Глава 774: Звонок мужу
Окруженный несколькими крупными мужчинами, подросток побледнел и крепче обнял находящегося в коме мужчину средних лет, тем самым уменьшив некоторый страх.
«Почему ты не признался, что украл нас? Веришь мне или нет, я правда признаю!» Говорящий человек поднял кулак и поднял руку. Позерская угроза.
— Ах, ах… — Мальчик торопливо покачал головой, открыл рот, чтобы что-то сказать, и только пробормотал.
Лю Юшэн нахмурился, глядя на подростка.
Это глупо.
Одежда на твоем теле старая, не чистая, но и не стеснительная.
В глазах тех, кто ругался, они как будто хотели что-то объяснить, но не могли говорить.
«Мама, ты можешь только ах-ах? Я не понимаю! Поскольку он отказывается признать это, я остановлюсь на том, что ты думаешь!» Сказал, что кулак Хань Цзы вот-вот нанесет удар.
«Подожди, — позвал Лю Юшэн, — что он у тебя украл?»
«Украли наши четыре трюка!» Мужчина разозлился и сказал Лю Юшэну: «Мэм, это не ваше дело, уходите, чтобы потом я не ударил не того человека!»
Лю Юшэн потер виски и посмотрел на подростка, который все еще качал головой. Он обнял мужчину средних лет, находящегося в коме, и бесследно наклонил его грудь внутрь.
Это настоящий трюк.
Я достал из мешка с деньгами десять пенсов и протянул их человеку, которого собирались ударить ножом. Лю Юшэн сказал: «Младшие и старые боятся быть очень голодными, поэтому они заберут **** у старшего брата. Я заплачу за ****. Вот и все, брат, ты думаешь, это сработает? "
Кто-то за это заплатил, а мужчина забрал деньги и отругал его.
В противном случае, если вы кого-то обыграете, деньги вам уже не вернуть. Кроме того, даже если два вора вернут паровую булочку, смогут ли они продолжать ее продавать?
Более того, дамы в туре небогаты, и простые люди не могут позволить себе их обидеть.
Люди дали ступеньки, и они пошли вниз, все счастливые.
Маленький эпизод прошел, волнения смотреть не было, и люди вокруг тут же разошлись.
Никто никогда не беспокоил ни молодого человека, ни человека, находящегося в коме.
Лю Юшэн подошел к человеку средних лет, а затем дважды нажал на определенную точку на его шее.
«Впредь не воровать паровые булочки. В богатый район Пекина они вдвоем отправились искать работу. За день можно взять хоть десятки копеек. Сохранить еду и одежду — не проблема». После этого Лю Юшэн ушел со своей горничной.
Позади нее подросток посмотрел ей в спину и постепенно сжал губы.
Вернувшись к воротам дворца, горничная снова оглянулась: «Принц, эти двое все еще позади».
Лю Юйшэн был беспомощен.
Мне не потребовалось много времени, чтобы выйти из аптеки, и они оба последовали за мной, и они не были близко, просто последовали за ними и продолжали в том же духе.
Что они пытаются сделать?
Все еще хочешь последовать за ней обратно во дворец?
Повернув голову и посмотрев на двоих, остановившихся вскоре после нее: «Вы бесполезно следовать за мной. Я просто подняла руку, и мне не нужно вас благодарить. Я не открываю хорошую церковь и не делаю этого». Я не помогаю другим. Если хочешь жить в Пекине, ты должен жить самостоятельно».
«Нет, мою жену неправильно поняли, мы не просим у его жены облегчения». Мужчина средних лет занят.
— Так что ты со мной делал? Лю Юшэн приподнял бровь.
На этот раз мужчина средних лет не смог ответить, посмотрел на подростка вокруг себя и выглядел угрюмо.
Мальчик заморозил уголок губы, сделал шаг вперед и протянул руку, чтобы жестом сказать: «Ах, ах…»
Лю Юшэн: «...» Она не понимала языка жестов.
«Шао, — сказал он, умоляя жену помочь исцелить больных». Мужчина средних лет прикусил голову и помог ответить.
«Пожалуйста, вылечите меня? Вам не нужно лечиться». Лю Юшэн посмотрел на мужчину средних лет. «У тебя хрупкое тело, которое долгое время страдает от голодания. Если ты сможешь есть достаточно в будущем, с твоим телом все будет в порядке. Что касается него, я не могу вылечить тупую болезнь».
Люди среднего возраста и подростки немного изменили свои лица.
Затем человек средних лет вышел вперед и опустился на колени: «Госпожа, мы этого не скрываем. Мы не из Пекина. Причина, по которой мы приехали в Пекин, - восхищаться именем его жены. Он также спросил свою жену. исцелить моего молодого господина! Его немота не рождается. А вызвана тем, что он ест не ту еду!"
«Назови мое имя? Ты меня знаешь?» Лю Юшэн осмотрел их обоих.
Неудивительно, что он следовал за ней всю дорогу.
Лю Юйшэн еще раз взглянула на человека средних лет, но она могла говорить, но не упомянула другие имена, поэтому вычеркнула имя своего бенефициара.
Если бы она не была медиком, как бы она могла быть благотворительной?
Довольно хитрый.
«Здесь находится особняк короля Наньлина. Ваша личность неизвестна. Я не могу отвести вас внутрь. Можете ли вы найти место, где остановиться? Оставьте адрес, и я поищу вас, попробую».
Я слышал, что лица людей среднего и молодого возраста выражали огромную радость, а мужчина средних лет почесал голову и поблагодарил его: «Миссис Се добрая! Я живу в заброшенном доме в конце Дахуай-лейн с мой молодой господин. Наши жены сейчас здесь, мы все здесь!»
Уволенные люди вернулись в дом, Фэн Цинбай ждал в вестибюле.
"Я опаздываю." Высунув язык мужчине, Лю Юшэн подошел, и мужчина сразу же потянул его за ногу, человеческое сиденье.
«Если тебя не ударили, ты вернешься вовремя».
«Ты все еще наносишь подводку для глаз рядом со мной? Ты сразу все знаешь».
«Ну, — мужчина притворился глубоким, — я хочу знать, выпадет ли у тебя волос».
"а потом?"
«Тогда убей человека, который потерял твои волосы».
Лю Юшэн ухмыльнулся, поцарапал своего мужчину по щекам и потянул: «Мастер, человек, из-за которого у меня больше всего выпали волосы, это вы, мне стоит к вам опоздать?»
«Мэм, вы можете пытать меня по-другому, вы можете получить большее облегчение».
"такой как?"
«Типа…» Он подошел к ней и поделился голосом, чтобы обсудить: «Выдавила меня?»
Лю Юшэн сжал рот в сома и прищурился: «Мастер Ван, как вы справляетесь с государственными делами в такой волне?»
«Занимаясь государственными делами, я думаю одним сердцем и одним сердцем, и я могу все делать с легкостью».
Я пойду, этот бессовестный!
Он усмехнулся и поцеловал женщину в уголок рта. «Пора обедать. Стол в зале уже накрыт. Ты иди первый, а я приду».
Понимая, что ему снова нужно что-то сделать тихо, Лю Юшэн встал и пошел в боковой зал, не спрашивая многого.
Как только она ушла, рядом с мужчиной появилась Вэй Цзы.
«Пойди проверь, кто эти двое».
"Да."
Фэн Цинбай встал и медленно пошел в боковой зал.
Центральный район Пекина не лучше деревни Синхуа. Любой, кто появляется вокруг вас, должен быть осторожен.
В Шэн Шэне он не терпит никаких ошибок.
Эти два человека могли так ловко ударить Шэн Шэна и оказаться в коме, что Шэн Шэн мог показать свои медицинские навыки.
Неужели это просто случайно?
Он никогда не верил, что несчастные случаи следуют за несчастными случаями.
«Ветер и кипарис, в чем проблема? Приходите на ужин!»
«Позвони мужу».
«Нет, его зовут Фэн Цинбай!»
«Можно ли позвонить?»
«Нет, ха-ха-ха!»
С глазами, полными нежности, он подошел к своей маленькой девочке.
Маленькие феи, уже слишком поздно для главы 5. Я вернусь в ванну и продолжу программировать, и выложу это завтра. Спокойной ночи ~
PS: Конкурс любви к китайскому языку заканчивается 14-го числа. Красные рукава говорят с моими дорогими.
(Конец этой главы)