Глава 359: Они сказали, что ты так хорошо выглядишь
Только что за полдень, небо еще серое, и снег временно прекратился.
Но, может быть, в следующий момент снежинки будут покрупнее.
На улице было очень холодно.
У маленьких детей, приютившихся вокруг взрослых, почти насморк, и их носы покраснели.
Вернувшись в холл, небольшое пространство сразу же было заполнено людьми, и пара обветренных глаз была устремлена на Кан Шимина.
«Мой чиновник приехал сюда сегодня, чтобы проверить положение пострадавших людей, а затем изложил меры по оказанию помощи спасателям. Когда я вошел в деревню, я увидел, что многие дома разрушены. проблемный сельский староста резюмировал ваше положение».
Староста кивнул и потер руки. «Я уже провел учет пострадавших в селе. В восемнадцати дворах завалило крыши и более сорока человек получили ранения. Радует только то, что никто не погиб и не пострадал. дом больше.Они временно приписаны к другим людям и ждут,когда дом отремонтируют и потом перевезут обратно.В эти дни я собрался в деревне помочь с работой,но мне нужно слишком много,а мне не хватает еда и питье. У многих людей нет даже холодной одежды и постельных принадлежностей. Если они будут продолжать мерзнуть, ситуация станет более серьезной».
Кан Шимин застонал: «В это время я сообщу в суд. Глава деревни будет продолжать звать на помощь. Жители деревни будут помогать друг другу. Что касается раненых и холода, я привел на помощь маленького доктора из деревни Синхуа. мне. Лечение».
"Синьхуакунь маленький **** доктор?" Чрезвычайно осторожная толпа перед Мастером Гуаном немедленно взбунтовалась и посмотрела на двух молодых девушек.
Они знают только, что маленький волшебник очень молод, всего 16 лет, и не знают, кто из них маленький волшебник.
По их мнению, деревня Синхуа — это существование, на которое смотрят все деревни, и тот, кто развил деревню Синхуа до ее нынешнего положения, — это маленький чертов врач Лю Юйшэн.
Жаль, что за столько лет никто не видел маленького **** доктора вживую.
Потому что они никогда не были в деревне Синхуа.
Деревня со сломанным мостом бедна. Если вы больны, вы не пойдете лечить.
Лю Юйшэн встал: «Меня зовут Лю Юйшэн. Меня проверил окружной судья по поводу здешних дел. Вы можете показать мне дорогу. Сначала я пойду навестить раненых».
"Это маленький доктор! Я, я отведу вас туда!" Кто-то в толпе тут же озвучил.
Взгляд всех на Лю Юйшэна был захватывающим и сложным.
«Хорошо», он кивнул и улыбнулся тому, кто заговорил первым, и Лю Юйшэн и Кан Шимин посмотрели друг на друга, неся коробку с лекарствами и выходя.
Кан Цзыюй посмотрела Лю Юйшэну в спину и хотела что-то сказать. Он пошевелил уголками нижней губы и, наконец, ничего не сказал.
Когда она была в карете, то тоже хотела поговорить с девушкой, но не могла сказать.
Когда люди в комнате увидели, что Лю Юйшэн ушел, несколько детей даже отвели ноги назад, толкаясь и толкаясь, чтобы приблизиться и не осмелиться выйти вперед.
Молодой человек лет двадцати с небольшим выглядел очень взволнованным и время от времени оглядывался на Лю Юйшэна, пока тот шел впереди.
Эта пара взглядов заставила Лю Юйшэна рассмеяться. «У меня нет трех голов и шести рук. Мне не нужно все время смотреть на себя, чтобы идти впереди».
Молодой человек тут же почесал затылок и закричал: «Я груб, девушка Лю. Меня зовут Хун Чанфэн. Вы очень известны в нашей деревне. Все часто упоминают вас и говорят, что вы очень, очень хороши!»
Сюй был слишком взволнован. Молодой человек говорил бессвязно, часто оборачиваясь, и почти не заметил падения.
Привлекли шутки детей, которые последовали за ним.
Такие слегка хвастливые слова вмиг снимали напряжение и смущение молодых людей, а также заставляли детей, не осмеливающихся к ним подойти, потихоньку опираться.
"Это правда." Молодой человек расслабился и больше не говорил. «Никто в деревне никогда не видел вас. Когда вы будете проводить время вместе, болтая, вы угадаете, как вы выглядите, и обсудите, насколько высоки ваши медицинские навыки. Вино деревни Синхуа. Что нового в Фан…»
«Сестра, говорят, ты так хорошо выглядишь!» Ребенок вдруг что-то сказал.
"Кто это слышал?" — сказал Лю Юйшэн.
Дети тут же смущенно пожали шеей, прикрыли рты и захихикали.
Маленькие дети не знают вкуса беспокойства, не знают, что произошло в деревне, доставив людям тревогу.
Это хорошо, детей хоть не коснется.
Первый дом, куда юноша впервые привел Лю Юйшэна с двумя травмами, был семейным, и сейчас здесь живет.
Дом существует уже несколько лет. Земляные стены потемнели, а внешние стены обрушились, выглядя старыми и пятнистыми.
Хун Чанфэн отвел человека прямо в комнату, где жил пострадавший. Когда он вошел в дверь, один из раненых, лет сорока, лежал на деревянной кровати и кашлял. В тусклом свете все его лицо было бледным. Губы слегка темные.
«Это маленький волшебник из деревни Синхуа, который здесь, чтобы помочь с болезнью. Дядя, я помогу тебе сесть и показать маленькому волшебнику». Хун Чанфэн сказал и шагнул вперед, чтобы поддержать человека.
Все собрались у двери, с любопытством наблюдая за Лю Юйшэном. Слова Синхуацунь Сяо Шэньи, казалось, всегда вызывали у них большой интерес. Я просто не смел заморачиваться. Женщина, которая была рядом с маленьким **** доктором, поначалу была незаметной, из-за чего почти невозможно было почувствовать ее присутствие, но если кто-то хотел приблизиться к прошлому, женщина тут же излучала импульс и тяготила Страх.
Лю Юйшэн не слишком задумывался о том, что его отвлекает. Он пошел вперед, чтобы диагностировать раны. Изучив пульс, он понял, почему Хун Чанфэн сначала привела ее в этот дом.
Этот человек был тяжело ранен и получил внутренне ранение.
"Как больно?" Она спросила.
«Он был ранен, упав с разваливающейся колонны на балку комнаты, в то же время ударившись спиной». Хун Чанфэн ответил быстро.
После того, как люди были разбиты, они пошли их спасать. Мужчина некоторое время был без сознания. Позже жители деревни предложили мужчинам отправиться в деревню Синхуа, чтобы обратиться к маленькому терапевту вместо врача, но им отказали.
Все они бедны.
Пока это может поддерживать, никто не готов платить за лечение, даже если это десятки слов.
Он услышал, что это был маленький божественный доктор, и человек открыл глаза и взглянул на него, но не мог говорить, и горло его громко хрипело.
Внезапно наступает больная фаза бифуркации трахеи.
В сочетании с диагностикой пульса и наблюдением за цветом травма была очень серьезной, и была внутренняя киста, которая повредила пять внутренних органов.
— Маленький доктор, как насчет этого? — спросил Хун Чанфэн.
Дети вокруг них подняли уши на группу людей у двери.
Простые люди, глядя на чиновников и видя вельмож, будут очень сдержанны. Теперь Лю Юйшэн перед ними недосягаемый дворянин, так что они даже не осмеливаются говорить по своему желанию, а просто стоят в стороне и смотрят.
«Все еще может править». Лю Юйшэн слегка.
Внутренняя травма сопровождалась отеком легких. Если бы она не пришла сегодня, ситуация другой стороны не продлилась бы долго.
(Конец этой главы)