Глава 499
Это чувство мгновенно напомнило ей сцену, в которой предыдущая жизнь была брошена в море.
Разбуди скрытое удушье в ее сердце.
Если бы ей в этот раз повезло и она заставила ее вернуться, она бы поймала ****, который напал на нее со спрятанным оружием, и оно сломало бы тело!
Закрой глаза и погрузись в свои мысли, Лю Юйшэн нырнул в воду, как можно дальше от воды.
Проветривайте с минимальным движением к поверхности.
Она получила травмы плеч, а на берегу были люди, которые были в ужасе. Она не смогла собрать газ в воде и снова убежала с легкой работой. Ей оставалось только погрузиться в воду и убежать.
Среди ночи по каналу все еще плыли корабли, и зажженный на корабле рыбацкий костер отражал сверкающую воду. Люди в черном долго патрулировали берег, но никто не вышел.
В воде кто-то погнался за ним, но ничего не нашел.
Бой Фэн Цинбая подходил к концу.
Кроме человека в плаще, все остальные погибли.
Двое мужчин, участвовавших в драке, также получили ранения различной степени.
Человек в плаще немного более ранен.
Дрожащая мечом рука Фэн Цинбая начала дрожать. В этот момент кажется, что он держит в руке тяжелую гирю.
Дыхание в уши, быстрое и густое, изнуренное.
咻 —— Взрыв!
Вдалеке расцвел синий фейерверк.
«Мастер, в следующий раз, когда вы встретитесь, опуститесь снова». После звука человек в плаще вдруг отстранился.
Не было войны.
Сердце Фэн Цинбая упало, он затаил дыхание и погнался в направлении фейерверков.
Когда я пришел туда, вокруг никого не было. Передо мной только сверкающая речная вода отражала солнце, луну и звезды.
Сердце Фэн Цинбая было ледяным.
Недалеко отсюда собрались люди в черном.
Человек в плаще стоял перед человеком в черном. — А как насчет людей?
«Назад к Господу, Лю Юйшэн упал в реку».
"Падать?"
«Она ударила свою подводную лодку, прежде чем упасть в реку, но она не сможет спастись, если убежит, она может искать вдоль реки!»
Температура окружающей среды резко упала, и людям стало холодно.
— Я когда-нибудь говорил, не делай ей больно? Тон мужчины был прямым, очевидно, без эмоций, но это вызывало у людей сильный страх.
"Губернатор..."
"Кача!" Человек в черном, ранее сообщивший, что Лю Юйшэн был спрятан в спрятанном оружии, был схвачен одной рукой за голову, и небесная шапка была сломана.
Когда эту руку отпускают, человек мягкий и мертвый.
«Если есть еще нарушители, давайте закончим так же».
"Не смей!" — ответили люди в черном.
«Рассредоточенный личный состав, перехватывали проходящие корабли и внимательно обыскивали».
"Да!"
В небе снова появились фиолетовые цветы, лопнув три раза подряд.
Человек в плаще поднял голову и молча наблюдал, как падают пурпурные цветы после того, как они впервые появились. Тон был равнодушным.
У канала Вэй Цзы и другие поспешили: «Мастер Ван!»
"Поиски вдоль реки, два дока внутри и снаружи города перехватили проходящие корабли. Не пропустите ничего подозрительного!"
"Да!"
«Сообщить правительству и немедленно отвести офицеров и солдат на обыск всего лесного склона, но раненых сначала лечить, а потом докладывать!»
"Да!"
Фэн Цинбай смотрел на темную речную воду ночью, и насилие в его глазах бушевало и продолжало катиться.
Кто коснется своей прибыли, умрет!
Канал плыл с тусклым желтым штормовым светом на носу.
Свет светился ореолом вокруг, и освещал он лишь небольшое расстояние вокруг.
Но это пустяки для моряков, знакомых с этим каналом и опытных.
Лодка остановилась в бурной реке.
«Вторая голова, посмотри, там, кажется, кто-то есть!» Старый матрос на носу вдруг указал куда-то в реку и воскликнул.
В каюте позади кто-то посмотрел в направлении, указанном старым матросом. Действительно, по реке вверх и вниз плавали люди, и это было достойно края хребта, до которого могли дойти огни.
«Поднимите людей». Равнодушно сказал мужчина, скомандовав старому матросу, он продолжал наклоняться в каюте, чтобы просмотреть бухгалтерскую книгу.
Корабль приблизился к человеку в воде, и старый моряк позвал команду и приложил некоторые усилия, чтобы вытащить человека наверх.
Раздался тихий треск, и палуба корабля была мокрой от речной воды.
— Это девочка. Она выглядит очень молодо. Боюсь, ей лет семнадцать или восемнадцать. Как такая молодая девушка может упасть в реку посреди ночи? — недоумевал старый моряк.
«Кажется, у нее на плече рана!» Молодой член экипажа обнаружил алую кровь на плече женщины.
"Повредить?" Мужчина в каюте услышал это, закрыл гроссбух и вышел, глядя на женщину, которая была без сознания на палубе, «бросьте ее, чтобы избежать неприятностей».
Была травма плеча, и травма должна быть искусственной.
Эту женщину выследили, и она упала в реку.
Бизнесмены относятся к таким спорам как к табу, и несчастный случай может привести к их собственной катастрофе.
— Второй мастер, ты действительно хочешь его бросить? Старому матросу было немного жаль, так что маленькая девочка была уже без сознания, и она была бы мертва, если бы бросила его снова.
"Не понимаю?"
Начальник сказал, экипаж не должен слушать.
Старый матрос вздохнул, поприветствовал экипаж и помог женщине подготовиться к тому, чтобы снова сбросить его в реку.
Женщина до этого лежала на боку, ее лицо, покрытое мокрыми волосами, освещалось светом за счет движения головы назад.
"Ждать!" Мужчина резко перестал пить, его голос стал безразличным, и в нем прозвучал намек на возбуждение.
Члены экипажа посмотрели друг на друга, так необъяснимо повторение мастера.
За мгновение до этого им сказали выбрасывать людей, и вдруг их лица изменились.
Посмотрите на взгляд второго мастера, волнение, которое трудно увидеть уже сто лет. Мог ли он... знать?
Рука мужчины слегка дрожала, а мокрые волосы, все еще прилипшие к щеке женщины, распахнулись, и все лицо было полностью обнажено.
У Лю Мэй вздернутый нос и естественно приподнятый угол рта.
И эти глаза, даже сейчас плотно закрытые, он может представить, какие проворные движения протекают, когда девушка открывает глаза.
Даже по прошествии восьми лет его лицо не соответствовало тому, что он помнил, и он никогда никого не примет за него.
"Пусть доктор придет немедленно!" – приказал мужчина и подошел, чтобы забрать девушку и отнести ее в каюту.
Каюты не роскошные, но все они доступны.
Есть короткие столы, подушки и длинные диваны, которые полностью покрыты.
Поставьте **** на диван и плотно укутайте ее одеялом.
Ночью поздней весной река была еще холодной.
Он не знал, как долго она отмокала в речной воде, и все личико в этот момент было мучительно бледным. Когда он просто обнял ее, ему стало холодно и влажно.
На лодке не было женщин-членов экипажа, ее одежда промокла, и он не мог переодеться. Она могла использовать только одеяло, чтобы временно согреться.
Доктор быстро приехал с лодкой и вскрыл две таблетки после осмотра вен. Ради экипажа доктор принес сгущенные таблетки, что гораздо удобнее, чем жареное китайское лекарство.
Накормив лекарством, мужчина проинструктировал старого матроса: «Разгони лодку, чем быстрее, тем лучше! Кроме того, всем членам экипажа было приказано молчать по этому поводу, и если их спросят, они никогда не узнают». !"
— Да, второй хозяин!
После того, как мужчины ушли, мужчина вернулся к длинному дивану и присел на корточки, глядя на коматозную девушку.
Он не знал, что с ней случилось, и ему будет больно, и он упадет. Но кого бы она ни обидела, он был в отчаянии и обязательно защитит ее.
(Конец этой главы)