Глава 2: Эксцентриситет

Глава 2 эксцентрична

День, когда Чэнь Сюлань родила, также был полнолунием Лю Юйшэна.

Вся семья собралась вместе, и атмосфера была несколько депрессивной.

«Папа, мэм, я думаю, что вино в полнолуние не выдержит. Семья просто ест еду и может накопить немного денег. После этого я поеду в город, чтобы работать еще на нескольких краткосрочных работах. У меня достаточно денег, я хочу отвезти дядю в уездный медицинский центр для лечения глаз." Лю Далинь опустил голову, и его толстое лицо было грустным.

Чэнь Сюлань сидела сбоку, глядя на хорошо воспитанную и тихую куклу в своих руках, ее глаза были слегка красными.

Ребенок рождается и обычно открывает глаза максимум на несколько дней, но ее семья не открывает глаза целый месяц.

За это все в семье переживают.

"Хорошо!" Почти не было колебаний. Отец Лю кивнул. «Я обсудил это с твоей мамой, и пока наша семья еще молода, если с глазами действительно какие-то проблемы, чем скорее, тем лучше. меня в уезд!"

Жена Лю ничего не сказала, развернулась и пошла в комнату, протягивая в руке старую маленькую деревянную коробку, когда вышла.

Коробка была открыта. Сначала она отсчитала от него двести медных пластин, а остальные вместе с коробкой подтолкнула Лю Далиню. «Это свекровь этих лет, оставив двести долларов на ежедневный резерв. Остальное возьми все, там шестнадцать, два или шесть долларов. двое детей дома в школу узнавать какие-то большие персонажи, чтобы в будущем не застилали глаза.Но я не могу откладывать это дело, сначала держись крепче.Если этого недостаточно, двух свиней в свинарник в это время будет продан, и их можно будет забрать снова».

Пожимая руки, глаза Лю Далиня покраснели, голос срывался: «Мама…»

Чэнь Сюлань уже плакал.

"Хорошо!" Мадам Лю свирепо посмотрела на него: «Что за ***** у дедушек! Я тоже моя внучка!»

После паузы он сказал: «Дочь, семья второго ребенка, не вините свою мать за пристрастность. Сердца людей пристрастны. Мать — пристрастный начальник, но я не обращался с вами плохо в эти годы. в моей семье такие же. Посмотрите на это. Если вы несчастливы, вы не можете этого вынести, вы не можете этого вынести, вы можете, если хотите расстаться, это не обсуждается!»

«Мама, о чем ты говоришь? Мы со старшим братом — близкие братья, а мой дядя — тоже моя племянница. Я такая осторожная в твоих глазах?» Другой мужчина в комнате был недоволен громким голосом, как Мастер Лю: «У меня в руке тоже больше трех или двух сребреников. Я много лет работаю краткосрочным работником и спасаю азалии. для вышивания. Их срочно используют мои старшие братья. У них нет недостатка в еде и питье дома. О будущих вещах я расскажу позже. Руками и ногами, мы не будем голодными».

«Брат, я верну тебе серебро. Не беспокойся об этом так сильно. Я благословенный человек. Жаль, что я не видел его раньше». Наложница Эрлина Дужуан утешала.

«Эрлин, брат и сестра…» Голос Лю Далиня был хриплым, его глаза были действительно благодарны.

"Посмотрите на свою добродетель, это не то, что небо падает, возьмите обратно эту лошадиную мочу! Это выглядит странно и неудобно!" Лю Эрлин пробежал глазами.

Затем в комнате раздался хихиканье, которое развеяло полную депрессию комнату.

Лю Юйшэн спокойно лежала на руках Чэнь Сюланя, ясно слушая все.

Настроение сложное и бурное, его практически невозможно сдержать.

Ощущение искренности и простоты лица и искренней любви между родословными влияет на ее смущение и замешательство, а также на ее восприятие человеческой природы.

Получается, что еще есть такие эмоции между членами семьи? Поддерживать друг друга, смотреть и помогать?

Оказывается, не все ваши близкие умеют считать. Вы хотите спасти вас всех? Не все ваши близкие, легко ли предадите вас ради выгоды? Не все ли ваши близкие, когда у вас нет потребительной ценности, сразу от вас отказались?

Вокруг ее сердца разливались все новые и новые теплые токи, окружая ее, теплые и обжигающие, вызывающие желание плакать.

Не то чтобы она не могла открыть глаза, и у нее не было проблем с глазами.

Она боится.

Ностальгия, пока она не испугалась, как только она открыла глаза, она увидела уродливое лицо под нежным выражением лица.

Чэнь Сюлань вытерла слезы, и печаль в ее глазах рассеялась. При поддержке родных, тех, кто пострадал, она не смогла сжать позвоночник. Закажите немного денег. Я не возьму его домой, когда узнаю Ся, в дороге нелегко, и мне надоело заботиться о себе в течение дня. ”

«Хорошо, я посмотрю, когда ребенок будет дома, так что не беспокойтесь об этом».

"Мама, не волнуйся, я очень хорошо!" Лю Чжися, пятилетняя девочка, стоявшая сбоку, погладила свою маленькую грудь. «В будущем я буду усердно работать, чтобы заработать много денег и почтить память моей бабушки и второго дяди!

«О, вы должны чтить своих бабушек и дедушек, а также своих вторых и вторых дядей?» — поддразнил Лю Эрлин.

"Бабушка хорошо относится ко второму дяде и ко второй жене. Хорошо к сестре, я буду сыновней! Это называется... это называется газета и газета!"

"О, вот еще одна газета. Где я могу вас услышать?"

«Я тоже этого хочу! Я хочу заработать много денег и вернуть их обратно!» Лю Чжицю, четырехлетний ребенок из семьи Лю Эрлиня, также выскочил и попросил отплатить короткой рукой.

Детские слова вызывают у взрослых смех.

Чистое тепло развеяло дымку этого дома.

Лю Юйшэн закрыл глаза, и уголки его рта слегка скривились.

После ужина Лю Юйшэн принял ванну.

Лю Чжися перетащил ванну, Лю Чжицю обнял свою одежду, а затем поставил три маленьких табурета сбоку от раковины, ожидая, пока старушка добавит горячей воды, и они вдвоем просто сидели, глядя на край раковины. .

Уже месяц так.

Из-за того, что за ним наблюдали как за ванной, Лю Юйшэн сопротивлялся от первоначальной неспособности до оцепенения.

Все равно она еще молода, все равно с закрытыми глазами, позор и позор, она ничего не видит.

Замочите в горячей воде и аккуратно протрите полотенце горячей водой, что очень удобно.

Оба глаза были полны удивления и любопытства.

"Сестра такая скользкая, чувствует себя весело!" Поросенок коснулся ее похожей на костяшку руки, за ней последовала вторая рука, третья рука...

Был еще один робкий тычок в ее пушистую белую нежную щеку: «Такая милая, вся мясистая, такая мягкая!»

"Бабушка, а когда моя сестра улыбнется нам?"

"Вы увидите нас, когда моя сестра вернется в графство?"

Г-жа Лю серьезно сказала: «Да, определенно, мы можем быть такими хорошими, пока есть лекарство, бабушка разбивает горшок и продает железо, чтобы вылечить свою сестру».

«После этого мне не нужна новая одежда, и я не ем булочки с мясом. Я оставила сестру лечить!»

"Я тоже остаюсь! Я тоже остаюсь! Угостите мою сестру!"

Лю Юйшэн не думала, что это совсем не раздражало четырех поросят, которые взяли ее в качестве новой игрушки.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии