1959: Wordscapes Uncrossed Jungle-Vine 15 ответов
Эти двое мужчин, все посланники здесь, боялись говорить открыто.
Необъяснимо.
Король Наньлин — ничто. По крайней мере, о непредсказуемой личности Наньлин Ван Иньцина слышно в каждой стране. Наньлин Ван хочет исправить ситуацию, от которой никто не может убежать, поэтому большие парни, естественно, не смеют подходить и чувствуют себя некомфортно.
Но для нового императора, который только что был коронован императором более года назад, никто не может сказать, каково это.
По неизвестным причинам я не смею подойти.
Как будто слабые глаза молодого человека могут есть людей.
Этому новому императору нет еще двадцати лет!
Чьи-то глаза увидели поздравительный звук. Китаец и западный Лянхуан повернул кончик своего бокала с вином и побледнел, стал более любопытным и отдалённым.
Подросток был на грани прорыва через барьеры.
Хундо знает, что, хотя мальчик не смотрел прямо на себя, его внимание всегда было приковано к ней, даже если она никогда не поднимала глаз, она чувствовала это.
Это был человек, с которым она была более десяти лет. Она была самой молодой из всех, кем она была в детстве.
В то время подросток не умел говорить и с юных лет мог точно перевести то, что он хотел выразить.
Даже отец и мать думали, что это молчаливое понимание, данное временем.
Ему не нужно было говорить, она знала, что он хотел сказать, только она знала весь семейный комплекс Лю.
Только она знает, сколько сил она потратила, чтобы разобраться в его мыслях, чтобы позаботиться о воспитанном младшем брате.
Но эти усилия, в конце концов, не могут сравниться с его стремлением к власти.
Она не святая, и с ней поступят несправедливо.
По сей день она знает, что он, вероятно, больше не вернется во двор семьи Лю, пусть будет так.
Адзуки ни разу не взглянула на подростка, но боялась, что слезы на глазах не закроют ее.
Погруженный в свои мысли, Красный Боб не заметил, что глаза его отца становились все холоднее и холоднее, а затем он посмотрел на Фэн Мо, сидевшего на другом сиденье.
Фэн Мо Янь был острым духом.
Дядя Хуан злится.
Фэн Моюй встала: «Мы с Дунъюэ были женаты на Наньлине. Будучи императором Наньлиня, Си тоже был очень счастлив. На этот раз я пришел сюда, чтобы подготовить поздравительный подарок.
Немедленно **** внутри дома отнес золотую шкатулку в храм Юнхэ и открыл золотую шкатулку на глазах у гостей.
В зале царил шум.
Дунчжу с большим кулаком, головой и лицом из зеленого нефрита, красным коралловым экраном, занимающим половину золотой коробки... все виды того стоят.
Самым шокирующим был последний документ, подтверждающий право собственности, выданный императором Наньлином.
С сегодняшнего дня Наньлин Ючжоу стал главной частной собственностью округа Наньлин.
Хотя эти золотые и серебряные украшения драгоценны, королевские семьи стран не редкость, и единственный грант на землю действительно имеет большое значение.
Видно, что император Наньлин любил владельца округа Наньлин.
Есть отцы, подобные королю Наньлину, и двоюродные братья, подобные королю Наньлину. Хозяин округа Наньлин силен, и никто не смеет жениться, когда женится в Восточном Вьетнаме.
Подарок Фэн Мою был закончен, и за ним немедленно последовали другие. Хэ Лиюань постоянно приносили из храма, заполняя пустое пространство внутри храма.
В конце концов, никаких действий не осталось, и остался только один Си Лянхуан, пьющий в тишине.
В связи с этим улыбка на лице императора Дунъюэ осталась неизменной, а радость в его глазах не уменьшилась вдвое.
Встав с драконьего кресла и спустившись по ступенькам, на нем была ярко-желтая драконья мантия, полная духа, ясная и элегантная, а радость от прикрытия уголков глаз и бровей смягчала естественное величие императора.
Он подошел к столу короля Наньлина и встал перед женщиной в белом платье, протягивая к ней руку.
(Конец этой главы)