Глава 482: Крот, который она посадила для него
«Чжицю…» Она расширила зрачки, позвала его с улыбкой и назвала его имя.
Как только он открыл рот, кровь изо рта хлынула.
"Не волнуйся, все в порядке, я могу спасти тебя, скоро все будет хорошо, скоро!" Лю Чжицю вытащил шнурок на шее и поднял кулон в виде тыквы.
Откусив крышку от бутылки, пожав ей руку и налив зелье в рот.
Я сказал, это может спасти жизнь.
должен уметь.
"затяжка!"
Как только зелье было налито, женщину вырвало большим количеством крови, и она выплюнула ее вместе с зельем.
«Ли Джуньюэ!» Лю Чжицю запаниковал, полностью запаниковал.
Дыша, Ли Цзюнь Юэ рассмеялась, она чувствовала, как проходит жизнь.
Ей так много нужно ему сказать.
«Чжицю, я… хочу тебе кое-что сказать…»
"Не говори, не говори, в чем дело, поговори со мной потом помедленнее!" Он продолжал сходить с ума от тыквенной таблетки, пытаясь влить ей в рот оставшееся лекарство.
Она взяла его за руку и остановилась: «Чжицю, до того, как ты встретил меня, на самом деле, я любила… люблю тебя… много… лет ты… похоронен в моем… сердце… Чжу, песчаный крот, я разобрался... много-много людей, но я... ни разу... тебе не врал...»
"Я верю тебе, я верю!" Он ответил, отбросив тыквенный кулон, и поднял руку, чтобы вытереть кровь, которая продолжала течь из уголка ее рта.
Кровь была слишком красной и слишком ослепительной.
Его глаза продолжали гореть и покалывать.
"Я ходил в академию... Я заглядывал в тебя... много раз, но потом, я знал... тебя, фамилию Лю... После моей смерти... брось на обочину, оставь это в покое... Ли Цзяхуэй, посчитай тебя...
Наблюдая за тем, как он нервничает из-за нее, Ли Цзюнь Юэ удовлетворенно улыбнулась.
Ланчжун, он как будто увидел картину воссоединения с ним на второй день нового года.
Перед сценой она прошептала Кан Цзию и услышала, как кто-то зовет сзади, зная Цю.
Услышав, как мужчина сказал: «Чжицю, у твоего старшего брата скоро будет невестка». Пришло время найти кого-нибудь?
В этот момент ее сердце колотилось, и у нее было непреодолимое ожидание.
Зная, что ей не следует беспокоить его своими обстоятельствами, она эгоистично подошла к нему.
«Ли Цзюньюэ, не спи, Ли Цзюньюэ!» Он криком вернул ее к реальности, но его лицо постепенно темнело перед ее глазами и, наконец, превратилось во тьму.
Веки опустились, медленно держась за руку.
Киноварную родинку за всю жизнь не удалить.
Для того, чтобы сблизиться с ней, она проделала большую тяжелую работу.
Жаль, ведь он не может его победить.
Ведь... враг не Бог.
Когда Вэй Хун вернулся, он увидел, что Лю Чжицю держит Ли Цзюньюэ и становится окровавленной.
Женщина молчала в его объятиях.
«Тетя Рыжая», — он посмотрел на нее с пустым выражением лица. «Разве это не лекарство, спасающее жизни, почему она простудилась?»
Вэй Хун стало грустно, она присела, протянула руку к нескольким акупунктурным точкам на женщине, достала приготовленное ею лекарство, ущипнула женщину за челюсть, лекарство вылилось внутрь и наблюдала, как лекарство вытекает из уголка ее рта. разбавление несвернувшихся пятен крови.
«Каким бы хорошим ни было лекарство, от него нет лекарства, и оно не может спасти жизнь». Она сказала легко, без выражения на лице.
Она привыкла к жизни и смерти.
У подножия горы послышался шум.
Жители села держали в руках палки сельскохозяйственных орудий и копошились.
Путешествие далеко от Вэй Хун. Они пришли позже и увидели только конец.
Увидев лежащего на земле человека в черном с дырой в голове, Вэй Хун и Чжицю были там.
Увидев, как выглядит Ли Цзюнь Юэ, и увидев кинжал в ее сердце, выражение ее лица застыло.
«Мисс Ли? Она…» Ду Хуан отступила назад, прикрывая рот рукой.
"Она мертва." Вэй Хундао.
«Она не умерла! Она не умерла, она еще добрая!» Лю Чжицю настаивал, подхватил женщину и побежал вниз с горы.
В клинике и комнате Сюэ Цинлянь и Сюэ Цинлянь есть много лекарств, которые используются для спасения жизни. Ли Джуньюэ не умрет!
Ему еще многое нужно было сказать, а она не договорила!
«Вэй Хун, почему там засада? Другие люди из засады?» Лю Эр был мужчиной. В это время он еще мог сохранить некоторый смысл и спросить ключ.
«Все мертво. Возвращайся. Все в порядке». Вэй Хун недоиграл и отправил жителей деревни уйти.
Ей пришлось избавляться от трупов на земле.
И на этот раз вам нужно сообщить об этом Ван Е как можно скорее.
Вся деревня Синхуа находится под ее наблюдением. Только Синхуалин находится за деревней. Чтобы попасть сюда, она должна сначала пройти через деревню Синхуа, поэтому она не обратила на это особого внимания.
Что-то пошло неожиданно.
Другая сторона, должно быть, долгое время тайно расследовала дело, прежде чем смогла найти какие-либо недостатки.
А куда они пробрались, она еще раз проверит.
Во дворе семьи Лю Лю Чжицю лихорадочно прошел через комнату комнаты Сюэ Цинлянь в консультационную комнату, но все спасительные лекарства, которые он знал, были поданы женщине в рот.
Если вы не можете накормить его, вы раздавливаете пробку и медленно наполняете его водой.
Вэй Хун и Лю Эр смотрели на него за дверью, как будто он сходил с ума, и никто не остановил его.
Наконец, Лю Чжицю внезапно сел перед диваном.
Бесполезно, бесполезно.
Она была неподвижна, вся в комке и холоде.
Затем Вэй Хун подошел, прощупал и медленно вынул кинжал, воткнутый в сердце женщины.
В той части острое оружие было извлечено, и кровь должна была забрызгаться. Ли Джуньюэ этого не сделала. Из поразительной раны лишь немного просочилась кровь и запачкала и без того красную одежду.
Лю Чжицю посмотрел на рану.
Если подумать о словах женщины, то это была киноварь и родинка, которую она подсадила ему.
«Отправьте кого-нибудь обратно в семью Ли». Вэй Хундао. Людям из семьи Ли всегда приходится отправлять их обратно, чтобы она была в безопасности.
«Нет, — вдруг спокойно сказал Лю Чжицю, — тетя Хун, идите в газету».
"Чжицю--"
«Репортер, этот вопрос должен решить правительство». Он повернулся к Вэй Хун.
Он знал, в чем достоинство семьи Ли. Ли Цзюньюэ попала в аварию в деревне Синхуа. Из-за его несчастного случая семья Ли никогда не упустит эту выгодную возможность и неизбежно попросит семью Лю выплатить компенсацию.
Он не даст им такого шанса.
Точно так же Ли Junyue, он не вернется.
Ли семьи, не стоит.
Перед смертью она волновалась, что семья Ли вычислит его.
Она не знала. Он никогда не боялся запутанности семьи Ли. Он просто не любил неприятностей.
Лю Эр и Кукушка выглядели так, словно внезапно стали сынами человека. Обычно они исчезали с небрежностью, сменяясь невиданным прежде спокойствием разума.
Как будто мгновенно растет.
«Большой красный, газетчик». Они поддержали решение сына.
Вэй Хун кивнул и вздохнул.
Репортер, должно быть, исследовала место происшествия и обнаружила, что четыре тела были брошены в дремучий лес горы Луофу, и ей пришлось самой нести их обратно.
«Лю Эр! Кукушка! Нет, семья Ли у въезда в деревню уже здесь. Я хочу попросить вас! Все останавливаются, думайте, что делать!»
(Конец этой главы)