Глава 205: Действительно старше
Когда Лю Чжицю пошла звать кого-то, Лю Юйшэн была во дворе с деревенскими женщинами, чтобы приготовить корзины.
Они должны быть доставлены в горы.
«Ну, иди и оставайся здесь. Эти грубые работы держат нас здесь, но твои руки должны лечить больных и спасать людей, поэтому ты должен хорошо о них заботиться». Османтус Османтус увидел Лю Юйшэна, действительно несущего корзину, и быстро остановился.
«Эй, это не тяжелая работа». Лю Юйшэн не мог сдержать слез.
«Готово, слушай моего сына и играй, пока ты идешь. Достаточно того, что мы здесь, и ты можешь устроить беспорядок, когда придешь». С тех пор как Лю Юйшэн спасла вышивку в том году, Османтус относился к ней как к собственному ребенку. .
Всякий раз, когда в семье что-то нуждается в помощи, их семья приходит первой.
Она особенно не одобряла свою работу.
Женщина рядом с ней пошутила: «Ну, послушай своего Османтуса, а то она может спать целый день. Как только она увидит тебя, она станет старой курицей и будет защищать детенышей!»
«Разве она не старая курица? Она не так нервничала, защищая свои эмболы все эти годы».
Османтус сняла полотенце, свисающее с ее шеи, и погладила им несколько человек. «Насколько ты лучше меня. Ты меня не защищаешь?»
Рассмешите.
В то же время Лю Юйшэн одновременно оттолкнули в сторону, не давая ей ничего дотянуться.
Если бы не привыкший к ней в деревне дядя, она бы подумала, что ее вытолкнули.
Беспомощно пошел в печную комнату и был пьян старухой дома перед входом в дверь. "Не входи! Здесь тесно и грязно, а ноги вытянуты. Ты возвращаешься во внутренний двор, сушишь травы и читаешь книгу. Она будет готова идти и играть на хребте".
Лю Да: «На какую гору ты идешь? Через некоторое время солнце будет загорать, а я останусь дома, а в обеденное время отец принесет тебе сладчайшую саламандру».
Фэн Мойан: «Да, тетя Лю, женщине нехорошо загорать! Оставайся сегодня дома, а я помогу тебе посмотреть на Линшан!» Но ты не можешь загореть и стать некрасивой, иначе как ты сможешь разговаривать с Цзинчэном в будущем? Помогите лисичьим чарам бороться!
Лю Юйшэн вздохнул в небе, вышел из печной и был брошен повсюду. Если не считать переработки лекарства для лечения болезни, теперь она пустая трата времени.
Бэнь Цяо потянул голову и почувствовал, что шумный голос во дворе вдруг медленно стих. Лю Юйшэн поднял глаза и увидел, что люди медленно выходят из входа во второй двор.
Она снимает парчу и носит короткую ткань из обычной грубой ткани, совсем как фермер.
Несмотря на это, он не мог скрыть свой свет. Стоя в толпе, он всегда мог с первого взгляда поймать взгляд окружающих.
Также вышли Цянь Ваньцзинь, Сюэ Цинлянь и Ши Сяньжоу. Некоторые из них сменили свои наряды, но они были одинаково выдающимися.
Но глаза противоположных девушек не смотрели на них, как будто все они были фоном.
Цянь Ваньцзинь был расстроен и закатил глаза, тайком тыкая пальцем, готовясь к разрушению.
Хотите познакомиться с их девушками, неужели это так просто?
Я пойду к дяде Лю позже, и когда мы доберемся до горы, разделите их и не оставайтесь вместе!
Фэн Цинбай впервые заметил взгляд девушки и посмотрел в ответ, в ее узких глазах появилась пристальная улыбка.
Она была так хороша, что он заставил его чувствовать себя хорошо.
Подошел и погладил девушку: «Вытри слюни, и пусть насмотрится на ночь».
Лю Юйшэн задумчиво поднял рукав и вытер его с уголка рта.
Когда реакция наступила, мужчина с угрюмой улыбкой подошел к печке.
Кругом дяди и бабушки открыли глаза и посмотрели на нее, пламя пересудов.
"..."
Лю Юйшэн хотела ускользнуть, но щепотка османтуса оттянула ее в сторону, и женщины тут же окружили ее.
«Кроме того, как насчет характера других? Самое главное для мужчин — смотреть на свой характер. Независимо от того, какая у них личность, они не могут этого хотеть!»
«Похоже, ему должно быть лет двадцать или больше? Боюсь, в этом возрасте у него дома уже есть семья. Этого мало, это недостойно нас».
Лю Юйшэн помог ей оплакать, сэр, дядя, о чем вы!
Неужели она только что вела себя так ясно?
«Эй, мэм, это не то, что вы подумали, не валяйте дурака!» Цянь Ваньцзинь убил его снаружи и спас Лю Юйшэна. «Человек был просто больной, поэтому он приехал из Пекина, чтобы найти Жижи. Больной. Неважно, собирается ли он помочь с работой, он был слишком удивлен, чтобы смотреть на него. "Неужели нельзя мне поддержать ошарашенную толпу? Лучше бы остаться дома, чтобы восстановить силы!"
"Это так?" Османтус недоумевал, они все идут сюда, а я просто смотрел в чужие глаза, но это было неправильно.
Был тот человек, хоть и шел прямо, но с того момента, как вышел, увидел в глазах только одно! Во дворе столько народу, никто его не видит!
Ничего больше?
Osmanthus osmanthus смотрит на группу женщин вокруг вас, вы верите в это?
Женские глаза разбегаются, не поверите!
"Это правда!" — подчеркнул Цянь Ваньцзинь, зажав кухонный нож в сердце и разрубив ветрово-зеленый кипарис сто восемьдесят раз. «Наша семья еще молодая. Сейчас мы не рассматриваем эти вещи. Народу становится больше. Какой тур достанет больного старика?»
"Пожилой человек?" Услышав старые слова, свет в глазах женщины тут же погас. — Сколько лет этому мужчине?
Если это старик, не ладите с дядей.
"Двадцать один!"
«Ты всего на год моложе Сяодуна. Ты действительно немного старше. В этом году мне всего шестнадцать!»
Стрела Цянь Ваньцзина в колене болит!
Рядом с толпой стояли Лю Чжицю, Сюэ Цинлянь и Ши Сяньжоу.
Лю Чжицю нахмурился и задумался, о чем он думает.
Сюэ Цинлянь повернулась, чтобы подразнить Ши Сяньжоу: «Ты не собираешься сделать для него допуск?» У него были свежие воспоминания о том, как он ел овощи прошлой ночью. Женщина погладила Цянь Ваньцзина.
Ши Сяньроу мягко улыбнулся и двинулся: «Иди сюда».
Подойдите к несложенным корзинам и поднимите корзины. «Сэр, дядя, эти корзины сложены друг на друга? Я вам помогу».
Женщина вон там повернула голову, чтобы увидеть, упс, они все забыли о бизнесе! Как ты можешь сплетничать здесь и позволять старательно работающей девушке работать?
— Я потом поговорю. Важно закончить дело. Я подожду корзинку вон там!
Толпа, окружавшая Лю Юйшэна и Цянь Ваньцзиня, немедленно разбежалась.
Глаза Цянь Ваньцзина снова напряглись, когда он посмотрел на женщин, которые несли четыре большие корзины на одном дыхании.
Эта сила все еще женщина!
Тигр подошел и увидел женщину, несущую две сложенные друг на друга корзины.
……Хороший вес!
Поднимите его.
Не могу сложить!
Тонг Хунлянь трижды усердно работал, затем Цянь Ваньцзинь молча поставил корзину и подошел к плите.
Пошел помогать притворяться чаем!
Сюэ Цинлянь оторвала уголок рта и издала тайный звук. Было одиноко и одиноко.
(Конец этой главы)