Глава 336. У ряски есть корни.
Первый просеянный рисовый пирог в основном остался.
У каждого ребенка была одна рука, и Лю Юйшэн тоже очень повеселился и расстался с Фу Юйчжэном в одиночестве.
Увидев надутую дочь, Чэнь Сюлань призвала его: «Помедленнее и будь осторожен со своим ртом».
«Знай свою маму, — сладко ответил Лю Юйшэн, не забывая популяризировать Фу Юйчжэна, — Когда рисовые лепешки только что сварились, они были мягкими и не такими твердыми. Когда я дал им остыть, я съел другой вкус. , Он ароматный. и хрустящий, но откусывать надо сильно, да и зубы сломаешь, если не будешь осторожен».
"Так трудно?" Фу Юйчжэн была удивлена, она не была жадной и никогда не ела ничего подобного в Пекине.
Женщина засмеялась: «Трудно есть. Торт, маленький ребенок может долго держать его и растирать».
«Нет, малышу лучше есть побольше твердой пищи. Зубы в будущем будут лучше».
Дети рядом с ними брали рисовые лепешки и ухмылялись, пока ели.
Фу Юйчжэн бессознательно открыл рот, откусил маленький кусочек горячего рисового пирога и внимательно его рассмотрел.
«Как это, разве не вкусно? Это наше фирменное блюдо, но у Цзинчэна его еще нет».
"Ну, это вкусно." Ароматная и хрустящая, сладкая начинка не жирная. Она редко ест такие вещи, но это действительно вкусно.
Особенно в такой атмосфере большая группа людей живая и гармоничная, и во время еды они будут чувствовать себя по-особенному.
Глядя, как две девочки едят детские гнезда среди группы детей, г-жа Лю пошутила: «Следуйте за нами, чтобы остаться вместе, а дома, я боюсь, будет еще один маленький сервал».
Женщины засмеялись: «Дни не такие хорошие, как раньше, но вы хотите есть столько, сколько хотите! Вы боитесь, что не можете позволить себе есть?»
Когда Лю Чжися подошел, чтобы разжечь уголь, он услышал приговор и сказал: «Могу себе это позволить».
Смех был громче.
Лицо Фу Юйчжэня внезапно стало очень горячим.
Не обманчиво ли говорить такие двусмысленные слова?
Лю Юйшэн скривил лицо и усмехнулся своей старушке, чувствуя себя довольно молчаливым.
Третьи потерли Чэнь Сюлань локтем, моргнули, а затем намеренно воскликнули: «Чжи Ся в этом году исполнится 20 или 20 лет. Я не слишком молод. Когда нам пить свадьбу?»
Чэнь Сюлань засмеялся: «Из-за этого наша семья тоже беспокоится. Когда Чжися и Чжицю были в преклонном возрасте, семья думала о том, чтобы посмотреть на девочек, выбравших хорошие семьи. было и то, и другое. Не приходи снова и снова, и нас это не волнует со временем, из-за них такие вещи идут от сердца, и мы оба будем счастливы в будущем . ”
Фу Юйчжэну было так стыдно, что он не мог поднять голову, зная, что он не должен быть виноват, но он просто чувствовал себя виноватым. Однако, когда она услышала, как Чэнь Сюлань говорит, ее уши не поднялись сознательно.
Я хочу услышать о нем больше.
«Мадам, не беспокойтесь о моих делах. У меня есть своя мера. У меня есть время побеспокоиться об Эрджи и узнать об осени». Угли разожгли костер, и женщине с окровавленной головой и ушами опустили корзину. Немного пошевелился, сказал Лю Чжися.
Лю Юйшэн посмотрел на эту сцену и позвал свою мать: «Мама, не беспокойся о моем брате, я думаю, у него будет невестка, и он забудет ее мать. Посмотри на него сейчас, даже моя сестра не будет заботиться о ней."
Женщины снова засмеялись: «О, моя сестра недовольна, о, если тебе холодно, иди к моей жене, корзина будет господствовать над тобой!»
«Я так сердита, какая-то мать тебя обижает, давай сначала женим твоего брата на невестке». Чэнь Сюлань улыбнулась так быстро, что глаза ее развеселились, и она боялась закурить лицо.
Лю Чжися была беспомощна, и детектив двумя руками сжал голову младшей сестры. «Почему бы мне не позаботиться о тебе? Я поставил за тебя корзину, у тебя есть совесть?»
Лю Юйшэн сложила руки в знак милосердия, конечно, она знала, что ее старший брат тоже добавил корзину. — Брат, я просто шучу.
«Зять ушел, а у тебя нет невестки». Она снова погладила сестру по голове, и Лю Чжися повернулась в другое место.
Продолжайте дразнить, тонкокожая девушка не сможет остаться.
Если бы не имя и фамилия, то, что он сделал бы, выглядело бы самовнушением, и Фу Юйчжэн не смог бы остаться.
Тем не менее, многозначительные взгляды, которые падали на нее, также делали ее похожей на мужскую спину, до крайности неудобную.
Почему этот человек не знал конвергенции!
Лю Чжися было нелегко, и она повернулась к разгневанному лицу Лю Чжицю.
"Брат, ты не добр, ты вообще натянул на меня пламя войны, без такой ямы!"
"Я не прав?" Лю Чжися выглядела спокойной. "Сколько тебе лет? Она потерялась? Дядя Ан всего на несколько лет старше тебя. Люди могут бегать повсюду. У тебя есть тень?"
Лю Чжицю внезапно потерял дар речи.
Старший брат сказал, что это имеет смысл, так как он еще не в своем возрасте.
«Чжицю», — сочувственно похлопала его по плечу Сюэ Цинлянь. «Не дерись со старшим братом впредь, головой его не побьешь».
Лю Эр даже ненавидел железо и сталь и спросил своего старшего брата: «Брат, ты говоришь, что не читал еще несколько лет. Почему такая большая разница? Это действительно мой сын?»
Лю Да кивнул и серьезно сказал: «Это твой сын, который выглядит таким полным. Если ты мне не веришь, спроси Кукушку».
"..."
Старик сидел у жаровни, прихлебывал целебный чай и время от времени дулся.
Предыдущие - их кровь семьи Лю, и все преимущества унаследованы от него.
Каким бы он ни был простым и мудрым, или прямым и простым, он выглядел точно так же, как он.
Ажиотаж длился почти до обеда, когда люди во дворе ушли, а потом немного очистились.
Фу Юйчжэн тоже какое-то время мучилась, но, хотя и была очень застенчивой, она не злилась.
Вместо этого, в шутливых звуках окружающих женщин, я чувствовал себя счастливым и удовлетворенным.
Они всегда говорили о ней, давая ей ощущение присутствия в окружающей среде.
Люди в деревне Синхуа не смотрели на нее как на чужака. В то время она также забыла, что она была посторонней, которая ворвалась извне.
Как ряска слабо нашла свои корни.
В мгновение ока ему исполнилось тридцать лет.
Температура продолжала падать и становилась все холоднее и холоднее, и люди ленились у двери рядом с жаровней.
Дует холодный ветер, но снега нет.
Вставать утром становится чрезвычайно трудной задачей.
Открыв окно, тут же ворвался холодный ветер, и земля и стена покрылись хрустальным инеем.
Была такая холодная погода, что семейный двор Лю невозможно было убрать.
С утра к дверям Лю последовательно подъезжали запряженные лошадьми экипажи, все незнакомцы, пришедшие дарить подарки.
Через некоторое время я услышал внезапный взрыв человеческого мозга.
«Судья округа Сяншань прислал ежегодный подарок. Я желаю семье округа Жуи загадать желание в Новом году».
«Бабушка округа Сяншань прислала подарок, пожелав семье семьи в округе Жуйи счастья».
«Королевская семья округа Сяншань прислала ежегодный подарок, я желаю…»
«Семья Ли из города Цанву прислала новогодний подарок…»
(Конец этой главы)