Глава 614: Ты отругал магистра графства
Из-за лени объяснять Ван и Ян Сюин не могут произнести следующие слова.
«Девушка Ян сама тихо идет к реке. Что касается того, как упасть в воду, ей еще нужно спросить себя. Это не имеет никакого отношения к дяде. Двум старшим нужно четко спросить, прежде чем говорить, чтобы преступник не быть обиженным». Я не мог видеть, как эти люди надевали ей на голову шляпу, не говорили ни мягких, ни жестких слов, оставляли Ян Шуцин со знакомыми друг другу взглядами и возвращались в дом.
В комнате, когда дети вернулись, госпожа Лю была занята тем, что тянула внучку: «Эй, что происходит?»
«Я не знаю, что произошло. Они вместе пошли к входу в деревню. Они никому не сказали, когда побежали к реке одни. После этого Ян Шую побежал и сказал, что люди упали в воду».
Но вероятность падения в воду очень высока.
Цинхэ не слишком глубока для взрослого человека, и прямо у реки, она специально видела следы на берегу, но под ногами не осталось никаких поскользнувшихся мест.
Баченг – вот о чем думают две сестры.
«Раз уж с людьми все в порядке, давай сначала поедим, а я потом сварю ей немного сиропа, чтобы не простудиться». Жена Лю сказала.
В это время каждая семья готова пообедать.
Сын и невестка работали все утро и были уставшими и голодными. Они даже не могли есть из-за дел Ян Шуцина.
Что касается прочего, давай поговорим об этом после ужина.
Люди выбегали из воды сами, и вред им причиняли не их семьи. Недаром их дети были в голове.
Если они осмелятся подбросить краденое, не вините ее за вежливость с ними.
Здесь семья села за обеденный стол, и Ван и Ян Сюин отвели Ян Шуцина обратно в комнату, чтобы переодеться. Когда они вышли, их было двое.
«Шу Цин упал в воду и сказал, что людям некомфортно и они не хотят есть. Люди остановились, и им не пришлось ждать. Давайте сначала поедим». Войдя в печку, он спонтанно подал рис.
Семья Лю только улыбнулась им.
Никто особо не хотел ждать, но они вышли слишком быстро.
Во время еды моя жена сказала Лю Юшэну: «Ну, ты можешь показать маленькую девочку из семьи Ян после ужина. ."
«Я знаю бабушку».
Это замечание заставило Вана и Ян Сюин выглядеть ошеломленными, они поспешно склонили головы и нарезали рис, чтобы скрыть неестественность на своих лицах.
«Если вы хорошо видели людей, сделайте перерыв и позвольте Чжицю отправить свою карету обратно в деревню Сюшуй».
«Хорошо, я пойду туда в следующий раз. Медицинское поле на горе почти занято. Я случайно свободен». Лю Чжицю кивнул.
Утром двое стариков сказали, что их заберут. Теперь когда они ели, они сразу это говорили. Они действительно не планировали позволять им оставаться. Еда во рту Вана и Ян Сюин внезапно потеряла свой вкус.
Это слишком издевательство. Когда они страдают от чумы, им не терпится, чтобы их как можно скорее отослали.
Я пробыл там сутки и ничего не сделал.
Что за семья такая семья Лю? Это все стайка собак, смотрящих на низкие вещи!
Лица этих двоих изменились после слов старушки и старика, так что мышцы на их лицах были деформированы, и все в семье Лю спокойно ели, даже не видя их.
Пусть двое старших в семье выбегут, опасаясь, что, когда их не будет дома, эти двое будут раздражать двух старших.
Чэнь Сюлань лучше всех знает природу этих двух людей. Даже если она знает, что не стоит обижать таких родственников, у нее все равно неприятности.
Тревожит ее семью!
После ужина Лю Юшэн пошел в комнату для гостей и показал Ян Шуцину консультацию. С человеком было все в порядке, но он испугался и выздоровел. Однако человек все еще дрожал в постели и отказывался вставать с постели.
«Все в порядке, основной причины нет, и на меня даже не влияет простуда. Если тетушка и тетя не верят моему диагнозу, вы можете отправить человека в городской или окружной медицинский центр и попросить врача осмотреть его». "Это еще раз. Я заплачу за консультацию", - сказал Ю Юшэн двоим, стоящим возле кровати.
Ван улыбнулся: «Посмотри, что ты сказал, кто в Шили и Басяне не знает, что маленькая дочь семьи Лю — божественный врач, может ли наложница все еще не верить в твои медицинские навыки? Поскольку с человеком все в порядке, сделай перерыв и жди, пока я приду. Просто возвращайся».
Ян Сюин потерла одежду руками. "Тогда я позже соберусь. На этот раз я просто пришел с двумя комплектами одежды. На самом деле паковать нечего. Я перешел к другому владельцу. Эй, я не закончил переодеваться, я не ожидал Мы надо идти домой, это правда...»
Не сказать ничего.
Лю Юшэн ничего не говорил, он улыбнулся им двоим и вышел из комнаты.
Как только она ушла, Ван в задней комнате тут же сильно хлопнул дверью комнаты: «Что! Прими такую высокую позу! Этот человек, если разовьется, изменит лицо, это правда. в небо, а я забыл даже свою фамилию!»
"Папа!" Чэнь Сюин был более осторожен, выпил за нее несколько слов и выглянул за дверь, чтобы выглянуть наружу. Никого не нашли, поэтому она вздохнула с облегчением: «Не говори таких вещей здесь, это не то, что ты хочешь сказать в нашем собственном доме, если им действительно плевать на родственников, они могут бросить тебя в тюрьму только за те два предложения, которые ты только что отругал!»
"Они смеют!"
«Как ты смеешь? Когда ты ругаешь только Лю Юшэна? Ты ругаешь мастера округа Жуи!»
Ван фыркнул.
Она никогда не помнила, что такое округ Лю Юшэн. Как сказала Ян Сюин, она была очень напугана и вытянула голову, чтобы выглянуть наружу. Когда она снова сжалась, она тайно похлопала себя по груди.
Обычные люди ничего не боятся. Им приходится бояться чиновников, особенно попадания в тюрьму.
Когда я попаду в тюрьму, это не имеет значения, в твоих руках нет денег, и я думаю, что смогу легко выйти.
Не говоря уже об этом, это в основном грех!
Я слышал, что людям, попавшим в тюрьму, каждый день приходится получать доски!
«Тетя, моя свекровь Кеке, мы правда возвращаемся?» — спросил Ян Шуцин на кровати.
«Если ты не можешь вернуться, это зависит от тебя».
Ян Шуцин снова втянулся в одеяло и перевернулся.
возвращаться?
Ей, естественно, не хотелось возвращаться.
Во дворе семьи Лю есть большой двор и красивый дом. Даже комнаты для гостей в сотни раз лучше, чем комнаты в ее собственном доме.
Те, кто может жить в нем, символизируют близость к семье Лю. Даже если это не семья Лю, выход на улицу также является целью людей.
По сравнению с ее домом это облако грязи.
Семья Лю обычно вздремнула. Проснувшись, Лю Чжицю вытянулся из второй больницы и вытащил карету из дома.
Будет отправлено Богу позже.
«Я, я пойду с тобой». Когда карета была поставлена, позади него послышался тихий голос.
«Зачем ехать со мной, далеко, ты думаешь, карета недостаточно ухабистая?» Лю Чжицю похлопал лошадь по шее и посмотрел на женщину, склонив голову.
(Конец этой главы)