Глава 239
Женщина всегда слушала с улыбкой, мягко глядя на подростка, выглядя очень сосредоточенно.
Маленький мальчик не хотел останавливаться и в конце концов ударил его по затылку.
Принесли чай, Фэн Цинбай лично налил чай женщине и Лю Чжися.
Сообщение пришло от консьержа: «Хозяин, за дверью стоит побрякушка, швыряет кучу багажа в дверь и швыряет... в одиночестве».
Лю Юйшэн, Лю Чжися, «…» Потом они вспомнили, они, кажется, что-то забыли.
Фэн Цинбай поднял глаза и «понес в багаж».
"Да!"
«Цянь Ваньцзинь боится злиться». Лю Юшэн помог.
В противном случае нельзя бросать вещи с людьми и оставлять машину.
«Он просто боялся быть запутанным. Сюэ Цинлянь был не тем человеком, с которым он мог справиться. Кроме того, человек, которого Сюэ Цинлянь хотел запутать, был не он». Фэн Цинбай увидел кровь на месте.
В противном случае, темперамент и способности Сюэ Цинляня, он не хочет уходить, мало кто может его поймать.
Сразу после анализа в дверь ворвалась синяя тень, бросила пакет и села, схватила стоявший на столе чайник и вылила в рот.
"Я хочу пить, Благословение, я почти думал, что буду спать на улице!"
— Хочешь, чтобы тебя снова бросили? Кроме того, голос Цин Цин был слабым, без лишних колебаний: «Я не впустил тебя».
"...я тоже багаж, один из них!"
Присутствующие, "..."
Сюэ Цинлянь бессовестна.
Он не осмелился следовать тенденции Цин Бо. Этот человек был безграничен в своих средствах, и каждый раз он ничего не мог с собой поделать!
Под крышу он несет!
Какое унижение для Шэньшуй!
Руки Фэн Цинбая зудели, глаза медленно сузились.
Сюэ Цинлянь почти сразу почувствовала опасность и поспешно бросилась за Лю Юйшэном. "Фу, я точно не буду тебе плоха. Пока мне есть чему учиться, я никогда не выйду из своей двери!"
«Не создавай проблем». Лю Юйшэн помог ему: «Ты живешь во дворе с моим старшим братом, не забывай бездельничать, это не деревня Синхуа, ты бежишь в чужие дома, чтобы причинить что-то плохое, но выбраться оттуда нелегко».
Это согласие, что он остался, Сюэ Цинлянь подняла губы и вышла из-за девушки: «Фэн Цинбай, Фу Янь согласилась остаться со мной, не бей ее по лицу».
Фэн Цинбай рассмеялся и ничего не сказал, слегка держа чашку чая.
«…» — подумал Сюэ Цинлянь, три его дяди! Этот человек действительно полон души и тела!
Он может сосчитать даже такое пустяковое дело! Побалуйте Фу Янь как хозяйку, пусть она постепенно привыкнет к роли хозяйки!
Соавторство с ним стало материалом для практики других!
Шумно в гостиной, еда проходит по кухне.
Лю Чжися взглянула на блюда, большинство из которых ели их семьи, а некоторые из них должны быть фирменными блюдами в доме.
Вкусы все легкие в соответствии с предпочтениями 囡囡.
Меню было приготовлено вчера вечером.
Кроме того, сегодня рано утром, ожидая, чтобы забрать людей в пригороде, помимо своей сильной хватки, он сделал все, что угодно, но безукоризненно.
Все идет от сердца.
Ужин прошел довольно тихо. После долгого путешествия, длившегося почти месяц, всем троим за столом не хватало сил.
После еды Фэн Цинбай попросил своих подчиненных привести Лю Чжися и Сюэ Цинлянь к Лю Юнгэ. Он привел Лю Юйшэна к Шэн Сяоюаню.
Лю Юнгэ находится на севере Ванфу, недалеко от главного двора сада Юйцин.
Фэн Мо Юй вызвалась вести их двоих. Добравшись до места, Лю Чжися и Сюэ Цинлянь собрали свои сумки.
После работы я снова поднял глаза и обнаружил, что подросток собирал вещи в доме.
«Сяофэнгер, что ты делаешь?» Угол бровей Лю Чжися подскочил.
«Я купил эти вещи для тети Лю. Предметы, которыми пользуются женщины, здесь не подходят, поэтому я сначала заберу их». Молодой человек Чжэньчжэнь сказал: «Дядя Чжися, кладовая моего императора полна различных подвесок. Если вам это нравится, просто выберите! Я пойду к Шэн Сяо Юаню!»
Руки, полные dangdang в его руках, мальчик ускользнул.
Лю Чжися осталась смотреть на спальню, которая на мгновение опустела, плача и смеясь.
Двор Шэнсяо построен рядом с садом Юйцин. Два двора разделены одной стеной.
При входе во двор разбросаны павильоны, водные павильоны и веранды. Небольшой сад во дворе засажен большой площадью золотых хризантем, которые цветут в сезон, а воздух изысканно элегантен.
За небольшим садом открытое пространство. В глазках есть собственно деревянные полки для сушки трав. Сито было настроено и устроено аккуратно.
"Вам это нравится?" Держа девушку Роуи, мужчина улыбнулся.
— Ты сделал это сам? Иначе высота полки не была бы такой, как у нее во дворе.
"Хорошо."
"нравиться."
«Если вы хотите выращивать лекарственные травы, вы можете вырвать эти золотые хризантемы. На заднем дворе дворца также есть большой сад, который также можно восстановить вместе».
Лю Юйшэн наклонил голову, посмотрел мужчине в глаза, улыбнулся: «Хорошо».
Этот вид лекарственного материала должен жить здесь долго.
Он неопределенно приглашал ее.
Услышав ее ответ, глаза мужчины становились все темнее и ярче.
«Во дворе есть небольшой суповой пруд. Горячая вода готова. Вы можете принять ванну и хорошо отдохнуть сегодня вечером». Мужчина сделал паузу. «Завтра я буду с тобой».
"ты уходишь?"
Он усмехнулся. «Не уходи».
Не оставить.
Положив багаж, она смотрела, как девушка входит в комнату Танчи. Фэн Цинбай повернулся и пошел во двор, подхватив мальчика, который только что вбежал, но не успел закричать.
«Дядя Хуан…» Фэн Мо крепко сжался.
«Пора возвращаться в свой дом».
«У меня еще есть кое-что для тети Лю!» Он этого не хотел! Он купил их лично для тети Лю и должен был сообщить тете Лю о своих намерениях!
«Вещи остаются, возвращайтесь во дворец».
"Я хочу спать здесь!"
Девушка отсутствовала. Никто не поддержал юношу. Все схватки были недействительны. Мужчина безжалостно выбросил мальчика со двора. Немедленно скрытый охранник взял верх и вернул мужчину во дворец.
В комнате Танчи вздулся водяной пар. Маленький Танчи упал в конце комнаты. Большая часть горячей воды в пруду была покрыта засохшими лепестками.
Женщина стояла рядом с Танчи и увидела, как вошла Лю Юйшэн, поэтому она вышла вперед, взяла сменную одежду в руку и повесила ее на решетку.
«В доме только одна из моих горничных, поэтому я подожду, пока девушка примет ванну. Если девушке что-нибудь понадобится, позвольте мне сказать вам».
Это Фу Юйчжэн.
Лю Юйшэну было крайне неудобно держать планку.
Она не привыкла к этому. Кто-то смотрел рядом с ней во время купания, она даже не могла думать об этом, даже если она была женщиной.
«Девушка Фу, мне не нужно ждать здесь, я могу сделать это сама».
«Девушки к этому не привыкли, будьте уверены, я не повернусь, чтобы посмотреть на вас, просто жду в стороне. Это обязанность горничной. Если раб не поступил хорошо, король должен обвинить его».
Лю Юйшэн потер брови. «Тогда ты поговори со мной, чтобы я не умылся и не заснул».
Слишком уставшая, она купалась в полусне, и теперь она явно плохо себя чувствует.
«Хорошо, — сказал Фу Юйчжэнь с улыбкой, — раб осмелился, я не знаю имени девушки?»
«Меня зовут Лю Юйшэн».
(Конец этой главы)