Глава 1913: Экстра: смысл (44)

Глава 1913. Фанвай: Инун (44)

Если вы хотите добиться большого успеха, наберитесь терпения.

Волшебник помахал своим подчиненным.

Глаза, уставившиеся на свет, потемнели, и наконец голос стал тихим, словно пытаясь уговорить себя.

«На этот раз отпусти ее. Но Фэн Цинбай, как долго ты сможешь наступать мне на голову?»

Смех парил и распространялся в этом пространстве, и на рассвете он казался странным.

...

Красная фасоль вставала рано утром, привычно бежала к соседней двери и поглядывала, наблюдая, как кто-то послушно лежит на кровати, прежде чем вернуться в комнату умываться и умываться.

«Сестра, я послушный, тебе не нужно на меня смотреть». Мужчина позади него был беспомощен.

Адзуки не оглянулся: «О, хороший человек не сможет встать после десяти дней переломов ног».

Ей приснилось, что она была непослушной, и когда она столкнулась с группой старейшин, она похлопала себя по рукам и встала.

Когда она проснулась, ей захотелось прийти и укачать его.

Позже люди, вероятно, знали, что они огорчили ее сестру, и не смели сказать ни слова.

После того, как красная фасоль была вымыта, Дуань Шуй подошел, чтобы вымыть лицо мужчины, и, кстати, взглянув на раны на его ногах и теле, Тянь Ци снова попытался открыть рот: «Думаю, со мной все в порядке».

"Где это?" Женщина не подняла глаз, она словно спрашивала.

Тянь Ци почти не колебался, перевернулся и встал с кровати под взглядом женщины, сделал несколько шагов вперед и назад и дважды подпрыгнул.

Красная фасоль,"……"

«Я действительно в порядке, у моей сестры отличное лекарство».

Адзуки поднял глаза и увидел улыбку мужчины, его брови хмурились.

Я всегда чувствую, что что-то не так.

Не потому, что ему было слишком быстро больно, она все еще была уверена в своих медицинских навыках и эффективности геля.

Что не так, так это отношение Цици.

Сегодня он несколько раз кричал ее сестре, и перед ним отсутствовало слово «красная фасоль», что звучало так, будто что-то не так.

Кажется, это титул между братьями и сестрами.

Это больше похоже на напоминание им об отношениях.

Жесткий и неуклюжий.

"Что с тобой случилось?" Она спросила.

- Ничего, - мужчина подошел к ней, присел и серьезно посмотрел на нее. «Просто с тобой поступили несправедливо за это время. Мне некомфортно».

То, что он сказал, было правдой, она знала.

«Я не обижен».

Мужчина заколебался, осторожно держа ее руку в ладони, и посмотрел вниз: «Ты уже обижена, когда приходишь сюда».

Чтобы найти его, продайте Ясину.

Остался рядом с ним как Сяои и был вызван.

Тоже оформлено расчетами.

Она была огорчена всем, о чем он только мог подумать.

Она была таким выдающимся лордом графства и сделала для нее так много, чего не следовало делать.

«Сестра, хочешь прогуляться со мной?» Казалось, она боялась, что откажется, и он подчеркнул: «На самом деле моя травма уже зажила».

"Куда ты хочешь пойти?" Она была беспомощна.

Он отказался говорить с ней так серьезно.

К счастью, с ногами все в порядке.

Слушая ее расслабленность, на лице мужчины появилась улыбка, которая потянула ее вверх: «Следуй за мной».

Он проделал весь путь из Чжайцзы, привлек внимание бесчисленных жителей Чжай на дороге и не отпускал своей руки.

Она не просила его отпустить.

И мужчины, и женщины во дворе Лю давали невинные правила, и оба намеренно не упоминали об этом.

Тянь Ци взял красную фасоль и снова пришел в этот район Чжэ Линь.

«Как сюда попасть?» Когда его спросили об этом, Красная Фасоль не хотела бояться.

«В прошлый раз это не было случайностью. На этот раз позвольте вам внимательно взглянуть на мой сайт». Мужчина улыбнулся и повёл её на глубину. «Тигр — король леса, и звери убегают. Здесь я тоже король».

Я попробовал еще раз, и это было действительно бесполезно. Не обессудьте...сегодня полнее,я спать иду,не знаю почему,особенно легко ночью спать дома,дома ночь кот хайахия

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии