Глава 1981: Фанвай: Хорошие люди (58)

Глава 1981: За гранью: Хорошие люди (58)

Глядя на два ватных диска, выдвинутых вперед тонкими и тонкими вышитыми носками обуви, сердце Тянь Ци стало мягким.

Детектив взял ватный диск и сунул его в рукав. Он поднял глаза, и его черные глаза были слегка изогнуты.

Адзуки стиснула зубы и посмотрела на разгневанное лицо, но не смогла сказать ничего более резкого.

В следующий раз? Хочет ли он встать на колени в будущем?

Красный Боб отвернулся и оставил его одного. В детстве она не была мягкой девочкой, она не была такой мягкосердечной и не собиралась продолжать защищать его, как раньше.

Позвольте ему встать на колени и позволить Сянъяну расти.

"Красная фасоль." Когда он повернулся, послышался хриплый голос, который мужчина мог легко узнать.

Хундо все еще держал в своем сердце неведомый огонь, поджал губы и игнорировал его.

«Наньчжи». Еще один звук, словно свернувшийся на кончике языка и слегка смущенный.

Сердце Хундо резко дрогнуло, как будто кто-то прикасался к ее уху и что-то тихо что-то бормотал ей.

Щека взорвалась и загорелась, и не смогла этого сдержать, а Красная Фасоль развернулась, пнула мужчину в чистом лазурном платье и убежала.

Оглядываясь назад, уши женщины все еще были красными.

Небо молчало, глядя вниз на крошечный отпечаток обуви на его рубашке, уголки его рта слегка приподнялись, и тихая улыбка тронула его губы.

К счастью, он еще помнит, что был виновен в признании и непонимании, и не смел засмеяться.

Глядя вверх, макушка его - прекрасное осеннее солнце октября, солнце ослепительное, теплое и яркое, и он покрыт золотым светом в своем темном атриуме, разгоняя дымку, скрытую в каждом углу.

Мир яркий.

Когда остальные члены семьи Лю, такие как Лю Дали, Эр Лю Чжи Ся Лю Чжи Цю Кротон Вэй Шен и другие молодые рабочие, вернулись, уже был закат.

Тянь Цю ничего не выражал и не говорил. Кротон чувствовал, что никогда он ему не нравился так сильно, как сегодня.

От мала до велика, всегда именно его наказывали стоять на коленях на всей территории комплекса. Пока он был там, любой другой нарушитель спокойствия был бы незаметен.

Он собрал все правила.

Как хорошо после семи-семи часов.

Зная, что его также наказали вставанием на колени, это чувство не могло быть лучше.

Счастье должно быть построено на боли других, чтобы стать счастливее.

Тянь Цю посмотрел ему в лицо, похлопал грязными руками по плечам и перед глазами Лю Далю склонил голову с жалкой униженностью.

Ему нужно было об этом подумать, и в первый же день дома его все равно нельзя было выгнать.

В случае изоляции можно быть только бесстыдным.

Сегодня вечером после ужина доктора-призрака в комплексе Хундоу, Цинь И и Мин Цзы вернулись в будуар.

Девочка выросла и имела собственный небольшой отдельный двор. Они жили вместе в одном и том же трехлетнем возрасте, поскольку формально не были женаты на Кротоне, а комнату Мин Цзы обустроили рядом с Красной Фасолью.

Три девушки были вместе, и тема разговора никогда не могла избавиться от мыслей дочери.

Хотя отношения между красной фасолью и Цици кажутся такими же, как и в детстве, Цинь И осторожен и видит что-то странное.

Мин Цзы стала лучше понимать эти вещи, потому что она познала их вкус.

Они сидели напротив красной фасоли, их лица были полны новизны и смущения.

«Скажи, что происходит с Цици?» Будучи молодой тетей, Цинь И заговорила первой.

Если Хундо не имел к этому никакого отношения: «Что происходит? Я старшая сестра, а он младший брат».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии