Глава 1957: Фанвай: Хорошие люди (34)

1957: Wordscapes Uncrossed Jungle-Vine 15 ответов

Дуань Тин яростно вытер лицо, эти звери!

Не ждите, что они утешат людей, они лишь продолжат вонзать нож в сердце всего человечества!

«Пей, ты, должно быть, сегодня пьян!» Лао Цзы хочет заткнуть вам рты, чтобы не волноваться!

Все четверо пили в саду целый день, пьяные и пьяные, Дуань Тин не забыл проклясть небесное оставление этого маленького ублюдка.

Дядя Дуань кричал себе в рот. Он развернулся, наступил на Бэйчана и вытащил из его кармана десятки тысяч серебра!

Черносердечная штука!

В мгновение ока, 20 июня, ветер стал прекрасным.

В этот день небо было ясным, и ясное голубое небо порхало с чистыми белыми облаками, и не было ни следа ветра.

Наступило начало лета, и вся столица процветает. На улицах жарко, доводя летнюю жару до пика.

Император и хозяин округа Наньлин собираются устроить семейный ужин.

Ранним утром городская почта была переполнена, кареты продолжали идти к дворцу, а следовавшая за ними упряжка следовала за ними с большими и маленькими коробками — все с поздравлениями.

На банкет во дворце нельзя больше смотреть, но это не мешает им обсуждать это грандиозное событие.

Даже если рано утром произойдет что-то хорошее, угадайте, какое приданое даст император и сколько приданого принесет владелец округа Наньлин.

Прошло время от утреннего света до полудня, и посланцы почты медленно ворвались во дворец.

В этот момент за воротами появилась еще одна очередь.

Из-за огромного импульса оно сразу привлекло внимание людей по обе стороны улицы.

Возглавляемый синей рубашкой, темперамент чистый и ясный, езда на черном коне, цена недостижима. На лицо была наложена маска, показывающая только холодную челюсть, глаза, спрятанные за маской, были холодны и равнодушны, как слой инея и снега.

«Я не знаю, аристократия какой страны. Он выглядит очень дорого, но почему у него на лице маска?»

«Эй, я не знаю, каковы твои благородные мысли, и, возможно, это не будет неудобно. Тебе придется скрыть это маской».

«Я слышал, что Новый император Ксилян круглый год носил половину маски».

Толпа затихла, и их глаза были более сосредоточены.

Си Лян упал с алтаря много лет назад и стал человеком второго сорта. Всего через год после смены династии он вновь причислился к могущественным народам. Он мог идти рука об руку с тремя королевствами Востока и Запада.

Люди смотрели, как эта команда идет в сторону дворца, пока не переставали видеть тени, а затем отводили глаза и начинали вновь обсуждать дискуссию, еще более горячую.

Внутри дворца гости и друзья заполнили комнату, зал Юнхэ для гостеприимства был красиво украшен, а горничные были заняты.

Голос кипел, всех поздравляю.

Ведущий Янь Жунцзин сел на Кресло Дракона и огляделся. Все были здесь, и он указал на евнуха, и было объявлено о банкете.

Почти в то же время **** поет голос из-за пределов зала: «Приходит Си Лянхуан…»

В зале сразу воцарилась тишина, и гости переглянулись за пределами зала.

Лазурная фигура появилась сзади, стояла высокая и прямая, и не могла видеть его лица, но инерцию мужчины нельзя было игнорировать.

«Си Лянхуан? Почему он здесь?»

«Си Ляна нет с нами. Насколько я знаю, Император не развлекал Си Лян Хуана».

«Это незваный гость. Я ожидаю увидеть немного веселья позже».

Кто-то прошептался за банкетным столом и взглянул на семью короля Наньлина, сидевшую в первых рядах, что вызвало оживление в их сознании.

Обратный отсчёт до Хундуфаня, скоро я смогу хорошо отдохнуть.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии