Глава 425: Это не их принц

Глава 425

«Дедушка, бабушка, дядя Лю Янь, сначала вернитесь в дом, если есть что сказать, Цянь Ваньцзинь знает дорогу».

Это приговор, оставленный Фэн Цинбаем другому всаднику.

К счастью, на этот раз Лю Чжися не закончилась с последним ветром и чернилами.

Фэн Цинбай не бросили в другой вагон.

Он должен был поблагодарить бабушку и дедушку, сидевших вон там в машине, и, наконец, позволить Фэн Цинбаю проявить такую ​​щепетильность!

Он вышел забрать людей и даже не смог поздороваться с семьей, и его увезла карета.

Вы должны смотреть на вас в машине.

Он должен был свести Юйчжэна вместе, ты или я, чтобы всем не было стыдно.

"Ну, ты пришел сюда на этот раз, чтобы отправить меня в экзаменационную комнату?" Когда Лю Чжися была несчастна, она решила не терпеть.

Он был главным героем, но когда его сестра села в машину, он лишь мельком взглянул на него.

«Брат, бабушка, отец и мать здесь. В это время все отведут тебя на открытие и сдадут хороший тест».

Лю Чжися на мгновение замолчал, но беспомощно закрыл глаза.

Видеть не ясно.

Когда он закрыл глаза, девушка прикрыла рот, чтобы украсть музыку.

Увидев, что старший брат рассердился, его лицо посинело.

«Брат, что случилось с Юйчжэн, она прошла отбор?»

Новостей из Киото об этом не было, так что она еще не знала.

Говоря о Фу Юйчжэн, брови Лю Чжися шевельнулись, тут же забыв о своей клятве, что она поклялась не разговаривать с ней, и она собиралась заговорить, и кто-то был там первым.

«Я буду рассказывать вам эти вещи медленно. Чжися устал читать. Дайте ему немного отдохнуть».

"это хорошо."

Лю Чжися, "..."

Эти вещи случались в самом начале, и Лю Юйшэн не хотел следовать своему сердцу. Фэн Цинбай не написал ему, чтобы сообщить, что теперь, когда люди приехали в Пекин и вопрос решен, скрывать нечего.

Взяв женщину на руки, Фэн Цинбай, кажется, совсем забыл, что в машине находится третий человек. «Фу Юйчжэн заняла первое место в отборе. Теперь ее бизнес в пекинской мастерской по окрашиванию тканей процветает. Разместите заказ. , случилось что-то плохое. Фу Юйчжэн чуть не пересчитали, пока твой брат утешал И ел людей».

Лю Чжися, "..."

Лю Юшэн, "..."

В последней фразе мужчины она услышала затаенные обиды.

— Южен не пострадал? Лю Юйшэн забеспокоился, когда услышал, что Юйчжэнь почти рассчитался.

"Нет." Была ли какая-то травма, только Лю Чжися знал, что эти гадости, он не хотел говорить грязной девушке в уши.

Это была Лю Чжися. Выслушав замечания Фэн Цинбая о прошедшем дне, мрак все еще мелькал в его глазах.

Сняв с шеи кулон в виде тыквы, Лю Чжися передал его: «О, я израсходовал в нем лекарство, можешь снова его упаковать. Когда вернешься во дворец, принеси ремень для Юйчжэна».

"Брат, ты ранен?!" Лю Юйшэн чуть не подпрыгнул, но, к счастью, Фэн Цинбай стабилизировал его.

«Никто не пострадал, это была просто ситуация, в которой это было необходимо».

Услышав, что Лю Юйшэн почувствовал облегчение, он больше не спрашивал и взял маленькую тыкву.

Этот маленький кулон она создала для всех членов семьи, чтобы носить его в случае чрезвычайной ситуации.

Он наполнен чистой спиртовой жидкостью и мал, но этого достаточно для спасения жизней.

Зная, что эффект от лекарства слишком поразителен, все в этой семье дорожат этой вещью и никогда не достанут ее так просто.

Теперь, когда старший брат принял лекарство, это показывает, что то, что произошло в то время, было определенно не таким легким, как то, что сказали Цин Цинбай и старший брат.

Южен боялся, что она сильно ранена.

Карета вернулась к воротам Ванфу, а карета Цянь Ваньцзина прибыла позже.

Просто когда все члены семьи Лю вышли из машины, его лицо было темным.

Цянь Ваньцзинь был полон злорадных глаз, и он не знал, совершил ли он сенсационный поступок на обратном пути, чтобы мир не был хаотичным.

Сюэ Цинлянь все еще ленивая, без костей. За исключением фармацевтических исследований, его редко можно увидеть всерьез.

«Бабушка, бабка, папа, мама, мы здесь, пошли вперед».

Лю Дацин промычал: «Когда ты только что сменил экипаж, почему ты не заметил, что у тебя все еще есть бабушка и дедушка?»

«Папа…» Лю Юйшэн немедленно шагнул вперед и потянул руку Лю Да, чтобы пожать ее.

Негодование Лю Да мгновенно рассеялось.

Подошел Фэн Цинбай: «Дедушка, молоко, дядя Лю, Лю Янь, входите, в нем уже есть еда».

"Хм!" Лю Дахэн хмыкнул, прежде чем войти с силой маленькой девочки.

Чэнь Сюлань последовал за ним с беспомощной улыбкой в ​​уголках рта.

«Бабушка, молоко, я принесу тебе багаж». У Фэн Цинбая тоже была легкая улыбка на лице, он взял сумку в руку старика и пригласил людей войти.

Двое старейшин посмотрели на четыре больших золотых знака на лицевой стороне Чжу Мэнь, все еще пребывая в шоке.

По сравнению с сельскими жителями, они двое также считаются знающими. Они побывали в окружном центре, побывали в правительственном доме и повидали высокопоставленных домочадцев города, но нет места лучше величественного особняка впереди.

Стоя здесь, вы можете почувствовать небольшое давление.

— А, это твой дворец? Язык жены был немного завязан.

«Это просто место для жизни. Я предпочитаю семейный двор Лю, где живет моя бабушка». Взяв пожилую женщину за плечи и отведя двух старейшин в дом, слова Фэн Цинбая сняли напряжение пожилой женщины.

«То есть двор у нас маленький и тесный. У тебя тут такой большой дом, а ты живешь один, может ты обычно отстраняешься?»

«Здесь пусто, и я скучаю по тебе каждый день».

Старуха улыбнулась.

Перед воротами дворца Ванфу консьерж низко опустился по пояс, и, пока Ван Е не принял мужчину, он осмелился встать прямо с мечтательным лицом.

Семью здесь сегодня можно увидеть из сельской местности в их одежде.

Тем не менее, дедушка их семьи, министры Северной Кореи и Китая, должны были склониться, чтобы увидеть персонажей, обладающих силой закрывать небо, и они ухаживали за семьей, и будет ли дедушка уговаривать и подбадривать пожилых людей. ? !!

Слишком страшно!

Это не их принц!

Если бы он не видел это своими глазами, он бы не поверил, что у Ван Е все еще есть эта сторона!

Войдя в ворота дворца и войдя во двор, госпожа Лю и господин Лю были поражены еще раз, в том числе Лю Да и Чэнь Сюлань впереди, которые вошли в сад Гранд-Вью вместе с Лю Е, и это было странно. вижу ничего.

«Этот передний двор должен быть таким же большим, как весь наш семейный комплекс Лю!»

«О, как может быть этот рокарий таким высоким, он похож на настоящий холм и загораживает за собой все залы!»

«Эти сады прекрасно построены. Чтобы ухаживать за ними весь день, нужно много работать».

— Вон там на карнизе жаба? Из дерева или камня вырезана? Не дави черепицу, эй!

Группа людей, четверо из них кричали по пути, и, когда они шли в зал, Фу Юйчжэн велел Сяоюй подмести.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии