1921: Wordscapes Uncrossed Jungle-Vine 15 ответов
Они все здесь.
Им нелегко сойтись вместе, и они слишком многое пережили.
Поэтому, будучи отцом и матерью, между ними фактически существует консенсус, то есть старайтесь не вмешиваться в чувства детей.
Позвольте им выбирать самим и пожинать принадлежащее им счастье.
Но есть предпосылка для того, чтобы отпустить. Идея состоит в том, что дорога, которую они выбирают, заканчивается счастьем, а не пропастью.
Если бы это была пропасть, им пришлось бы протягивать руку и тянуть людей назад.
«Моя дочь много молчала с тех пор, как вернулась на этот раз, и она не рассказала нам всего о том, что произошло снаружи». Семьдесят семь... что случилось? "
Когда дело доходит до кротонов, даже у Фэн Цинбая болит голова и он хмурится.
Эта чертова тварь всегда намеренно или непреднамеренно уклонялась от него с тех пор, как он вернулся, из страха быть пойманным.
Если не считать семейных обедов, за эти полмесяца он почти не появлялся перед ним.
Просто Фэн Цинбай старается не показывать такую головную боль перед своей женой, чтобы не заставлять ее больше волноваться: «Предоставь это мне».
«Эм». Лю Юшэн кивнул.
Эти двое намеренно воздерживались от раскрытия того, что им было известно.
Семьдесят семь лет были воспитаны ими и росли вместе с ними с юных лет. Они действительно знали природу семидесяти семи.
Ребенок был спокоен и сдержан, и даже если между ним и Красной Фасолью происходило что-то такое, чего не должно было случиться, он прекрасно с этим справлялся.
Однако именно эта спокойная сдержанность превратилась в лезвие, ранившее Красную Фасоль.
Как родители, они очень смущены.
Ладонь руки и тыльная сторона руки — все из плоти. Кто бы ни пострадал, это все равно что ножом порезать сердце им обоим, и им больно вместе.
Кротон был несчастен уже полмесяца.
Дом Мингмина здесь, но у него нет дома.
Все винят красную фасоль.
Если она не рассказала ему перед тем, как отправиться домой, он не должен рассказывать отцу, матери и старейшинам дома о том, что случилось с семьей доктора-марионетки.
В результате он не может пойти домой, не сказав ему об этом, и даже не может съесть свою рубашку. Он не может отобрать еду у дяди Лан Хонга, и половина его жизни проходит менее весело.
Только полагаясь на то, что его собственная невестка тайно спрячется и поест за него, он едва сможет пожертвовать своим желудком, блуждая целый день.
Лежа на снегу на крыше и переворачиваясь, Кротону отчаянно хотелось уткнуться в сугроб.
В любом случае, он тоже был маленьким королем, но в конце концов стал почти королем.
«Папа, на этот раз отпусти меня, ладно, я не знаю, что такое красная фасоль!»
Чрезвычайно слабый звук снега дошел до моих ушей, и голова Кротона погрузилась в снег, угнетая. «Ты не можешь позволить мне прожить еще два дня после того, как год закончится?»
«Я не знаю, чем вы занимаетесь. Те, кто виновен в ворах, будут бояться». Человек пришел холодно и холодно, и сердце его кротона было холодным.
«Посмотри, что ты сказал, ты бы побежал без меня?»
«Если ты не убежишь, то куда мне будет гнаться?»
— Тогда не бей меня!
Шаги замерли в его ушах, и из макушки Кротона донеслось карканье.
«...» Относился ли к нему отец как к политическому врагу?
Как только эта мысль пронеслась у него в голове, его сильно ударили ногой по затылку, а только что поднятую обратно голову снова на снег, и он похолодел.
"Папа!" Кротон был в ярости, изо всех сил пытался сесть, выплюнул Сюэмози изо рта и рассердился: «Что ты делаешь, чтобы поймать меня? Я действительно ничего не знаю! Кроме того, ты, старый лис, не всегда лучший. Ты так беспокоишься?» , ты не можешь подождать еще день или два? Красная фасоль найдет тебя через два дня! Ты должен меня поправить, ты должен меня поправить, это не мой папа!"
Бах, Кротон снова попал в Сюэмо.
(Конец этой главы)