Глава 611: Я просто шутка
На самом деле они не только не ожидали, что богатые бизнесмены из высшего круга Наньлина никогда не продавали вещи за границу.
С коммерческой точки зрения Наньлин на самом деле слабее других стран.
В Китае нет ничего, что могло бы привлечь людей из других стран.
Раньше этого не делалось, но каждый раз, когда мы отправляли вещи, конечный результат был ничем.
Нет конкуренции.
Но на этот раз Цянь Ваньцзинь был уверен в себе.
Вещи, вышедшие из рук Фу И, находятся на всем континенте и входят в число лучших в отрасли.
Никто другой не может сравниться с ним!
Хорошая вещь означает сильное конкурентное преимущество, а сильное конкурентное преимущество означает, что вы можете завоевать рынок.
Держа Ши Сяньжоу, Цянь Ваньцзинь смеялся и кричал. Он собирался предвидеть, что в будущем медицинская помощь в деревне Синхуа охватит весь континент!
Это настоящая легенда!
А ещё он будет одним из создателей этой легенды!
Зараженные радостью Цянь Ваньцзиня, Ши Сяньжоу и Лю Юшэн тоже засмеялись.
«Фуцзянь, ты действительно разрисовываешь этот торт». Ши Сяньжоу вздохнул.
«Разве ты не нарисуешь большой торт и не доделаешь его своими руками?»
«Вы не тот человек с большими амбициями, так сказать, ради кипариса».
"Не так ли?"
Они все любовники.
Любовь, дружба, привязанность.
Переоцените все интересы.
Они посмотрели друг на друга и снова улыбнулись, чтобы эти люди могли стать близкими друзьями.
Потому что это один и тот же человек.
Когда Лю Муцю вернулся, он увидел сцену, в которой три человека сходят с ума, полная тумана.
"Что ты делаешь?"
«Это ничего, они просто объединились». Лю Юшэн моргнул, глядя на нее. «Маленький Байлиан, у тебя есть мечта?»
"Мечтать?" Лю Муцю подошел и сел, его глаза стали еще более запутанными. «Какие мечты могут быть у женщины, выйти замуж за хорошего мужа, родить несколько детей и скопировать внутренний дом, не это ли все?»
Она знала, что она такая, но Си и Шоу отличались от нее.
Они все очень особенные люди.
Сяньжоу маршировала и сражалась вместе со своим отцом, поэтому она была наполовину такой же героической, как мужчина. Пока в армии был порядок и нужно было ехать к ней, она могла сразу встать на лошадь и отправиться на поле боя.
Увы, она обладает гениальной медицинской техникой, а заваренные ею оздоровительное вино и чай могут вытекать из небольшого винокуренного завода, охватившего Наньлин. Она может подняться выше, если захочет.
И у нее нет особых мечтаний. Больше всего она хочет иметь собственный дом.
Теперь ее мечта сбылась.
У нее была семья Лю, и она стала семьей Лю.
«Не спрашивай, если у Сяо Байляня есть еще какие-то мечты, то осталась только одна — выйти замуж за Лю Чжицю».
"Ну, это так."
Лю Муцю закрыл лицо. «Почему ты всегда надо мной смеешься, это не зазорно. Я очень хорошо вижу людей!»
Лю Чжицю — лучший!
«Да-да, ты прямо сказал, что Чжицю лучший, с каким видением разговаривать и притворяться перед нами».
«Сяо Байлянь слишком упрям, Лю Чжицю — деревянная голова, понимаешь? Если ты хочешь посадить его на свою лодку, тебе придется работать усерднее. Но во внешнем дворе есть два человека, которые отчаянно хотят их увидеть, и быстро закончить их». Цянь Ван Ким также пошутил: «Оглядываясь назад и говоря тебе хорошие вещи перед Чжицю, чтобы он не мог видеть тебя весь день и слышать, однажды ты сможешь держать красивого мальчика!»
«Дом Шаодуна, давай поговорим об этом. Чжицю зависит от тебя».
"……Я просто пошутил."
«Я был серьезен».
"Ой!" Все трое держали край стола.
Оставайтесь во дворе семьи Лю. Если вы не можете получить удовольствие, просто используйте Лю Чжицю, чтобы подразнить Лю Муцю и заставить желудок сжиматься от смеха.
Две сестры семьи Ян прошли по дороге и, прежде чем войти во внутренний двор, услышали смех.
Переглянувшись, он закатал юбку и вошел.
Вход представляет собой небольшой дворик с уникальным декором.
В отличие от простой и обыденной снаружи, здесь царит девчачья атмосфера и присутствует неописуемый шарм.
Хотя двор небольшой, во дворе расставлено много красивых растений в горшках. Слева и справа два небольших рокария завалены странными камнями. В каждом углу двора недавно посажены бамбуковые и персиковые деревья.
Чуть внутри двора находится набор каменных столов и стульев, покоящихся в этом небольшом дворике, среди окружающих пейзажей, он элегантен.
Даже воздух здесь был наполнен неописуемым тонким ароматом.
Это жизнь, которую должна вести настоящая Мисс Цяньцзинь.
Двое старейшин семьи Лю также были очень щедры по отношению к Лю Юшэну.
— Ну, о чем ты такой счастливый? Ян Шуцин подошел, взглянул на Лю Муцю и приземлился на лицо Лю Юшэна.
Увидев, что эти двое действительно ворвались во внутренний двор, шутящая парочка прекратила смеяться и увидела недовольство в глазах двух женщин.
«Непринужденная беседа, почему вы здесь, бабушка и тетя?» — равнодушно сказал Лю Юйшэн.
«Старшие разговаривают. Нам здесь не нравится. Мы больше никого не знаем, поэтому хотим приехать к вам». Я нашел табуретку возле каменного стола и сел, глядя на двор. «Я не ожидал, что этот маленький дворик будет таким шикарным, не стоит ли в одиночку построить этот дворик? Увы, вы теперь совсем как барышня, это действительно завидно».
Лю Юшэн улыбнулась и не ответила на ее предложение.
Вместо этого это был Цянь Ваньцзинь, который поддерживал его щеки одной рукой. «Это действительно стоило больших денег. Когда мы строили этот небольшой дворик, планировку интерьера выбирала я. Камни использовали для двух рокариев, плюс доставка обошлась более чем в пятьсот два. Горшечные растения с обеих сторон также были специально отобраны нами с Чжицю. Каждый горшок украшает древовидные цветы и стоит около ста двадцати".
Он мало что сказал. Одного разговора об этих двух вещах было достаточно, чтобы двое ворвавшихся людей ошеломили, ошеломили и даже запнулись: «Просто, один только камень на камне будет стоить пятьсот или две? Горшок с цветами будет стоить сто, один сто Два?!»
«То есть, иначе как мы можем заслужить свою личность и знать, что делаем наши? Маленький божественный доктор, семья винокурни Шаодун и хозяин округа Жуйи».
Если оставить в стороне две другие личности, слова мастера округа Жуйи заставили двух дочерей семьи Ян покраснеть.
Ян Шуцин только что была так поражена, что кислый привкус, заключенный в словах, был только для нее, и она не могла почувствовать запах.
Цянь Ваньцзинь посмотрел вниз, холодно поджал уголки губ и захотел сравниться со своей семьей? Заслуживает ли она этого?
Члены их семей имеют звания. Даже если ранг не высок, близкие родственники императора не сравнимы с обычными дамами, не говоря уже о двух деревенских тетках!
И Ян Шуцин и Ян Шую в это время также поняли, что девушка, сидящая рядом с ними и слегка улыбающаяся, имела с ними уникальную индивидуальность.
Даже если бы они все родились в одной деревне, они бы уже не были с ними на одном пути.
(Конец этой главы)