Глава 335: Разве наша мать не хозяин?

Глава 335

Он просто смеялся так много, что ему было легче мечтать.

Теперь педантичный образ мужчины в ее сознании медленно рухнул, и Фу Юйчжэн прикусила губу только для того, чтобы понять, что намеренно дразнит ее.

В своих костях он умер.

Она была раздражена, а в глазах Шуйрунмей мелькнул гнев.

Лю Чжися щелкнул губами и прошептал: «Дома мужчины выполняют грубую работу».

«…» Глаза Фу Юйчжэнь потускнели, а щеки залились румянцем.

Этот... плохой человек.

Молча обняв его, на сердце полез сладостный след.

Он опустил голову и поднял угол рта под невидимым для мужчины углом.

«Возвращайся домой, следи за дорогой, берегись скользких дорог», — сказал мужчина, шагая вперед.

Хотя не было ни дождя, ни снега, погода была слишком холодной, и земля покрылась инеем. Если бы вы не были осторожны, ваши ноги соскользнули бы.

Она осторожно устроилась, идя позади него, и замедлила шаг.

Как бы медленно она ни шла, он никогда не будет от нее дальше, чем на три шага.

Ни один след не соответствовал ее шагам.

Это не вызовет у нее чувства срочности, и это чрезвычайно утюжит.

Как только она подняла голову, то увидела его прямую и широкую спину недалеко впереди.

Где-то в груди медленно становится жарко.

— Ты не отведешь меня к печи для обжига фарфора? Внезапно захотелось услышать, как он говорит.

«Хотите посмотреть, в следующий раз уделите достаточно времени, чтобы взять вас», — он повернулся, его черные глаза были серьезными, без капли небрежности. "Сегодня испечь хлеба, а?"

"Гм." Она дрогнула ресницами и тихо ответила.

На обратном пути я мог встретить селян, которые ходили каждые три-пять. Лю Чжися поприветствовала их несколькими словами.

Всякий раз, когда он останавливался, холодные взгляды жителей деревни всегда падали на Фу Юйчжэн, а затем его глаза метались между ней и Лю Чжися.

А Лю Чжися только рассмеялась.

Знать, что думают другие, значит просто не объяснять и позволять другим неправильно понимать.

К тому времени, как он вернулся домой, нахальное лицо Фу Юйчжэна уже покраснело.

В печной старуха, жена и Лю Юйшэн действительно смотрели друг на друга. Три солнечных предка закрыли рты перед печкой, чтобы украсть радость.

Кажется, что есть дверь!

«Раньше я знал, что босс Ся был стар и все еще не знал Кайцяо. На этот раз действие было очень быстрым. Я вышел, чтобы взглянуть на лицо Юйчжэня».

«Неважно, если ты не знаешь, как его открыть, ты не встретил его правильно. Парень, который знает Ся, последовал за мной. Когда я был маленьким, я не вырос и не женился. тебя, когда я встретил тебя». Это триумф, чтобы думать о том году.

— Ты рот не открыл, а твоя внучка все еще здесь. Ты даже этого не говоришь? Ты не женился, когда тебе было за двадцать. выйти замуж!" Морщинистое лицо покраснело от огня в печи.

Старик свесил шею и сказал: «Что не так, кто не был молод? В то время, если бы я не встретил тебя, я был бы старым холостяком! Есть поговорка, как это называется Нин Цеву, не так ли?»

Лю Юйшэн сосредоточил свою голову: «Да, лучше иметь больше, чем достаточно! Дедушка, у тебя хорошее зрение, когда ты молод, и ты можешь увидеть мою бабушку с первого взгляда!»

«Нет, в тот момент семья была бедной. Чтобы жениться на твоей бабушке дома, дедушка продал утюг».

«Посмотрите на своего дядю, это сожаление? Я рад, что благодаря тому, что разбил котел, чтобы продать железо, иначе такая добрая старая жена не принадлежала бы моей семье!»

"Ага!" Лю Юйшэн прикрыл живот и улыбнулся отцовской руке. Менталитет ее бабушки становится все моложе и моложе, так мило!

Лицо жены тоже было в панике, но она не могла не улыбнуться.

Вонючий старичок, годик, чем больше живет, тем больше стареет и не чинит. Он оставляет своих внуков перед собой и осмеливается выпрыгнуть наружу.

В обед лица двух человек за столом были красными, одного старого и одного молодого.

Все в семье Лю смотрели друг на друга, не осознавая этого, даже неловко ели.

Молодая девушка Фу Юйчжэн такая застенчивая и красивая, давайте забудем об этом. Старушка дома тоже старая и вся красная?

"Мама, ты остолбенела? У тебя лихорадка? Или это было прокопчено у печки? Это не похоже..." - сказал Лю, не договорив, старик ударил палочкой по руке.

«Я не могу остановить твой рот от еды! Он такой широкий, я беру на себя инициативу в доме или ты берешь на себя инициативу?»

Лю Эр: «Разве наша мать не хозяин?»

Старик замер и уставился, не в силах возразить.

Лю Эр тайно мычит, отец, ты выглядишь так, будто тебе стыдно и сердито, он не осмелился сказать это.

В противном случае, я должен взять другую палочку для еды.

Упс, лицо моей матери покраснело еще больше.

Ду Жуан посмотрел на выражение того, что его человек готов что-то сделать, и сильно ударил его ногой под столом. "Спешите есть, вы должны помочь нести его."

На этот раз боль Лю Эр была безмолвной.

Лю Юйшэн вкусно поел. Он лукаво улыбался на протяжении всего пути.

Она инсайдер!

Все пьяны, а я просыпаюсь один, увы, чувствую, что ем аппетитнее, чем обычно.

После ужина, как только посуда была вымыта, семья Лю подошла одна за другой.

«Брат Лю, невестка, парень готов испечь пирожные?»

Миссис Лю засмеялась: «Я готова рано, я ожидаю много людей, давайте сделаем это во дворе, положим на него несколько деревянных досок, и сито для рисовой лапши не оставит на нем пятен.

Лю Юйшэн был очень позитивен. Он велел двум старшим братьям поднять деревянные доски, и они были аккуратно расставлены на дворовых стеллажах, а под ними поставлена ​​длинная деревянная табуретка, которая была устойчива и устойчива.

Корзины также выкапывали и расставляли вокруг деревянных досок. Поместите жаровни в раму и подожгите уголь. Сверху корзины помещали сито с мелким отверстием. После того, как блины были готовы, их можно было есть.

Через некоторое время на доске было полно людей, все это были невестки деревни, и дети, которые спешили присоединиться к веселью, и время от времени, они тянулись, чтобы схватить сахарную начинку. .

Весь двор был шумным, и было слишком оживленно.

Хотя сейчас под открытым небом и очень холодно, сегодня редко бывает безветренно. Сидя рядом с корзиной с углями, работать не холодно.

Родные члены семьи были на сцене, и Фу Юйчжэн не смог спрятаться, а Лю Юйшэна потянуло за кусок хлеба.

Насыпьте слой рисовой муки с семенами кунжута и молотым арахисом на деревянную форму, затем посыпьте сахарной начинкой, а затем распределите слой рисовой муки, утрамбованный деревянным пестиком и разгладившийся до самого внешнего слоя Рисовая мука твердая и гладкий. Используйте небольшой тупой нож, чтобы соскоблить порошок, который переполняет рамку формы, выбейте рисовую лепешку из формы, и готово.

Легко начать.

Наполните сито, застелите его слоем промасленной бумаги и повесьте на корзину.

За четверть часа сито можно зачерпнуть, а во дворе полно рисовых лепешек.

Надутые дети сидели на корточках рядом с корзиной, а маленькие пухлые мясистые ручки подпирали щеки, ожидая еды.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии