Глава 1923: Экстра: Средства (54)

1923: Wordscapes Uncrossed Jungle-Vine 15 ответов

«Если папе здесь сложнее, скажи маме». Он сдерживался и наблюдал.

Лю Юшэн сказал: «Хотели бы вы пойти с дедушкой сыграть в две игры и вернуться?»

Фэн Цинбай: «…» сделал вид, что не понял: «Ты сказал медленно, не торопясь, я посмотрю на книгу рядом».

Молчание длилось долгое время, Лю Юшэн держал в руках человека свитки, страницы которых он никогда не перелистывал, и размышлял ясно.

«Послушай, твой отец не комментирует. Матери что-то сложно о тебе заботиться». Она может только утешить необъяснимую дочь.

Если бы мужчину действительно выгнали, он мог бы совершить еще более постыдные поступки, и последним пострадал бы их сын.

«И твои проблемы может решить только твой отец. Прежде чем войти, тебе следует все прояснить».

Эти слова потрясли красную фасоль.

Действительно, когда она постучала в дверь, она пришла просить отца о помощи.

Хоть мать семейства и есть мать, но мать, выполняющая поручения, должна быть отцом.

У папы есть силы сделать это.

«Кажется, между Цици и императором Ксилян существует вражда. Он уже убил императора Ксилян раньше, но потерпел неудачу. Теперь королевская семья Ксилян работает против него. Я беспокоюсь, что он не сможет прокормить себя». Красная фасоль закусила губу. Он — инструмент, который можно перевернуть. Преуспевать в Цици — это нормально. Если это не будет сделано хорошо, представители пресвитерианской церкви не окажут ему никакой поддержки и только доведут его до смерти. "

"Так что ты хочешь сделать?" — спросил Лю Юшэн.

«Я хочу помочь Цици и закончить то, что он должен сделать».

Мужчина, который, казалось, читал там, тихо затрепетал: «Моя дочь хочет убить Си Лянхуана».

Лю Юшэн помог этой сумме.

Она должна выгнать его с самого начала.

Неочевидно говорить дочери, что папа убил тебя ради него, не волнуйся!

«Папа, тебе не обязательно кого-то убивать, если он не угрожает Цици». Хундо моргнул, глядя на мужчину, с нетерпением ожидая этого.

«Эм». Мужчина издал небрежный гнусавый звук.

«Спасибо, пап! Тогда я сначала пойду в свою комнату отдохнуть, так хочу спать!» Ее дочь отпрыгнула.

Вы не можете увидеть тень в мгновение ока.

«Я боюсь, что ты идешь так быстро, что ты пожалеешь об этом. Фэн Цинбай, как ты можешь сделать Ба Нянь снова не угрозой для Цици?»

"Убей это." Фэн Цинбай закрыл книгу и положил ее рядом с собой, его глаза были полны удовлетворения. «Моя дочь Фэн Цинбай следует за мной».

"..."

Снова сядьте спиной к жене, Фэн Цинбай только что поправил цвет: «Ци Ци и Ба Нянь, с одной стороны, должны отомстить за девственницу по просьбе племени. С другой стороны, у него есть свое собственное желание».

«Чего ты хочешь? Что ты имеешь в виду?» Лю Юшэн нахмурился.

«Силианг сегодня не такой, как раньше. Потеряв восемь городов, Ба Нянь постепенно потерял свою популярность в Силяне. Кроме того, за последние несколько лет он не добился никаких достижений. Королевская семья и некоторые люди в Чаотанге Вместо этого начал мечтать».

«Какое это имеет отношение к Цици?»

«Текущая ситуация в Силяне должна быть респектабельной. Цици хочет эту позицию».

Дыхание Лю Юшэна было застойным, и он подсознательно опроверг: «Джучи не тот человек, который любит власть, он сказал, что детей обучает семейный комплекс Лю!»

«Он не любит власть, но власть позволяет ему получить то, что он действительно хочет».

Тон Фэн Цинбая понизился, и темный поток его глаз поднялся.

Он мужчина, и даже многое из того, что он пережил, Цици переживает.

Вероятно, он догадался, чего хотела Цици.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии