Глава 625: Семья Лю не может этого сделать, я могу это сделать
«Почему это не имеет большого значения? Все дело в том, чтобы есть и есть!»
«Хозяин, здоровья, здоровья, не забывай очень злиться». Лю Чжицю успокоил: «Когда лес большой, какие птицы там? Не всегда все будет гладко, если вы рассредоточитесь по маленькому ларьку с золотом. Не все последуют за нами. Как и жители деревни и соседи в Хуакуне, есть всегда отсутствие жадности. Но на нас это не повлияет. Я справлюсь с этим делом, будьте уверены».
Жена кивнула: «Чжицю прав. В лесу водятся самые разные птицы, не говоря уже о людях. Наши старики их не понимают. Какой смысл в гневе? Пусть они знают. Но я немного потеряла деньги. Есть те, кто не жадные, и большинство из них благодарны».
Затем старик снова взял палочки для еды: «Я не расстраиваюсь, потеряв эти деньги. Все из поселка и деревни. Стыдно делать такие вещи!»
Эта фраза заставила семью замолчать.
После ужина Лю Чжицю поспешил в деревню Сломанный мост.
После того, как старейшины уснули, Лю Муцю пошел в комнату для гостей Вэй Хуна. «Тетя Хун, раньше вы были охранником-отшельником. Можете ли вы проверить это?»
"Что ты хочешь делать?"
«Давайте поможем Чжицю?»
Вэй Хун уклончиво сказал: «Хочешь помочь Чжицю? Большой человек все еще заботится о тебе?»
Лю Муцю покраснел: «Это не беспокоит, вы также знаете, что во дворе семьи Лю бабушка и дедушка — добросердечные люди, и Чжицю на самом деле такой же. Даже если он что-то узнает, он не может быть злодеем. Успокойся, боюсь, это заставит еще больше людей думать плохо».
"Что ты хочешь делать?" Вэй Хун перечеркнула перед глазами несколько невидимых случайностей.
Сяо Байлянь коснулся селезенки семьи Лю.
Даже если Чжицю в конце концов выгонит кого-то, если другая сторона попросит об этом, он будет строго наказан.
Отнеситесь к этому легкомысленно, ведь у большего количества людей действительно легко иметь извращенные умы.
Не так уж много людей малодушны, но не так много тех, у кого есть на данный момент смелость.
«Я хочу попросить тетю Хун помочь проверить рабочих винокуренного завода в деревне у моста, чтобы узнать, кто в последнее время был ненормальным, лучше узнать больше».
— После того, как ты это поймешь?
«То, что семья Лю не может сделать, я могу сделать».
Когда женщина вышла из комнаты для гостей, Вэй Хун посмотрел на крышу и, наконец, выговорил фразу: «Двор семьи Лю, теперь это действительно пять ядов».
Лишь немногие старейшины не знали об этом.
Лю Чжицю вошел, там был глава деревни с разрушенным мостом и работники винодельни, и все увидели его сразу, как только увидели.
В это время все немного нервничали. Я не знаю, что сделал бы Лю Чжицю, когда что-то вспыхнуло.
Естественно, самое тревожное то, что страдают ни в чем не повинные люди.
Стоя рядом с главой деревни Сломанный мост и наблюдая за нервными рабочими, ожидающими его выступления, Лю Чжицю сказал: «Вам не нужно слишком нервничать. Я просто пришел сюда, чтобы все проверить. Прежде чем что-то пойдет не так, Ясно, все приступают к работе как обычно. Здесь можно пообещать, что никогда не обидишь хорошего человека».
Услышав это, рабочие выглядели расслабленными.
Многие люди похлопывали себя по груди: «Чжицю, мы можем быть уверены, что ты так говоришь, мы боимся быть замешанными. В конце концов, ты ничего не сделал. Как ты ошибаешься, когда это происходит».
«Да, мы всегда много работаем и не смеем быть равнодушными, а то извините за такую щедрую зарплату. Кто бы мог подумать, что такое произойдет на винодельне, и такое произойдет! Проверить , я хочу спросить, что мы знаем, мы должны вам сказать».
«Да, пока дело не касается нас, этих невинных людей, как вы можете проверить, что мы все сотрудничаем!»
Чтобы успокоить эмоции рабочих и позволить им продолжать работать в обычном режиме, Лю Чжицю вышел из винокуренного завода вместе с главой деревни, взял бухгалтерскую книгу, переданную главой деревни, и внимательно посмотрел.
Глава Broken Bridge объяснил: «Я обнаружил эту штуку только сегодня утром и не замечал ее раньше. Поскольку мы можем доставлять достаточное количество каждый раз, когда доставляем, дефицита нет, поэтому меня это не волнует. сегодня провел инвентаризацию оздоровительного вина, и когда готовился доставить очередной заказ, обнаружил, что заготовленное ранее количество было меньше. И дело не только в этом. Я быстро проверил сырье на складе, и обнаружил, что сырье "было намного меньше, я не знаю. Когда кто-то уехал. На винокуренном заводе произошла такая большая вещь. Это также моя ответственность как старосты деревни. После того, как Чжицю узнает о вредных отбросах, вы можете наказать меня любым так, как хочешь. Признаюсь!»
«Не говори так. Я точно знаю, как ты поступаешь. Никто не хочет этой аварии, и я не могу ее предсказать, давай поговорим об этом, когда все прояснится». Просматривая бухгалтерскую книгу, сосредоточьтесь на деревенском старосте. Обведенное место спросило: «Есть ли в закусочной работники, которые в последнее время вели себя ненормально? Например, у них не то настроение, они часто допускают ошибки в работе, или что происходит дома?»
Глава деревни задумался и некоторое время покачал головой. "Этого на самом деле нет. Винокурня перезапускается. Рабочие радуются каждый день, когда приступают к работе. Все почти одинаковы. Никто не ведет себя ненормально. Что касается их домов, они не слышали ни о каком доме. Произошло что-то важное. ...С момента работы на винодельне эмоции у всех потихоньку стабилизировались, и ситуация дома начала восстанавливаться. Ничего особенного нет".
Вэнь Янь Лю Чжицю медленно нахмурился.
В этом случае найти отправную точку практически невозможно. Неужели работникам каждой винодельни необходимо ходить по домам для расследования?
Если это так, то последствия будут сильнее, чем то, что произошло на этот раз.
Всеобщее расследование представляет собой его недоверие к рабочим, что вызовет всплеск эмоций рабочих, и это противоречит тому, что он только что сказал.
«Ключ от двери винокурни здесь только ты. Ты отдал его за это время кому-то еще?»
«Нет-нет, ключи всегда у меня. Все ценные вещи заперты на заводе, ключи другим я отдавать не смею. Если что-то случится, я не могу себе этого позволить, поэтому всегда беру ключ поближе к себе». Я. На своем теле, я не посмел отдать его ребенку дома», — сказал занятой староста села.
Лю Чжицю какое-то время простонал. «Дайте мне немного времени. Я медленно исследую. Что касается винокуренного завода, мне все еще нужно беспокоиться о том, чтобы глава деревни продолжал заботиться о нем. Все так же, как и раньше. Вы позволяете рабочим не думать слишком много. Мой Лю Семья, не совершившая никаких преступлений, не будет обижена на хорошего человека».
- Хорошо, - кивнул глава села. «Посмотри туда медленно, а я проверю, не случилось ли что-нибудь. Как только я найду подсказку, я немедленно тебе скажу».
На обратном пути Лю Чжицю нахмурился, чтобы пощипать мух.
(Конец этой главы)