Глава 1929: Фанвай: Хорошие люди (6)

Глава 1929: За гранью: Хорошие люди (6)

«Молодой господин, ничего общего с волшебниками не имеет. Волшебники были в семье моего доктора на протяжении десятилетий, и они были искренними. Такие вещи могут случиться, и можно только сказать, что они непобедимы и тайно рассчитаны. " Старейшина сказал.

«Я так думаю. Более того, червячная буря не принесла существенного ущерба племени, а волшебник также изгонял людей. Молодой мастер мог бы с таким же успехом допросить этого человека, чтобы узнать, сможет ли он узнать больше информации об Императоре Ксилян».

Небо по-прежнему молчат, а взгляд всегда прикован к волшебнику.

В воздухе видны слабые два сильно сталкивающихся газовых поля.

бум!

Внезапный шум заставил людей в комнате захрапеть, и даже глубокий, как у волшебника, затряс глаза.

Тянь Ци махнул ладонью и казнил на земле виновника, который был серьезно ранен и находился без сознания, без приговора.

Убрав руку, Тянь Тянь посмотрел вниз и равнодушно сказал: «Я, естественно, верю в волшебников. Когда они пользуются благосклонностью волшебника, они едят и выползают наружу. Такой человек — это слишком на мгновение».

Старшие: «…» Посмотрите на ошеломленного человека на земле и посмотрите на взгляд молодого мастера, словно наступившего на муравья, необъяснимо потерявшего дар речи.

Хорошие песни и танцы лишены дара речи.

Только волшебник моргнул: «Старик поблагодарил молодого мастера за доверие».

«Шаман уже много лет делает все для племени, и оно достойно этого доверия. Мне довелось узнать последние новости от королевской семьи. Император Ксилян отправится в храм, чтобы поклониться предкам в июне. Это время, я бы хотел пригласить шамана в путешествие. Вещи мне очень помогут".

На лице Тянь Ци медленно появилась улыбка, и взгляд волшебника тоже стал мягким. «Пришло время, чтобы клан Цян подвергся контратаке со стороны королевской семьи, и пришло время дать отпор и восстановить славу клана Цян. Волшебник тоже должен с нетерпением ждать этого дня. С вашей помощью молодой Мастер может сделать больше с меньшими затратами».

Веки волшебника сжались, а нижняя часть глаз вспыхнула холодом.

Прохладу видел только Тянь Ци, и улыбка на его лице стала мягче.

Хотя несколько человек на стороне не знали, во что эти двое играли, а только слышали, что Тянь Ци сказал, что они хотят восстановить славу племени, они были взволнованы и сразу же выразили свою поддержку.

«Я хочу прийти к молодому мастеру, который уже развернут, а также попросить волшебника помочь молодому мастеру. Клан моего дедушки не за горами!»

«Си Лян, это должен был быть клан моего доктора!»

Крики.

Ехать на тигре сложно.

Волшебник положил руку себе на колени и крепко сжал ее.

«Старик — солдат, способный служить молодому господину и вернуть то, что должно было принадлежать моему марионеточному клану!»

«Работаю, волшебник».

В этот день весь клан Шаои кипел от этого.

Это первый раз, когда племя выражает такую ​​уверенность с тех пор, как оно противостояло королевской семье Ксилян.

Волшебники всегда были военными солдатами Клана Марионеток, но он участвует во всех крупных событиях.

Но последние несколько лет волшебники скрываются за кулисами.

На этот раз он и мастер вместе спланировали и отправились разобраться с королевской семьей Ксилян, и шансы племени значительно возросли.

Накануне его отъезда двор волшебника был полон саке.

Тянь Ци пригласили прийти и выпить с волшебником.

После трех раундов выпивки волшебник поставил свой стакан: «Молодой господин, но есть сомнения насчет старика?»

Тянь Ци поднял глаза: «Почему волшебник так говорит?»

«Мы с тобой умные люди, тогда давай поговорим весело. Каким бы молодой барин ни видел старика, есть слово, которое ты помнишь, старик никогда тебя не предаст».

"Почему?" Тянь Ци засмеялся и спросил: «В этом мире нет верности без причины».

«Люди голосуют за светлое пятно. В будущем молодой мастер получит весь мир. Старик и молодой мастер сейчас выражают свою искренность. Я могу помочь молодому мастеру сделать больше с меньшими затратами, только с одним условием, одним человек, более десяти тысяч человек.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии