Глава 559: Скучай по мне, не приходи ко мне!
«Никто не знает? Должно быть, в невидимом для нас месте прячется охранник этого вонючего мальчишки, думая, что я не знаю, что делать!»
Мужчина пробормотал свой голос, скрытый охранник прятался в каждом углу другого двора, вспотел на лбу и почувствовал себя крайне стыдно.
Они не только знают, что Лорд Е каждую ночь перелезает через стену, они также слушают угол Лорда Е каждый день, и содержание неописуемо.
Если старик из семьи Лю знает, я не знаю, возьмет ли он шкуру Ван Е.
Фэн Цинбай, вошедший в будуар, взглянул в темноту и посмотрел из стены в определенном направлении. Уголок его рта вызвал легкую улыбку.
Открыв москитную сетку, девушка, которая думала, что спит, теперь открыла глаза, сверкнула в темноте светом и посмотрела на него с улыбкой.
Фэн Цинбай бессознательно издал мягкий тон: «Как ты не спал».
"Ждем Вас." Маленькая девочка вытянула две тонкие руки из тонкого одеяла, и он сотрудничающе наклонился, позволяя ей обнять ее, как кокетливо, и человек тоже забрался в одеяло: «Фэн Цинбай, еще два Бога уходят».
"Хорошо." Он ответил гнусавым шепотом и вскоре расстался, поэтому она подождала, пока он ляжет спать.
«Ты не сможешь этого увидеть в течение нескольких месяцев, если будешь разлучен, а что, если ты подумаешь обо мне?» — спросила маленькая девочка в его объятиях, наполовину жалуясь, наполовину кокетливо.
«Тебе не следует спрашивать, что, если ты скучаешь по мне?»
«Да, разве я не спрошу, а что, если ты подумаешь обо мне?» Девушка открыла свои черные абрикосовые глаза, и вокруг него не было света, и он чувствовал лукавство в ее глазах.
Как маленькая лисичка, которая делает только плохо.
Фэн Цинбай ухмыльнулся. «Если я скучаю по тебе, я украду тебя обратно и спрячу в своей комнате. Только я могу это видеть».
«Я не являюсь частной коллекцией». Лю Юшэн засмеялся и выругался. Мысль о том, что он спрятался в маленькой кости, была ненормальной, и она до сих пор не исчезла?
Он украл его и спрятал.
Помолчав, она ущипнула его за грудь и нарочно выпирала куда-то сквозь тонкие рубашки, заставляя мужчину застонать. «Через три-два дня никого, что ты собираешься делать?»
Большая ладонь удержала ее плохую руку, Фэн Цинбай приподнял бровь: «Это пытка?»
«Если ты этого не скажешь, тебя ждут пытки!» Маленькая девочка показала свои клыки.
«Отличное предложение? Дайте мне посмотреть и посмотреть. Если я не выдержу, я завербую его. Что?»
«...» Неужели она действительно может наказать его? Срезать с него одежду? Лю Юшэн бросился в объятия этого человека и изменил свою политику в Хуайжоу. «Скажи, Фэн Цинбай…»
Тон удлинился, а финал был нежным, словно слегка царапающим человеческое сердце.
Фэн Цинбай немедленно отреагировал, закрыл глаза, выплюнул затхлый газ и проиграл.
Энергично обхватив девочку руками, тон ее голоса подавил все еще слабую нестабильность. «Некоторое время назад я выделил определенную сумму денег на свою помощь и велел им что-то сделать».
"Как дела?"
«Шэн Шэн, я уже завербовал его, поэтому не могу спрашивать о прибыли, иначе ты меня накажешь».
«...Не наказывай, пусть папа сломает твоей собачьей лапу!»
Хитрый волк!
Ей больше хотелось, чем говорить это.
Мужчина ухмыльнулся девушке.
Атака со стороны тестя оказалась малоэффективной, по крайней мере сегодня вечером нога не была сломана.
В будущем я не смогу его сломать.
У одного будет два, и одно за другим войдет в привычку.
Девушка еще не знала, что покровители, которые больше всего на нее полагались, начали тильтовать.
Фэн Цинбай и Фэн Моюй оба здесь.
****, ожидавший за дверью, увидел, что он здесь, и только обычное объявление у двери отпустило его.
«Дядя Чжися, иди сюда быстрее. Я специально позвонил на кухню, чтобы приготовить тренировочный пир. Я не могу выйти из дворца. Я могу практиковать это только для тебя здесь». Есть несколько блюд и кувшин вина.
Запах вина в воздухе отличается от того, что он обычно пьет.
«Не вино для здоровья?»
Глаза Фэн Мо вытаращились. «Как я могу оставить себе вино здоровья? Это то, что тетя Лю дала мне специально. Для тебя это пустая трата практики, и ты не можешь пить его на улице».
Я тоже хочу пить вино здоровья, чтобы быть красивой.
Глаза Лю Чжися сузились, и он не понимал величия достойного императора.
После долгого дела Фэн Цинбай разобрал файлы, которые были одобрены у него на руках, и подошел.
Все трое сидели в углу и каждый держал по чашке.
«После возвращения в Юньчжоу вам придется остаться там надолго, но можно сказать, что это отправная точка и поворотный момент вашей карьеры. Желаю вам долгого пути сюда». Фэн Цинбай выпил вино.
Незнакомый вкус заставил его взглянуть на ветер.
Фэн Мою немедленно отвернулся.
К этому никак не привыкнуть, все равно вино здоровья в его дворце не вынесут.
Их языки были подняты, но это неудивительно.
"Я заимствую ваши добрые слова." Лю Чжися выпила вино и поставила стакан. «Когда выбирали кандидата, левши очень жаловались. Боюсь, мне придется некоторое время отдохнуть на площадке. Не можешь выдержать?»
В то время, когда его выбрали, Фэн Мою следовал общественному мнению Фэн Цинбая, но его квалификация была слишком поверхностной, и было много людей, у которых было свое мнение на площадке. В это время Цинфэн Цинбай тоже успокоил дедушку и отца.
Фэн Цинбай засмеялся: «Часовня быстро меняется. Эта сцена не первая. Нет ничего, что нельзя было бы сдержать. Они не могут прыгать снова и не могут прыгать высоко. Старая лиса слева умен и не отпустит. У меня руки были сломаны, и без моего участия он сжимал бы людей под собой и ждал следующей возможности».
Фэн Моюй также сказал: «Меня все еще нет? У Тяньцзы нет шуток, и то, что я решил своим ртом, если они не смогут ущипнуть ручку, которую нужно изменить, они не заставят меня передумать. Дядя Ся, отправляйся в Юньчжоу. В будущем твоя жизнь не будет легче нашей, и люди будут смотреть на тебя со всех сторон, ожидая, что ты совершишь ошибки, тебе нужно быть осторожным и беречь себя».
Лю Чжися Чжэн сосредоточил свое внимание.
Теперь он сел в одну лодку с Фэн Моюй и Фэн Цинбай, и все они великолепны и все повреждены.
Борьба между левыми и другими уже началась, и он знает, что делать.
Трое мужчин, каждый из которых занимается вином, установили свои собственные направления.
На следующий день карета в Синьлюфу медленно покинула столицу.
Цянь Ваньцзинь все еще находился у ворот города.
Что отличается от прошлого, так это то, что на этот раз у него немного больше в карете и немного больше нежелания.
— Возможно, я вернусь через три месяца.
"это хорошо."
«Это может быть еще дольше, и время невозможно определить».
"это хорошо."
Он сказал, что любая женщина скажет «да», сердце Цянь Ваньцзиня было похоже на то, как кошка почесала голову.
Вот дерьмо!
«Если ты скучаешь по мне, не приходи ко мне!»
«Это не сработает», — наконец усмехнулся Ши Сяньроу и на мгновение оперся на лицо мужчины. «Я не могу ждать так долго. Если ты не вернешься не позднее чем через три месяца, я буду тебя искать».
(Конец этой главы)