Глава 790: Всегда есть несколько человек, способных пустить корни и дать ростки.

Глава 790: Сколько можно укоренить и дать ростки

В задней каюте расслабились хозяин и слуга.

На этот раз они считали, что переходят чистую дорогу.

Король Наньлин лично пообещал, что безопасность может быть гарантирована, по крайней мере, до того, как рана заживет.

Спасите свою жизнь, прежде чем сможете разобраться в других вещах.

«Учитель, король Наньлина, возможно, узнал о нас рано утром. То, что вы дали принцессе Наньлина, вы сказали, что он нашел это?»

Ответив дяде Пэну, он только ответил. Теперь он спрашивал об этом напрасно. Мастер не мог говорить и использовал двуручные жесты, чтобы понять, что он имеет в виду, но не смог.

Янь Ци не ответил и лег отдохнуть на небольшой диван рядом с ним, лицом внутрь, и его глаза были глубокими.

После десяти дней плавания группа сначала подошла к воротам правительства префектуры.

Лю Чжися и Фу Юйчжэн еще не отправились домой, и после совместной прогулки они объединились.

В карете Лю Юшэн обнимал маленькую волосатую головку и дразнил ее. Малышке было полтора года. Он был белым и толстым, с большими вращающимися глазами и выглядел очень эльфийским.

«Маленькая эдама, называемая тетей, тетя-тетя…» Зная, что маленькая эдама теперь может произносить простой однотонный звук, Лю Юшэн стремится полностью обучать маленькой эдаме.

Маленькая зеленая фасоль пристально смотрела на ее пускающую слюни черные глаза, широко открытые, но ничего не говорящие.

Лю Юшэн был раздражен от раздражения, а карета была полна смеха маленького ребенка.

Фу Юйчжэн улыбнулся: «Значит, мне так быстро нравится маленький ребенок, я родила его сама. Они с нетерпением ждут возможности обнять внуков».

«Я помню тот день, когда ты поженился, и некоторые люди сказали, что принесут на Новый год две куклы». Лю Чжися с улыбкой посмотрел на Фэн Цинбая: «Похоже, кто-то собирается сломать его старшего?»

Глаза Лю Юшэна расширились, и он не знал, что это произошло, когда он женился. «О судьбе нужно говорить, когда у тебя рождается ребенок. Близко».

Все трое в вагоне захлебнулись слюной и кашляли красными ушами.

«Ну ты же женщина!» Лоб Лю Чжися резко подпрыгнул, и мужчина не мог сказать такого твердого слова.

Должно быть, Фэн Цинбай исказил их!

Фу Юйчжэн вообще не знал, что сказать, и Юянь покраснела. К счастью, это их семья. Если другие женщины осмелятся так говорить, они будут утоплены в слюне окружающих звезд.

После того, как слова были экспортированы, Лю Юшэн сразу понял, что это было неправильно, но он уже сказал это и больше не мог это проглотить.

Поэтому, когда Лю Чжися сделал ей выговор, Туя ухмыльнулась и спряталась рядом с Фэн Цинбаем.

Фэн Цинбай обняла женщину и мягко опустила голову: «Давайте сажать каждый день, всегда есть несколько семян, которые могут пустить корни и прорасти».

«Ну... кекекеке!» По фен-шуй это происходило по очереди, и женщина не могла кашлять.

Затем два человека спасли маленьких эдамамов, чтобы предотвратить отравление ребенка.

Возвращаясь в деревню Синхуа, стоит посетить Сяюй, где старые покупатели сидят под древними деревьями саранчи у входа в деревню.

Увидев карету, въезжающую в деревню, быстроногий маленький ребенок фыркнул, побежал к дому семьи Лю и сообщил письмо.

Всякий раз, когда они приезжают в свою повозку в деревню Синхуа, им остается только одно место — двор семьи Лю.

Лю Юйшэн поехал на занавеске, чтобы поздороваться с жителями деревни, идущими по дороге, и когда они увидели людей в машине, все были счастливы.

«И и А Сю вернулись! Это пара Чжися!»

«Я скажу, что Да Хун и Да Лан женаты, они должны вернуться!»

За окном машины раздавались радостные глотки, с громким голосом. В королевской семье редко можно увидеть людей, говорящих подобное. В карете позади него Сяо Ци тихо выдернул занавеску из щели и выглянул с улыбкой на лице, счастливый и не лицемерный. Видя такое улыбающееся лицо и простые глаза, эти грубые проступки внезапно заставляют людей чувствовать себя менее важными.

Вот деревня Синхуа.

Карета остановилась у ворот двора семьи Лю. Рано утром семье Лю сообщили об этом дети из деревни. Все собрались у ворот и ждали.

Прежде чем Лю Юшэн вышел из машины, Лю Да бросился к передней части кареты и взволнованно потер руки: «Ну, выйди из машины и покажи моему отцу, худой он или толстый!»

Если вы худее, вам будет весело!

Первым, кто поднял занавес, был Лю Чжися с беспомощным выражением лица: «Папа, я тоже здесь, ты не помнишь своего старшего сына?»

Лю протянул руку и сказал: «Пойдем, маленькая эдама обнимает дедушку, сэр Ючжэн, спуститесь и войдите в дом!»

Лю Да, двое мужчин в машине, никогда этого не видели.

Старуха и старуха уже вошли и отстранили Лю Да: «Какой ты взрослый, такой наивный. Я еще не видела тебя таким, и чем старше я становлюсь, тем больше я живу».

Лю Юшэн улыбнулся Фу Юйчжэну и вышел из машины. Лю Юшэн первым полетел в объятия старушки. «Бабушка, дедушка, я хочу умереть за тебя».

Затем, оглядываясь назад на Лю Да и Чэнь Сюланя: «Папа, мама, я тоже скучаю по тебе».

Лицо Лю Да стало хмурым и солнечным.

Чэнь Сюлань засмеялся. «Перенесемся вперед, говори назад».

Сзади нет необходимости здороваться, Лю Чжицю спонтанно шагнул вперед и засучил рукава, чтобы нести вещи.

Его единственная роль в этом.

«Сяо Байлянь, подойди и возьми что-нибудь, и возьми все, что хочешь». В карете полно хороших вещей, одна для бабушки и дедушки, а остальные для жены.

Когда Фэн Цинбай вышел из машины, он приказал: «Не заканчивайте. Те, кто жертвует подарки дядям и женам в деревне, все получают свою долю».

«Я знаю, оставь себе, если мало, купи еще очков». Лю Чжицю улыбнулся: этот парень богатый и неплохой.

Он протянул пальцы ко лбу, Фэн Цинбай последовал за старейшинами через дверь.

Лю Чжицю и Лю Муцю с первого взгляда упали на Фуво и посмотрели на вещи, наполненные машиной, их глаза прояснились.

«Брат Чжицю, мне выбрать первым?»

«Выбрав его, попутно собрав подарки и вернувшись в деревню, чтобы подойти к двери, давайте отправим его вниз. Тонгкун Тонгле».

"это хорошо!"

Когда они услышали, что есть подарки, маленькие мальчики в деревне были окружены каретой. В этот момент они взорвались в мозгу и прижались к Лю Чжицю: «Дядя Чжицю, можем ли мы поделиться подарками?»

«Да, вы можете принять участие, если увидите это. На этот раз ваша тетя Лю и дядя А Сю принесли много вкусной еды, приготовленной в Пекине, так что вы можете от нее избавиться». Сжимая лица маленьких ребят вокруг, Вместе с Лю Муцю он отдал малышей детям.

Хозяин и слуга Сяо Ци дошли до конца и увидели панораму того, что произошло у ворот двора Лю.

Войдя в комнату и сидя в холле, Лю Юшэн представил их дому как гостя.

Лю Да всю дорогу оставалась с девочкой, держа в одной руке маленькие эдамы, при этом наблюдая за тем, как ее девочка отсутствовала дома несколько месяцев, и не было ли у нее каких-либо обид.

Глаза как радар.

Фэн Цинбай улыбнулся и вместе объяснил дела старейшин, чтобы расширить их сердца.

Семья сидела и болтала, и комната была полна смеха.

Стало известно, что Сюнь и Ся вернулись, и жители деревни также поспешили присоединиться к команде прослушивания.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии