Глава 403: Он почти испугался

Глава 403: Он почти испугался

Я протиснулся обратно в клинику и попросил Ан Цая спросить: «Дафу, позволь мне обыскать тебя. Что ты нашел?»

"Да!" Дафу погладил его по голове и достал из рук два черных жетона. «Чуть не забыл, у них у всех есть эта штука».

Лю Юйшэн взял знак, чтобы рассмотреть его поближе. Черный деревянный знак представлял собой половину пощечины с выгравированными когтями, а остальное не имело ничего.

Покажи его тете Хон позже, может, она его узнает.

"Ну, это дело точно не из легких. Кто-то может заметить, что мы все больше и больше завидуем. Мотылька придумываем!"

«Будьте осторожны в будущем. Я думаю, они обратились в деревню под горой, когда не могли открыть рот в нашей деревне».

«Будьте осторожны, сейчас есть несколько новых виноделен, и так много людей работает.

Жители Синхуакуня выслушали все это от начала до конца, гадая, пришел ли вкус.

Короче говоря, у людей, стоящих за ними, есть одна цель — уничтожить семью Лю.

Должны ли мы получить все от предков семьи Лю? Держась за плохое, я хочу найти ручку!

«Дядя и наложница, не волнуйтесь, я разберусь с этим делом». Лю Юйшэн улыбнулся, чтобы успокоить всех, но на самом деле в его сердце уже были спекулятивные цели.

Она так усердно работала с их семьей, что не могла придумать второго кандидата, кроме семьи Киото Янаги.

Два человека, отправленные на этот раз, боялись, что они просто младенцы, пришедшие исследовать дорогу.

Подсчитано, что я боялся удариться о траву и напугать змею без непосредственного применения специальных средств. Я не ожидал, что в конце концов переверну лодку в канаву деревни Сяпо.

Разочаровал людей сзади.

Лю Цзиньфу застонал. «Люди, которые переедут в деревню, в будущем поселят больше эльфов. Если они увидят живое лицо, входящее в деревню, немедленно сообщите об этом».

«Эти два человека, вероятно, идут исследовать дорогу. Теперь, когда люди не вернулись, люди, стоящие за ними, определенно не сдадутся и продолжат посылать людей», — Ан Цай также посмотрел на него и повернулся к Дахуа, « Ты иди Скажи мальчикам в городе, что если есть сырое лицо, чтобы обнаружить новости и раскрыть небольшой ветер, скажи, что в деревне Синхуа пропали люди».

Семья Лю, "..."

Деревня Синхуа, "..."

Лю Цзиньфу закричал: «Анькай, ты умеешь корчить рожи? Так нехорошо делать что-то в старости! Почему в нашей деревне пропали люди? Разве ты не навлек на нас беду?»

"Почему это пришло к вам? Разве люди не пришли в вашу деревню?" Анкай усмехнулся. «Если бы у меня было лицо, было бы у меня больше сотни жизней в деревне под горой? Неужели в нашей деревне нет никого, кто может летать на стену? поддержите спину! Вам не нести этот горшок, мы должны помочь вам развернуться и напортачить самому? Кто же бессовестный!»

Лю Цзиньфу покраснел и не мог говорить.

Это действительно так.

Прошло всего несколько десятилетий с тех пор, как Сюнь Лэй смог опустить лицо перед Анкаем и склонить голову. Мне потребовалось некоторое время, чтобы сказать: «Вначале вы уговорили их уйти, а затем вернулись и сказали нам, что новости не те. Мы должны дать людям сенсацию. это ... "

"Женская любовь, люди дали понять бороться с твоей идеей, а ты все равно вернулся к спине тигра? Ты должен драться один на один и два на два, чтобы он никогда не вернулся! Три раза и два раза Ты смеешь люди сзади смеют послать кого-то опрометчиво?Все равно враг фиксированный номер,раздирая ему морду и проделывая это с ним,все лучше тебя с ножом.ОК?"

Вся деревня Синхуа была пересчитана с сухими лицами.

Слова Анкая не грубы, но у людей в их деревне нет этой проблемы.

Привыкшие к ценности мира и гармонии в соседстве, они действительно не могут использовать такие средства, как Ан Кай.

«В любом случае, спасибо, мэр Анцай», — сказал Лю Юйшэн.

Все не ожидали, что такой человек, как Анкай, воспользуется возможностью, чтобы сделать такую ​​просьбу и сдержаться.

Лю Юйшэн тоже был ошеломлен, а затем улыбнулся: «Нет проблем».

В офисе было много смеха.

Две деревни, воевавшие десятилетиями, наконец-то отпустили друг другу усы и с благодарностью улыбнулись друг другу.

Мистер Лю подошел и похлопал Анцая по плечу. Он был старше Анкая, когда тот был стар, и делал то же самое. Ты был напуган, но на этот раз все было хорошо. "

«Я был так зол, что купил двенадцать долларов и прислал мне крокодила, оскорбив жителей деревни, которые никогда не видели денег».

В консультационной комнате, снова смеясь, Ан Цай коснулся своей шеи.

Первые пять пальцев покрыты шрамами.

Никогда не боишься?

Когда горло было зажато этим маленьким детёнышем.

Он почти испугался.

Пока все разговаривали и смеялись, Дахуа подошел к Дафу и прошептал ему: «Сколько денег я искал, когда искал? Я не забуду поделиться ими позже».

«Почему вы делите вас? Мужика избил староста. Я связал его и отправил. Если я хочу разделить, я поделюсь с старостой деревни.

Дахуа была так раздражена: «Я также несу старосту деревни, чтобы попросить о помощи!»

«Тогда попроси денег у старосты, а ты не я».

"..." Если бы не другие, ему пришлось бы драться с Дафу, ублюдком.

Что это за ****? Всем в одной деревне должно быть пасмурно!

Две деревни были достаточно близко, чтобы залечить раны Анкая, а остальные лежали в постели и отдыхали, пока кости не срослись. Люди в деревне, которые отнесли лекарство вниз по склону, вернули Анкая обратно.

Жители деревни Синхуа также были демобилизованы Лю Цзиньфу.

Когда ворота двора семьи Лю были закрыты, семья и Лю Цзиньфу сели в холле и начали размышлять о том, что произошло сегодня.

"Ну, разве это не связано с Ашу?" — спросил отец Лю.

Если вы хотите заниматься только своей семьей, то в основном завидуете их бизнесу. Разобраться со своей семьей они начнут только с винодельни и рецепта пивоварения, а подробностей своих предков точно знать не будут просто так.

Цянь Юйцзинь взял на себя инициативу, прежде чем Лю Юйшэн ответил: «Я боюсь, что это не только о Фэн Цинбае, но и о моей семье. Если я правильно угадал, это должна быть семейная собака Киото Лю, спрыгнувшая со стены».

— Киото Янаги? Старик нахмурился, и они слышали, что Хэ и Сяоцзинь не раз упоминали семью.

Лю Цзиньфу был удивлен. «Семья Киото Лю, значит, мы самые богатые люди в Наньлине. Как это связано с ними?»

«Дедушка, тебе просто нужно знать, что семья Киото Янаги враждебно настроена по отношению к нам».

«Тогда вы должны сказать мне, что происходит посередине! У нас слишком жарко, и они завидуют?»

Цянь Ваньцзинь рассмеялся: «Разве это не просто зависть! Теперь вино и полезный чай из нашего винокуренного завода хорошо продаются в Киото. Они не могут победить, и они хотят придумывать идеи из других мест, чтобы иметь дело с нами».

«Но они завидуют. Тогда посмотрите на настоящую главу в сфере бизнеса. Что они спрашивают о наших предках?» Жена спрашивала, это самое сомнительное.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии