Глава 784: Мертвый запас (билет 6)

Глава 784. Мертвый запас (билет 6).

Красно-синяя свадьба назначена на десятое число июня.

Родители Лю помогли обеим сторонам получить подарок, даже если семейные дела были улажены.

После Наджиба Вэй Лань перенес все вещи из своей комнаты в комнату Вэй Хуна, и тот почти не протиснулся.

Это все еще живет в своей комнате на светлой стороне. Что касается темной луны ночью, мастеру нужно что-то делать, а больше никто не знает.

Родители Лю открыли глаза и закрыли глаза, но не увидели этого.

Проработав столько лет скрытой охраной, было легко остепениться, и они оба уже стояли много лет.

Что тебя волнует в этом возрасте?

Лю Муцю помог вышить благоприятные узоры на свадебном платье, что может показать таланты.

С тех пор, как в последний раз комнату случайно подожгли и Лю Чжицю издала приказ, она не осмеливалась тайно вышивать.

Она положила марлю на ткань свадебного платья и обвела стежками и иголками золотые облака, и ярко-красный цвет осветил ее нефритово-белое лицо тонким слоем красного.

Это первый раз, когда она помогала вышивать цвет на свадебном платье, и на ум пришел определенный день, и она тоже надела красное свадебное платье и вышла замуж за своего возлюбленного.

Чжи Цю всегда был энергичным и всегда видел, что он полон духа. Если он наденет свадебное платье невесты, то непременно будет более стройным и красивым.

В Ситане поклоняйтесь небу и земле, поклоняйтесь Гаотангу и поклоняйтесь мужу и жене.

Подумав об этом, Лю Муцю засмеялся и скрыл свое лицо.

Когда я смотрю на свадебное платье перед собой, мои глаза полны зависти.

Я не знаю, когда она получит то, что хочет.

В этом году ей тоже девятнадцать. Она хочет поскорее выйти замуж за Чжицю, а затем… подарить Чжицю ребенка.

"Ааа!" Закрывая лицо, маленькое тело Лю Муцю скручивалось и скручивалось от стыда.

«Эй, Сяо Байлянь, что ты думаешь о таком смехе?» Внезапно из окна послышался мужской голос, напугавший Лю Муцю, который хихикал и чуть не упал со стула.

«Брат Чжицю, как ты можешь быть призраком!» Нечистая совесть заговорит громко, и он будет виновен.

Лю Чжицю оперся на подоконник и поднял брови. «Сяо Байлянь, ты снова думаешь о весне?»

«...Я, я думаю о весне!»

"Идите сюда." Лю Чжицю сцепил пальцы, и Сяо Байлянь тут же послушно подошел к нему, чем очень удовлетворил его.

Подождите, пока женщина подойдет, схватит ее за шею и напрямую поцелует: «Сы Сычунь должен сказать, удовлетвори тебя».

"..."

В конце поцелуя пятна воды в уголке рта женщины были стерты. Лю Чжицю заложила руки за спину и подарила ей маленький желтый цветок.

«Брат Чжицю, ты снова украл цветную капусту!»

«Как украсть? Я посадил его у себя дома, а в твоей комнате положил сначала, а потом вечером отправил в кухню готовить, без растрат». Сказал мужчина, замахал руками и приготовился отвернуться.

Глаза Лю Муцю затрепетали: «Брат Чжицю».

"Хм?" Мужчина обернулся, маленькое личико быстро промелькнуло перед его глазами и поцеловало его в губы.

«Я все еще думаю о весне!» Женщина закончила целоваться, и вставила объяснение, которое не было объяснением, и быстро с щелчком закрыла окно.

Глядя на закрытое окно и слушая застенчивое хихиканье внутри, Лю Чжицю поджал уголки рта: «Все еще думаешь о весне? Каким-то образом ты открываешь окно!»

Если хочешь тебя соблазнить, пусть хватит твоей смелости, и просто убежит, если бросишь слово, тебе не стыдно?

Женщина, ответившая ему, счастливее хихикнула.

"Ага!" С глазами, полными улыбки, Лю Чжицю повернулся и покинул внутренний двор.

Когда он ушел, закрытое окно снова тайно открыло щель, и женщина выглянула из окна, ее глаза сияли, как звезды.

Вначале старушка в доме кричала: «Лю Чжицю, ты мертвый мальчик! Выходи! Эта весна еще не прошла, ты только что отрезал мне цветную капусту, которая только что выросла! Тебя это действительно щекочет!»

Желая пройти во двор, Лю Чжицю тихо высунул голову: «Молоко, не скупись, будь осторожен и не сердись, эта цветная капуста вернется тебе ночью…»

Метла пошла прямо.

К моменту приземления фигура мальчика исчезла со входа во двор.

Старушка рассердилась, сложив руки на бедрах, и ее глаза расширились. «Вонючий мальчик, научившись немного работать, ты сможешь улизнуть! Если у тебя есть навыки, не приходи к столу на ужин!»

Подожди, пока она его поймает!

За обедом некий пацан не подошел к столу, и старушка гоняла по двору своими щипцами для огня, как только он прикасался к двери печной комнаты.

В печке, пока старушка кого-то ловила, Лю Муцю тут же нашел из шкафа самую большую миску, за один раз наполнил рис овощами и яйцами, накрыл рукавами и выскользнул.

Сначала спрячьте его, подождите, пока молоко вернется в кухонную комнату, а затем позвольте брату Чжицю взять миску и поесть на улице.

Остальные старейшины семьи Лю, которые все еще находились в кухонной комнате, дернулись. Семья Сяобайляня долгое время общалась с мальчиком Чжицю, и их мозги стали неуклюжими. Она смотрела на них без глаз? Или было решено, что они не будут подавать в суд?

Все переглянулись и посмотрели на небо.

Что, просто не видеть этого.

Видя снаружи, зная, что Цю преследуют огненные щипцы, чтобы старушка время от времени чувствовала себя немного удовлетворенной, она не могла замедлиться и позволить огненным щипцам прочесать ее собственный угол. Это было нелегко.

Старушка дважды погналась за ним, и мрак рассеялся. Когда она вернулась к плите, чтобы поесть, ее аппетит улучшился.

Лю Чжицю подождала, пока пожилая женщина потусуется, перевернулась через стену и прыгнула в внешний угол печной комнаты, вытащила кучу дров, подняла морскую чашу, все еще дымящуюся, и с удовольствием поела.

Увы, логистика у их маленького Баилиана на редкость хороша.

С ним это почти как пара.

Слушая тихий голос женщины, болтающей со старейшинами в печной комнате, вспоминая зависть, которую она увидела в красном свадебном платье днем, Лю Чжицю слегка наклонила рот.

Их маленькому Баилиану в этом году исполнится девятнадцать.

Не слишком маленький.

После ужина, ожидая, пока Лю Муцю примет ванну и омоется, Лю Чжицю проскользнул в холл.

Как только человек появлялся, у него сразу поднимались уши, но особых сил он не видел. Лю Чжицю смог показать разрывающуюся боль, скаля зубы и ухмыляясь. Сказать!"

"Этот вонючий мальчик!" Старуха не смогла удержаться от смеха или слез и отпустила. "Что ты можешь сказать?"

«Эй, даже если это означает бизнес, правильной формы не существует». Дуцзюань с отвращением сказал: «Это также потеря Му Цю, иначе ты увидишь, кто знает, что твоя натура осмелится на тебя».

«Моя мать сказала, что такому старому сыну придется остаться одному, или его надо быстро продать?»

За исключением Лю Чжицю, выражение лица всех было застывшим, а затем он вместе посмотрел на него.

Его глаза были мокрыми, Лю Чжицю неосознанно отступил назад и хотел бежать.

«Дедушка, молоко, папа, мама, дядя, дядя? Какой у тебя взгляд?»

Лю Эри вытер лицо: «Глаза Путянь Тунцин. Боже, ты говоришь о продажах, если ты посмеешь пожалеть об этом, я сломаю тебе ногу!»

«...» Неужели семья относится к нему как к бесполезному и медленному продукту?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии