Глава 772: Я спал у тебя вчера?

Глава 772: Я спал у тебя вчера?

«Старейшины подарили браслеты дракона и феникса, и они узнали профессионала». Фэн Цинбай достал нефритовый браслет и надел его на запястье Лю Юшэна. Нефритовое блюдо, с тех пор вы, как и я, все члены королевской семьи. "

«Ах, дядя Хуан, я здесь. Нет необходимости делать памятник. Когда я оглянусь назад, я прикажу кому-нибудь выгравировать имя Императора».

«Церемонию нельзя отменять, соблюдайте правила». Безразлично сказал Фэн Цинбай.

Однако он не был настолько высокомерным, чтобы игнорировать королевских предков, он не обращал на этих предков внимания.

В противном случае не было бы убито столько братьев и сестер.

Оглянувшись на тихого Ян Синь Дяня, Фэн Цинбай взял женщину и медленно пошел к Королевскому саду.

— Мы не вернемся?

«Редкая поездка во дворец приведет вас в Королевский сад. Хотя весна в столице не теплая, в Королевском саду растут цветы».

Фэн Мо Юй не сказал ни слова и обошел двоих с маленькими ручками, как взрослый.

Даже если Фэн Цинбай несколько раз нанесет ему удар, он не уйдет.

Возвращаться в храм Ганде тоже стоит в одиночестве, лучше провести прогулку по саду вместе с Хуаншу Хуанъи.

В любом случае, если он не уйдет, дядя Хуан не выбежит.

«В последний раз император приезжал сюда год назад. В ноябре холодной зимой смотреть было не на что. Подойдя сегодня к пруду с лотосами, можно увидеть тающий снег, что тоже довольно хорошо. Королевский сад тоже Имеет зимние сезонные цветы. Виды, которые цветут в феврале. Они все прекрасны».

«Жунсюэ?» Лю Юшэн повернул голову.

«Это слой льда в пруду с лотосами, который медленно тает, плавая по озеру. Когда дует ветер с озера, маленькие кубики льда собираются вместе или разлетаются». Фэн Можен терпеливо объяснил: «Те, кто в гареме, любят наблюдать за этим».

На самом деле, по его мнению, он чувствовал себя некрасиво, но женщинам в гареме это нравилось, а император был женщиной, и ему это тоже должно нравиться.

Королевский сад – любимое место наложниц в гареме. Его везде убирают, а в саду еще и вечнозеленый кустарник. В этом сезоне здесь можно увидеть пышную зелень, благодаря которой люди чувствуют себя комфортно.

По пути можно было встретить много домохозяек, и некоторые люди поздоровались со мной.

Благодаря этим людям император распространил новости о короле Наньлине и принцессе, и вскоре тихий королевский сад стал оживленным.

Эту новость услышали все наложницы.

Когда Лю Юйшэн последовал за Фэн Цинбаем к пруду с лотосами, подошла группа Инъинъянь.

«Я ищу тебя, ты можешь с ними поиграть». Посмотрев туда, Фэн Цинбай повел женщину в другом направлении.

Когда Фэн Мою приказал играть, его лоб почернел.

Все в мире завидовали тому, что у императора был третий дом и шестой дом, чтобы он мог держать налево и направо. На самом деле, что хорошего в том, чтобы иметь больше женщин?

Бегайте каждый день приходить и постоянно ссоритесь, то борясь за то, то за это.

«император……»

«Вам негде остановиться? Вы все должны пойти в Королевский сад, чтобы поразвлечься? Их всех откатили!» Глядя на этих людей холодными глазами, Фэн Моянь говорил холоднее, чем его лицо.

Улыбки наложниц застыли.

«Император», — робко покусывала ведущая женщина, — «Император вчера сказал, что компаньон отдал дань садовому сыну, он забыл об этом?»

"Вчера?" Фэн Моянь нахмурилась, задаваясь вопросом: «Вчера Эрни спал с тобой? Как тебя зовут?»

Лицо наложницы сразу побледнело.

Группа людей позади нее склонила головы, прикрывая злорадные глаза.

Вчера император завербовал Чэнь Е спать, и после того, как Чэнь Е вернулась, она тайно покрасовалась.

Оказалось, что император даже не помнил, кто она такая.

Фэн Моюй прошел мимо этих людей и пошел в зал Ганде.

Не оглядываясь назад.

Его не волновало, с чем будут сражаться эти люди.

В этой сцене на самом деле наблюдают Фэн Цинбай и Лю Юшэн, которые находятся неподалеку.

Лю Юшэн начал понимать, что маленький мальчик, похожий на ребенка, который еще не вырос перед ней, был бы таким холодным, когда сталкивался с другими.

«Император настолько безжалостен?» Лю Юшэн вздохнул, медленно идя по дорожке из белого мрамора.

Фэн Цинбай на мгновение помолчал и сказал: «Будучи императором, тебе нужно только взвесить».

В интересах императора сбалансировать силы сторон и позволить сторонам при дворе сдерживать и уравновешивать друг друга.

Что касается женщин в гареме, то император заявил, что это лишь инструмент для закрепления власти и наследования линии.

Императору не обязательно быть ласковым.

Лю Юшэн понял смысл его слов и тихо вздохнул.

По ее мнению, император был скорее инструментом.

Инструменты управления страной.

У вас не может быть собственных предпочтений и эмоций.

Все, что вы говорите и все, что вы делаете, нужно сначала измерить.

Сяофэнгер оставался в этом положении, хотя пейзаж был бесконечным, но он, возможно, провел всю свою жизнь, он не мог делать то, что ему действительно нравилось, без колебаний.

Вечером того же дня в Королевском дворце вновь состоялся банкет, на котором все страны были приглашены поздравить посланников в знак благодарности за приезд издалека.

Фэн Цинбай и Лю Юшэн должны присутствовать.

Люди приходили поздравить с церемонией, а не уходить ради подарка.

Обмены между людьми и пересечение между странами требуют совместных усилий обеих сторон для их поддержания.

Лю Юшэн впервые присутствовал на таком банкете. Масштаб уже назвали государственным банкетом, на него пригласили даже королеву-мать.

Министры Ближнего Востока и Северной Кореи, такие как ветеран кабинета министров генерал Цинь Сяо, также присутствуют на банкетах.

Сцена была грандиозная.

В это время Лю Юшэн увидел Дуань Тина и все еще был в инвалидном кресле.

Пока посланники выпивали тосты и разговаривали друг с другом, Дуань Тин повернулся к своему месту в инвалидной коляске, взял бокал вина и посмеялся над Лю Юшэном. «Принц, мой король здесь. Поздравляю со свадьбой с королем Наньлин».

Фэн Цинбай взял бокал в руку женщины и выпил его. «Вы вчера поздравили, но спасибо вам большое».

«Я просто хочу выпить бокал вина». Лицо Дуань Тина было немного деревянным.

А насчет скупости?

Лю Юшэн улыбнулся и посмотрел на свою машину. «Разве ты не планируешь сидеть так вечно?»

«Почему бы вам не встать, просто дождаться подходящего момента», — Дуань Тин втиснулся на свои места, а Да Ла Ла села за стол вместе с ними, всего втроем. «Если я встану сейчас, то умру очень быстро».

Инвалид, другие будут гораздо меньше бояться, но инвалид выстоит, тогда тот, кто не ставит его в глаза, будет врагом.

Не в этом ли себя винить?

Есть короткие пути, зачем идти в обход и утруждать себя.

«Бэй Цанхуан все еще ищет убийцу?» — легкомысленно спросил Фэн Цинбай.

Услышав эти слова, Дуань Тин прошептал, угол его рта приподнялся и насмехался: «Не правда ли? Он умер от восьмого сына, как будто его враги находятся во всем мире. Число людей, затронутых этим, Происшествие неизвестно. У меня уже погибли два брата и ноги. Жизни остальных сыновей в его глазах и ничего не стоят».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии