Глава 789: Это не маленькая овца
«Императору было трудно поехать в деревню Синхуа. Почему? Такое сельское место более процветающее, чем Киото». Старушка была весьма озадачена.
«Место можно запомнить, и оно, естественно, привлекательно, но мы его не понимаем». — равнодушно сказала вдовствующая императрица.
«Королева-королева сказала да». Ответ прозвучал из ее уст, но старушка не согласилась.
В глубинке нечего забывать.
Семья Лю другая и не может изменить природу страны.
Император - золотой лист, всегда думает о том, чтобы пойти в такое место и смешаться с жителями деревни, это шутка.
«В июле император венчал крещение и официально взял на себя большую печать. К церемонии крещения тоже нужно подготовиться. Господь в это время уезжал и неизбежно был занят, когда возвращался. Семья была очень старая, и он был бессилен справиться. Пусть он позаботится обо всем. Он старый министр обеих династий и обязан помогать императору".
«Да, старый раб спустился и приказал».
После того, как старушка ушла, королева-королева взяла под рукой бусы Будды и покрутила их одну за другой, ее глаза были спокойны.
Два дня спустя Фэн Цинбай и Лю Юшэн отправились в Юньчжоу. Запутанный удар обрушился на Фэн Мою, который пообещал проводить его и отправил их прямо в док, чтобы подняться на борт корабля.
Лю Юшэн увидел на причале неожиданных людей.
"Почему ты здесь?" Даже если бы эти двое позировали переодетыми, Лю Юшэн все равно мог бы узнать в нем хозяина и слугу Сяоци.
Мужчину средних лет звали дядя Пэн, и он изменил свои брови. На его лице отпечатался круг нечисти, а небольшое изменение сделало его похожим на человека.
У Сяо Ци красивая бровь, но на этот раз он был одет как девочка, что, похоже, не противоречило.
Увидев, что Лю Юшэн узнал их, дядя Пэн немедленно шагнул вперед, чтобы отдать честь, и понизил голос: «Мадам, вы можете позволить нам поговорить на лодке?»
В это время у терминала стояли три пассажирских судна, одно из которых использовалось исключительно компанией Nanling Wangfu.
Лю Юйшэн не сразу ответил. Хозяин и слуга Сяо Ци замаскировались, но у нее, должно быть, проблемы. Она ничего не знала об их происхождении. Как мог кивок принести опасность для Фэн Цинбая?
"Подниматься." Фэн Цинбай встал в стороне и легкомысленно сказал:
Глаза дяди Пэна и Сяоци прояснились: «Спасибо, дедушка!»
Когда они подошли к лодке, они прошли мимо Момо.
«Маленькая девочка с гортанью?» Тихо произнесенное слово, с иронией, пронеслось в семи ушках позади него.
Сяоци не остановился. В тот момент, когда он проходил, его глаза слегка сузились, и пара вертикальных глаз Мо Яня была глубокими и холодными.
Фэн Мою холодно фыркнул, ударил кулаком Сяоци в мозг, поймал его детской рукой и похлопал прочь.
Люди тут же прыгнули на пассажирский корабль, уклоняясь от второго удара Фэн Моюй, а когда оглянулись, в их глазах были сверчки.
Ненавидя рукава, Фэн Мою очень холодно смотрел на спину Сяо Ци.
Очевидно, он такой же мужчина, как и он, но он притворяется маленькой девочкой, и выражение глаз тети Лю делает его особенно несчастным.
Если он посмеет пересчитать тетю Лю, ему будет за нее стыдно!
«Сяофэнгер, лодка собирается отплыть, возвращайся быстро», — женщина с луком помахала ему рукой, жестом велев ему уйти, — «не оставайся снаружи слишком долго».
Фэн Мою тут же улыбнулась: «Я знаю, тетя Лю, когда я вернусь, принеси мне бабушку сушить овощи!»
«Ладно, принеси побольше, возвращайся быстрее». Женщина улыбнулась и вошла в каюту.
Фэн Цинбай ничего ему не сказал, только после того, как женщина вошла в хижину, она слегка взглянула на него.
Фэн Мо сделал вид, что не понял этого взгляда, он ничего не сделал, он просто рассказал тёте Лю индивидуально и немного раскрыл Цзяо, что случилось?
Тетя Лю добрая, но доброта не может быть использована другими. Дядя Хуан, как и дядя Лю, обязан заботиться о ней и защищать ее.
Пассажирское судно находилось у берега и охранялось вокруг каюты охранной подстанции Ванфу.
Внутри хижины находились Фэн Цинбай, Лю Юшэн, а также хозяин и слуга Сяо Ци.
«Теперь ты можешь говорить, почему ты вдруг замаскировался и покинул Пекин? Ты ждешь меня здесь?» — спросил Лю Юйшэн.
Она заранее назвала дату отбытия, и не случайно встретить сегодня на причале двух человек.
«Госпожа простите меня, у нас нет другого выбора, кроме как сделать это», — Сяо Ци не мог говорить, — объяснил от его имени Пэн, — «Изначально мы планировали дождаться возвращения нашей жены в Пекин согласно плану, но те, кто выслеживали нас эти два дня.Люди переезжают все чаще и начинают обследовать задние дворы различных магазинов.Если мы с молодым мастером не уйдем, то скоро их начнут искать. .»
Они могут только убежать.
Ожидание короля Наньлина и принцессы здесь — самый безопасный способ последовать за ними. Они едут в деревню Синхуа. В сельской местности лучше, чем в Тибете. Во-вторых, следуя за Принцессой, рану молодого господина можно будет вылечить быстрее.
У них не так много времени, чтобы откладывать.
Чем дольше задержка, тем хуже для них.
«Вы используете мой дворец Наньлин как защитный щит», — сказал Фэн Цинбай, его глаза были безразличными и неуловимыми. — Но почему я должен защищать тебя?
Дядю Пэна попросили не уметь говорить.
Когда они пришли, они знали, что какие бы идеи они ни имели в виду, они не смогут скрыть Наньфэна Ванфэна Цинбая.
Ставкой была только нежность принцессы Наньлин.
Войдя в каюту, Сяоци прищурился. В этот момент он наконец поднялся и посмотрел на человека, сидевшего на противоположном газовом месторождении. Через мгновение он выпил чай пальцами и написал на рабочем столе «Ян». "слово.
Все это время он продолжал смотреть на выражение лица мужчины, пока не закончил писать слова, и на лице мужчины не было ни малейшей волны.
Он знал, что другая сторона уже давно догадалась об их личности, просто ожидая, пока они скажут честно.
Этот человек ужасен.
«Помочь тебе на этот раз ты можешь, но к такой дружбе нужно вернуться в будущем». Фэн Цинбай сказал: это ты, а не ты.
Губа Сяоци кивнула.
Когда они разговаривали, Лю Юшэн не вмешивался. Основываясь на ее понимании Фэн Цинбая, он говорил такие вещи, что доказывает, что личность Сяо Ци непроста.
В противном случае Фэн Цинбай не позволит ему вернуться к человечеству в будущем.
Из-за своего статуса и обычной человечности он не мог этим воспользоваться.
Вскоре кто-то пришел, чтобы вывести хозяина и слугу Сяоци из каюты и поселиться в задней каюте пассажирского корабля.
Прежде чем уйти, он взглянул на Лю Юшэна, его глаза были восковыми, Лю Юшэн не сдерживался, поднял руку и потер ею волосы подростка, и подросток с удовлетворением ушел.
Лицо Фэн Цинбая почернело.
«Шэн Шэн, это не овечка».
«Неважно, он меня не укусит».
Женщина улыбнулась, Фэн Цинбай вздохнул: «Мужчины и женщины в возрасте семи лет разные. Ему пятнадцать лет. Он взрослый мужчина, и его жена, пожалуйста, избегайте подозрений.
Лю Юшэн засмеялся и ущипнул мужчину за лицо. «Старик, тебя волнует ребенок?»
Пожилой человек, "..."
Маленькие феи, я пошла спать, дописав опечатку. Я могу не встать завтра утром. Вам не придется ждать обновления утром. Я встану и потороплюсь.
(Конец этой главы)