
Неудивительно, что у Сяои такое странное имя — Люлю.
Перед возвращением в племя Цян молодого мастера всегда призывали стать Цици.
Она, они, почему этого не ожидали.
Настойчивый поиск.
Один отложил в сторону жизнь и смерть, чтобы последовать за ними.
Более своенравный.
...
У подножия скалы раздался громкий взрыв.
Обняв упавших людей, они еще не расстались ни на полминуты.
Мужчина находился в позе укутанного, плотно защищая человека своими руками, и обхватывал ее талию и голову обеими руками, сопротивляясь практически всем столкновениям при падении.
Когда все спокойно, мои руки никогда не ослабевают.
После того, как красная фасоль очнулась от головокружения, он впервые посмотрел на мужчину.
Его глаза были плотно закрыты, маска с лица упала во время катания, обнажив все лицо, все раны от столкновения и порезов, губы были чрезвычайно бледны.
Слезы брызнули из ее глаз, и она тихо позвала: «Июль, июль?»
Она не смела пошевелиться или прикоснуться к нему.
Она думала, что ей суждено умереть, и не ожидала, что он последует за ней.
«Прости, все винят меня, Цици…» Его бы вообще не было, если бы она не ворвалась в густой лес.
Это она была слишком безрассудна.
Беспокойство носит хаотичный характер. Когда она услышала слова служанки, ее разум был пуст, и у нее не было времени думать. Она просто хотела пойти к нему.
Но он император.
Даже бунты круглых червей ему не повредили.
«Прости, прости… ух…» С ее губ сорвался небольшой всхлип, снисходительный, дрожащий.
Мужчина, который не двигался, кажется, встревожен криком, его глаза медленно дрожат.
В этот момент Красный Боб затаил дыхание, его взгляд плотно упал на ресницы, но он услышал, как он тихо сказал: «...не плачь... веди себя хорошо...»
Вот рукопись на хранение, которая высылается автоматически через определенные промежутки времени. Больших апельсинов уже нет, и они вернутся 19-го числа. В этот период мы будем кормить всех запасенным зерном. Не будь слишком маленьким, я старался изо всех сил! Вернитесь и компенсируйте вам ~!
(Конец этой главы)