BTTH Глава 479: Вы когда-нибудь любили меня немного
«Мэнфу — влиятельная семья, и она, конечно, не будет относиться к новой невестке. А как насчет Чжичжоу? Не так много людей спешат им угодить. твой отец Мама, ты знаешь, каково это жить в наших трех спальнях. Не то чтобы мать не могла этого вынести. Самый бедный твой брат...»
В конце концов, госпожа Ли рухнула и начала плакать.
Ли Цзюнь Юэ прислонился к кровати, его глаза были тусклыми, а сердце было холодным.
В это время больше всего беспокоится женщина по-прежнему сама.
Не было легкого беспокойства о ней, даже если она притворялась.
После этого женщина ничего не сказала. Больше она его не слышала, только чтобы знать, что храп в ушах продолжался долго, пока женщина не ушла умываться.
Когда она останавливалась в этом маленьком дворике, ей было далеко слышно толкотню и суету гостей из главного госпиталя, и тем сильнее ей становилось холодно.
В дверь вошла маленькая голова, затем медленно приблизилась и прошла перед ней.
Ли Джуньюэ посмотрела вверх. Это был ее брат Ли Цзюняо с красными глазами.
Четыре глаза были напротив друг друга, и какое-то время они не разговаривали друг с другом.
Через некоторое время десятилетний мальчик безмолвно сказал: «Сестра, если не хочешь жениться, не женись. Мы попросим бабушку. Я попрошу с тобой».
Понаблюдав некоторое время за Диндин, Ли Цзюньюэ мягко сказала: «Если ты хочешь мне помочь, помоги мне передать сообщение старшей сестре и скажи ей, что я могу заставить ее делать то, что она хочет».
"Только это предложение? Не просить ее прийти?"
"Нет." С этим предложением Ли Цзюньхуа знал, что делать.
Мальчик поджал губы, сосредоточился и повернулся, чтобы уйти.
«Яэр». Она позвала его и остановилась. «Не позволяйте никому застать вас встречающимся со старшей сестрой».
В конце концов, она напомнила ему.
Чтобы, в конце концов, он тоже не пострадал.
После этого Ли Цзюньюэ закрыла дверь в комнату и сказала невестке, которая была снаружи, сделать перерыв и не беспокоить перед тем, как одеться.
Когда главный двор был самым шумным, солнце начало садиться на запад, а женщина, стоявшая у дверей, устала и тихонько вздремнула. Когда она снова проснулась, заходящее солнце еще висело над горизонтом, и пурпурные и золотые лучи отбрасывали землю на Слой тусклый и ореол.
Женщина тихо открыла закрытую дверь и заглянула в нее. Человек на кровати все еще спал, и одеяло было слегка приподнято.
Затем он расслабился и закрыл дверь.
Пока я остаюсь более чем на пол ночи, задание выполнено, и я не могу сказать, что еще смогу получить какие-то деньги от моей старушки.
В этот момент, подходя к городскому въезду в деревню Синхуа, стройная фигура задержалась и села на последнюю повозку с волами, поспешила в деревню Синхуа.
«Мама, сегодня день, когда мой старший брат женится на невестке, а я добавляю овощи в свою семью?» Семейный двор Лю, Лю Чжицю, который только что спустился с хребта Синхуа, вошел в дверь.
«Я до сих пор использую тебя, чтобы сказать, я давно готовился, иди, помой руки, и приходи поесть».
Лю Эр уже давно сидел за обеденным столом, держа палочки для еды наготове, чтобы начать: «Поторопись, приходи и выпей два стакана с отцом».
Повернув голову к своей невестке, «невестка, пыль в Чжися улеглась, и есть только один, кто знает, что Цю одинок, или у вас должно быть время, чтобы найти его?»
Ду Жуанбай взглянул на него: «Ты не спешишь? Сколько объектов ты искал в прошлом? Я прятался повсюду. Мне было лень снова заботиться о сердце. Если этот человек сам посмотрит вниз, Неважно, сколько раз ты его найдешь. Разве не то же самое и с Чжися? Чжицю обладает добродетелью со своим старшим братом.
Лю Эрчжоу расстроился, он не торопился и боялся, что старший брат раньше него обнимет внука.
Не достаточно взрослый, чтобы показать его?
Он ревновал больше десяти лет, просто будучи сверчком, когда же он обернется?
"Черт, бесполезно!"
Лю Чжицю снова необъяснимо отругали, и Ян Тянь яростно закатил глаза.
«Тетя Хонг, не готовьте целые овощи, приходите к обеду!»
"Идите сюда!" Вэй Хун ответил за пределами внутреннего двора.
Возвращайся не торопясь.
Теперь у них нет простуды на еду.
Крестьяне рано обедают и рано отдыхают.
Перед заходом солнца, после еды, они умываются и входят в свои зоны.
Старика и старушки рядом не было, и неторопливая болтовня не могла поднять настроения.
"ПИФ-паф." Наступала ночь, и дверь во двор хлопнула.
Дверь, открытая Вэй Хун, была слегка удивлена, увидев постороннего.
Ли Джуньюэ.
«Ищете Чжицю?»
Ли Джуньюэ кивнула. «Тетя Хонг, я хочу сказать ему несколько слов, не могли бы вы меня впустить?»
Вэй Хунчу не собирался приглашать людей в дверь.
Кан Цзыюй уже была здесь раньше, и Ду Цзюань сказала, что не хочет, чтобы люди приходили снова. Она знала, что Ли Цзюньюэ и Кан Цзыюй были друзьями, поэтому не собиралась впускать ее.
«Я уйду после того, как скажу это, это не доставит вам никаких проблем». Ли Джуньюэ поджала губы, ее губы побледнели.
Вэй Хун нахмурился. "Ждать."
Говоря о закрытии двери, он пошел во второй дом и назвал его Лю Чжицю.
На мгновение, чувствуя головокружение, Ли Цзюнь Юэ посмотрела на закрытую дверь во двор, медленно присела на корточки и прислонилась к дверному косяку.
Когда дверь во двор снова зазвенела, она подняла глаза и увидела человека, которого хотела увидеть: «Брат Лю».
Лю Чжицю встал, глядя на человека, сидящего на земле. Она подняла голову, окружающий свет был уже тусклым, но она все еще могла видеть бледность своего лица.
И эти глаза потеряли былую славу.
Лю Чжицю вышла вперед, потянула ее за руку, подняла человека и отвела в маленькую консультационную комнату рядом с больницей.
Кто-то поприветствовал Лю Чжицю, Вэй Хун посмотрела на собравшихся, скрестив руки за спиной, и повернулась обратно в комнату.
Такие вещи не нужно смешивать.
Человек, державший руку, едва чувствовал вес и слегка трепетал, брови Лю Чжицю бессознательно застыли, и он поместил человека на кушетку в консультационной комнате.
Я зажег масляную лампу в кабинете, сел за стол и посмотрел на женщину напротив.
В бледно-желтой блузке светлокожая кожа выглядела совершенно бескровной, очень слабой и описанной как истощенная.
Даже на таком расстоянии он мог слышать ее слишком короткое дыхание.
"Что вы хотите сказать." В это время она должна послушно остаться в Ли Фубэй, чтобы выйти замуж.
Не должен прийти.
При свете Ли Цзюнь Юэ тоже посмотрела на человека, сидящего напротив него. Его позиция была несколько освещена сзади, и он не мог видеть своего лица, но его глаза были такими же яркими, как всегда.
Она улыбнулась: «Брат Лю, я тебе немного понравилась?»
Лю Чжицю ничего не ответила, но линия ее губ напряглась.
"Не немного?" Ли Цзюнь Юэ посмеялась над собой, и она знала ответ, и спросила такие абсурдные слова: «Я была в бреду».
— Я отправлю тебя обратно.
«Завтра я выхожу замуж».
"Я знаю."
Он не двигался, и она не двигалась.
Медленно опустив глаза, Ли Цзюньюэ легко сказал: «Брат Лю, позволь мне остаться ненадолго, хорошо? Я пойду один».
Лю Чжицю повернул голову и увидел, как прыгает свет свечи.
Молчание между ними было в основном, и намек на депрессию в воздухе заставлял людей скучать.
(Конец этой главы)