Глава 829: Рождение дочери (Билет 11)
Прошло двадцать дней, прежде чем Чжицю Муцю женился. Каждый день люди во дворе Лю начинали поздравлять и дарить подарки.
Все оруженосцы, знаменитости и дворяне из всех городов, графств и даже городов штатов.
Не говоря уже о территории города Юньчжоу, то есть высокого круга за пределами страны или даже всего Наньлина. Всякий раз, когда появляется возможность, они стараются изо всех сил порадовать семью Лю и завести друзей.
Небольшой фермерский двор из префектуры, принц Наньлина и партнер самого богатого человека Наньлина и императорской купеческой семьи Цянь. Согласно частным источникам, семья Лю даже разговаривала с доктором-призраком Цзянху и даже с королевской семьей Бэйкан. Существует дружба, и сегодня Святое семейство решительно защищает семью Лю. Кто не хочет построить такие хорошие отношения?
Двор Лю Чжицю был завален подарками, и он не мог закрыть рот.
Это все деньги!
Жаль, что продать его за деньги толком не получится, иначе старушке пришлось бы сломать ногу.
Вместе поприветствуйте Лю Муцю, выберите кучу подарков и отнесите их в храм.
«Бабушка, а эта большая ночная жемчужина большая? Ночью она особенно яркая, положи ее с собой в комнату, и тебе не придется беспокоиться о том, что ты наткнешься на нее, когда проснешься ночью».
Хотя внутри страны нет недостатка в серебре, две старые провинции к нему привыкли. Когда они встают ночью, они никогда не загораются и не касаются темноты.
Я часто попадаю в столы и стулья.
Г-жа Лю сравнила Е Минчжу со своим кулаком и сказала: «О боже, как появилась такая большая ночная жемчужина?»
"Ага!" Лю Чжицю был полуживым в плену. «Милк, ты такой талантливый. Они рождаются из камней, а не из раковин моллюсков, сколько бы лет им ни было».
Старушка разделила ночной жемчуг от жемчуга.
Семья угрюмая.
Шутка не заставила старушку устыдиться: «Моя жена мало что знает, а я не умею врать? Увидимся по одному, понимаешь!»
«Синий лучше синего из-за синего. Мы понимаем то, чего вы не понимаете, что указывает на то, что ваша кровь превосходна!» Лю Муцю польщен.
Старушка успокоилась: «Это правда. Посмотрите на Чжися и Аю, одного за другим. Вы также знаете, что Цю Цзы такой хороший».
Здоровяку пришлось даже ухмыльнуться, чтобы старушка не рассердилась.
Распределение Лю Чжицю все еще продолжается. «Эта красная коралловая ширма стоит в комнате дяди и рядом с туалетным столиком. Мне она нравится. Эта черная коробочка с девятью наньму — любимая вещь моей старушки. Я не могу ее открыть. Эта замечательная ручка Danqing отдается старшему брату, чтобы он мог ее оценить. Еще есть эта шкура северного оленя, из которой делают подтяжки для дяди Лана и тети Хун. Несколько дней он был чудесен..."
Узнав все подарки, Лю Чжицю пришел в ярость, увидев изумление своей семьи.
Цзю Лао сел сбоку и рано обнял банку с новым варевом, его глаза сузились и были удовлетворены, его глаза потеплели.
Вот почему он не хотел уходить, когда пришел во двор семьи Лю.
Здесь все одеты в теплый свет, и когда подходишь, чувствуешь тепло.
Разделите вещи на части, а остальное — это несколько драгоценных лекарственных материалов. «Они зарезервированы для меня, и я буду хранить их в аптечке в клинике. Я смогу найти их, когда захочу ими воспользоваться».
Говоря о Лю Юшэн, госпожа Лю снова была счастлива. «Я не знаю, когда вернусь. Сейчас она близнецы. Когда Чжицю и Му Цю поженятся, они станут старше в мае?»
Чэнь Сюлань надулся и улыбнулся: «Это должен быть май. К тому времени, когда я узнаю, что Цю женится, я думаю, она и Асиу должны вернуться за некоторое время до этого, и тогда я смогу увидеть тебя».
«У меня большой живот, и я не знаю, устану ли я в дороге», — Лю Да потер руки и внимательно обсудил это с семьей. «Я поеду в Пекин, чтобы забрать тебя?»
Если он поедет в Пекин, то сможет увидеть девочку на несколько дней раньше.
Отец Лю усмехнулся. «Если хочешь забрать тебя, иди вперед. Если вернешься вовремя, ты можешь не заметить тебя на лодке. Тогда ты сможешь медленно преследовать ее обратно».
«...» Если ты не отпускаешь его, не отпускай его и скажи, что с ним делает этот удар.
Старые мастера были ошеломлены, Лю Эр не мог к этому привыкнуть, поднял ногу и слегка пнул ее: «У меня есть А Си, который позаботится о тебе, о чем ты беспокоишься? Кроме того, когда Сяо Цзинь и Шоу обязательно вернутся "Я все еще могу немного позаботиться о тебе. Я спокойно жду дома. Когда я узнал, что Цю женат, я ничего не мог с этим поделать. Ты мой брат. Ты не можешь мне помочь?"
Лю Дасянь косвенно спросил его: «Ты умеешь пукать, у тебя есть дочь?»
Если бы рядом с ним не смотрели отец, мать и невестка, Лю Эр боролся бы с ним.
«Цицю, Му Цю, супружеские пары усердно работали и стремились продержать двоих в течение пяти лет и четырех в течение пяти лет, и дети родили дочерей!» Лю Эр стиснул зубы.
Затем он упал на свою невестку.
Эти два товара.
Старушка и старушка не видели всего пинка. Это была его вина. «В то время семья будет жить вместе, и не будет Цинляня, который не знает, куда идут волны. Он никогда больше его не увидит».
«Это Хунлянь. Товары Цинляня были задавлены и избиты Хунлянем. Я не думаю, что в будущем будет какой-либо шанс измениться».
«Это не обязательно. Цинлянь и Хунлянь — братья. Хунлянь не должен запугивать Цинлянь до смерти».
На тему Цинлянь Хунлянь в зале шла горячая беседа.
Лю Чжицю присел на корточки рядом с уголком рта и слегка покачал. Неважно, Цинлянь Хунлянь, разве это не лотос?
Ты забыл, что Цинлянь и Хунлянь совсем одни?
...
Темная и секретная комната.
Сторона у внутренней стены полна таблеток.
Угол стола освещали две тусклые масляные лампы, и ореол не затмевал темноту чулана.
Перед планшетом Сюэ Хунлянь стояла на коленях прямо, верхняя часть ее тела была обнажена, а грудь была обернута тканевой лентой.
Узкое пространство заполнил звук ударов кнута.
Полчаса звучит весь хлыст, пока люди сзади не устанут и не остановятся, согнувшись в инвалидной коляске и не ахнув.
Под светом спина мужчины была размыта, а в нескольких ранах были видны кости.
«Не можешь победить? Ваши боевые искусства не говорят, что мир первый, и трудно найти несколько противников! Вы также привели с собой десятку лучших игроков в павильоне Цанъин. Вы сказали мне, что можете» Я не дрался, но тебя сбежали?» Лицо Чжуна исказилось: «Хунлянь, ты смеешь сейчас лгать своему дяде!»
«Хунлянь не смеет». Сюэ Хунлянь отпустила закушенную губу и прошептала.
«Ха-ха-ха! Не смеешь? Ты поднимаешь глаза и смотришь на более чем триста таблеток перед собой! Ты говоришь им, ты клянешься своим сердцем, что ты не отпустил их намеренно! Ты их заслужил!»
Коляска зазвенела и отвезла его в сторону, холодно и крепко зажав глаза: «Я взял кнут на полчаса, и полжизни, ты не сказал ни слова. Откуда у тебя такой скупой темперамент? Помнишь» «Цин Лянь наблюдал за трагической гибелью племени и не смог вынести этого удара, только чтобы породить своего Сюэ Хунляня! Ты даже забываешь свою ненависть!»
Маленькие феи, погасите главу сегодня, пообещайте на выходных сводить ребенка в кино, вернитесь и подготовьтесь к завтрашнему обновлению, что?
(Конец этой главы)