Глава 773: Прикосновение к фарфору.

Глава 773: Прикосновение к фарфору

Принца, погибшего от рук императора Бэя Цана, и его собственного сына все еще мало?

Просто остальные сыновья в его глазах просто шахматные фигуры.

Шахматная фигура уничтожена, она уничтожена, шахматиста не будет жаль.

- Тогда ты будешь сидеть спокойно. — сказал Фэн Цинбай.

Дуань Тин кивнул. «Я слушаю твои слова».

Это демон, и он сказал, что в упоминании о нем не должно быть ошибки.

Более того, он изначально это планировал.

Когда усиливался такой ветер, он осмеливался показать недостатки, и мишенью становилась скала.

«Почему девочка Ли не пошла с тобой сегодня?» Лю Юшэн сменил тему.

Хотя за этим столом присутствуют только трое из них, у стены всё равно есть уши. Кто может гарантировать, что никто из них не сможет открыть уши, чтобы услышать их разговор?

«Ее недостаточно».

Даже если оно и зайдет, оно просто посмотрит еще на несколько глаз.

«Когда мы вернулись, в семье Лу, казалось, произошли изменения. Это не вызвало никаких проблем для семьи Ли?»

Сначала их бизнес-группа сначала связалась с семьей Лу, а затем обратилась к семье Ли. По словам семьи Лу, они боялись, что не смогут вынести такой тон.

Услышав упоминание Лю Юшэна о семье Лу, Дуань Тингл сказал: «Какие проблемы могут вызвать семья Лу, теперь думает о себе. Сначала они догадались, что кто-то стоит за ними. После смерти восьмого принца Лу Семья была в замешательстве. Я думаю, они надеялись на Лао Ба. Внезапно умер, и их ближайшей задачей было найти новое место, на которое можно было бы положиться. Куда я могу пойти, чтобы захватить чужой торт?"

Угол рта Лю Юшэна был перетянут.

В этом смысле убийство Хэй Ляня фактически косвенно сделало семью Ли.

Можно считать ошибочным.

После трех раундов выпивки Дуань Тин огляделся вокруг и загадочно наклонился вперед. «В последнее время ты был занят свадьбой, разве ты не знаешь, что что-то произошло в Дунъюэ?»

«Король Тин, ты сейчас такой, особенно как мой друг Цянь Ваньцзинь».

«Цянь Ваньцзинь, я не знаю». Дуань Тин продолжал сплетничать. «Старый император Восточного Вьетнама умер, и перед крахом второй принц изначально планировался как принц, и силы второго принца ждали возвращения старого императора на небеса. Как только он прибыл в книгу , он взошел на трон. Неожиданно в конце произошел пик и поворот. Старый император был мертв, но оставшаяся книга была прямо названа седьмым принцем, преемником дяди. Вторая фракция принца была побеждена бамбуковой корзиной. Переворот в королевской семье перевернут с ног на голову.

"Как это?" Лю Юшэн услышал некоторый интерес.

«После того, как старый император вернулся на небеса, ****, читавший указ, только что прочитал указ, и второй принц отрубил ему голову мечом. Честно говоря, книга была фальшивой. Когда он был о чтобы стоять самостоятельно, он обнаружил, что не может найти нефритовую печать. Седьмой принц сбежал с нефритовой печатью. После такого инцидента на востоке стал более хаотичным. Граница была нестабильной, и люди были обеспокоены.

Это была еще одна королевская миссия.

Лю Юшэн потерял дар речи и бессознательно посмотрел на Фэн Цинбая.

Королевские битвы были коварными, и Фэн Цинбай прошел весь путь, и обычные люди, испытавшие это, не могли себе представить. В то время каждый шаг был тонким, как лед.

«Не смотри на него. Он демон. Даже если плохая ситуация плоха и враг силен, человеком, который сможет стоять до конца, должен быть он». Дуань Тин поднял свой бокал за Цинфэна.

Короче говоря, в этой жизни он никогда не будет врагом Фэн Цинбая.

Это путь.

Он действительно уступает Фэн Цинбаю, и здесь нечего признавать.

После банкета послы разных стран не остались и на следующий день один за другим покинули Наньлин, чтобы вернуться в страну.

На седьмой день после свадьбы Фэн Цинбай возобновил день ежедневных спусков и государственных дел.

Лю Юшэн не чувствовала ничего плохого, у Фэн Цинбай была своя работа, а у нее была своя работа.

Это просто свадьба, и дело не в том, что им надоело быть вместе каждый день.

Понятно, это жизнь.

В этот день были усовершенствованы некоторые улучшенные лекарства, создающие золото. Похоже, пройдет некоторое время, прежде чем ветер и кипарис вернутся, и Лю Юшэн решил выйти.

Загляните в городской магазин товаров для здоровья и зайдите в аптеку, чтобы узнать, нет ли там каких-нибудь странных трав или семян.

С горничной Су Янь налегке вышла.

Кэпитал-стрит так же оживлена, как и всегда.

В магазине на улице также висели красные шелка и красные фонарики в день ее свадьбы, и она чувствовала великолепие этого дня.

Бизнес магазина здоровья популярен как никогда, и даже в конце февраля энтузиазм в отношении здоровья не замирает.

Посетители винного магазина Qianjia и чайного магазина бесконечны.

Даже в больших и маленьких чайных магазинах города после сотрудничества с фабрикой по производству лечебного чая мест в ежедневных магазинах недостаточно.

Этот гость еще не ушел, а гости снаружи снова здесь.

Торопиться.

Владелец магазина был так занят Сяо Эр, что владелец улыбнулся за прилавком.

«Князь, Господь вернется через полчаса». Следовавшая за ней горничная вышла, чтобы тихонько напомнить ей об этом.

Лю Юшэн кивнул. «Сходи в аптеку и зайди позже».

Вернуться, чтобы сопровождать мужа, чтобы поесть, пообщаться и жить как бабушка с внучкой.

Думая о человеке, который собирался вернуться, глаза Лю Юшэна слегка потеплели.

В аптеке можно найти мало хороших вещей, нет редких продуктов, и, наконец, Лю Юшэн взял с собой домой некоторые из самых распространенных лекарственных средств.

В ее пространстве растет бесчисленное множество знаменитых и драгоценных лекарственных трав, но это обычное явление. Позже она редко ходила их сажать, потому что могла купить их повсюду.

Выйдя из аптеки, он передал пакет с лекарственными материалами горничной, которая протянула руку, чтобы его подобрать. Ленг Будинг столкнулся с лобовым столкновением, и горничная сказала, что уже слишком поздно.

"Хлопнуть." Другой человек упал на землю, как будто без сознания.

Лю Юшэн: «...» Это фарфор?

Человеком, которого ударили, была она, но тот, кто упал на землю, ударил его.

Нет ничего смешнее этого.

Не успела она взглянуть на людей на земле, как толпу, переставшую на них смотреть, оттолкнули сзади, и кто-то бросился обнимать лежащего на земле без сознания человека и был готов бежать.

Лю Юшэн: «...» Что случилось?

«Стой! Ван Бацзяо, ворует вещи и хочет сбежать! Я не могу тебя порезать!»

«Остановите их, они воры, не дайте им убежать!»

Позади толпы, которая была вытеснена, несколько человек бросились один за другим и окружили вора группой хозяина и слуг Лю Юшэна.

Мужчина средних лет, который подбежал первым, был свиреп, указал на нос вора и отругал: «Беги, я вижу, куда ты сейчас идешь! Отдай украденные вещи!»

В это время Лю Юшэн имела возможность посмотреть на людей, окружавших ее.

Кома представлял собой мужчина средних лет, очень худой, с приподнятыми скулами на лице, запавшими глазами и бледным сероватым лицом. Это был полудрагоценный мальчик лет пятнадцати-шестнадцати, размером примерно с ветряной моти.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии