Глава 830: Борьба в желудке?
Бесстрастные глаза Сюэ Хунлянь медленно окрасились кроваво-красными пятнами.
Это была ненависть, сгустившаяся из крови родственников.
Но лишь на мгновение красный снова поглотил чистый черный.
Он не забудет ненависть, сцена, которую Цин Лянь видел своими глазами, была также тем, что он видел своими глазами.
«У меня в долине Байкао более трехсот человек, и в конце концов только я выбрался из мертвой кучи, но вы посмотрите на меня сейчас! Если нет ненависти, которая меня поддерживает, я вообще не хочу жить , потому что жизнь лучше смерти!»
Взгляд Сюэ Хунлянь упал на инвалидное кресло, и ее свисающие ноги были мягкими, как кости.
Дядя выжил. Поначалу он мог каждый день только лежать в постели. Он не мог сделать это пальцами. Боль от сломанных костей и судороги сделали его бесплодным.
Он провел почти восемь лет с Qinglian Lotus, прежде чем позволил ему сидеть в инвалидной коляске и есть палочками для еды.
Вот и все.
Последние восемь лет мой дядя не жил как человек.
Боль на какое-то время исходила из спины, подергивая нервы, и со лба капал бобовый пот. Сюэ Хунлянь держала рот открытым. «Дядя, я никогда не забываю ненависти. Но я не понимаю, почему мой дядя так настойчиво убивает Фэн Цинбая, это не имеет к нему никакого отношения».
«Как это может быть неважно!» Сюэ Чжун прорычал, словно злясь: «Он — кровь этого человека, значит, он наш враг! Долги отца!»
Таблички на столе спокойно смотрели на эту сцену, и возбужденная реакция в узком пространстве казалась рыдающей, как будто отдельные таблетки плакали.
Человека в инвалидной коляске уже не было, Сюэ Хунлянь все еще стоял на коленях с пустым выражением лица.
«Ты дурак? Пусть твой дядя ударит его, если ты хочешь его ударить? Ты можешь бежать дальше, и он сможет догнать?» Выходной голос ненавидел железо.
«Он попросил вас передать письмо Пяти принцам Восточного Вьетнама. Как бы вы получили письмо? Вы действительно помогли ему убить нескольких других наследных принцев?»
«Эй, сафлор, не притворяйся, что умираешь, шуми!»
«Вырубился? Действительно потерял сознание? Тогда почему ты долго не спишь и больше не выходишь, как насчет того, чтобы маленький мастер отвез тебя в Ланцзи Тянья?»
Рот Сюэ Цинлянь долгое время был опущен, и она не стала ждать, пока Хунхуа ударит его.
«Хиссе! Ложь!» Он протянул руку и коснулся болезненной спины, залитой кровью, а на его штанах уже было много красных клыков Сюэ Цинлянь.
Этот парень действительно может это выдержать, не важно, насколько ему больно, он заслуживает того, чтобы упасть в обморок.
Из бокового кармана боковой мантии он вытащил нефритовый кулон в форме тыквы. Сюэ Цинлянь очень неохотно сделал небольшой глоток, теплый поток потек из его горла в легкие и быстро распространил его конечности и кости.
Боль в спине ненормально утихла, и он даже мог чувствовать, что рана на теле образовала пленку.
В тот день Фэн Цинбая отпустили. Чтобы иметь возможность расправиться со своим дядей, Хунхуа воткнул ему нож возле сердца, и это было бы почти то же самое, если бы он сразу умер. Если бы не это зелье, на выздоровление ушло бы не менее полугода.
К счастью, у него было имя доктора-призрака, что не вызывало сомнений у дяди.
«Фу И не добрый, и он не дал мне такой хорошей вещи. Он повернулся, чтобы найти ее!» Он давно подозревал, что у Фу И в руках было самое лучшее, и на этот раз оно было раскрыто.
Повернув нефритовый кулон из тыквы, глаза Сюэ Цинлянь ярко и задумчиво сверкнули.
На следующий день подчиненный сообщил Сюэ Чжуну: «Молодой мастер исчез, и в центре дома не было обнаружено ни одной фигуры. Наконец он нашел это в комнате молодого мастера».
Возьмите письмо от следующего человека.
«Дядя, прости, дедушка не убийца, не такой послушный». После успешного выхода из Имперского города Дунъюэ, он оглянулся на высокие ворота, Сюэ Цинлянь поставил галочку и быстро ушел.
Время тихо вступает в сентябрь, и Цзинь Гуй в императорском саду дворца зацветает, и весь гарем наполняется элегантным ароматом.
Утром я прогулялся по Королевскому саду и вернулся только на завтрак.
Пожилая женщина в зале Янсинь встала и, облокотившись на мягкий диван, читала Священные Писания.
Люди ужасно худые.
Сказав в тот день правду, Император выглядел еще более безразличным к Лю Юшэну.
Она никогда не будет игнорировать ее без необходимости. Настойчивость не выгнала ее из храма Янсинь, опасаясь, что это произойдет из-за ее растущего желудка.
Она похлопала руками по животу, как маленький шарик, Лю Юшэн вздохнула, теперь это ее волшебное оружие.
Только держа ее за живот перед женой императора и притворяясь, что ей некомфортно, можно смягчить ее сердце.
Что касается жизни во дворце, ей все равно, она может уйти в любой момент.
Но теперь ей не хотелось так легко уходить. Прежде чем тайна была раскрыта, она не хотела уходить и не могла уйти.
Королева-королева была старой женщиной, притворявшейся крутой, но одинокой и бедной.
После полного понимания ее прошлого опыта, взгляд на ее серебряные волосы только заставлял людей чувствовать себя огорченными.
«Госпожа Королева, Цзинь Гуй в Королевском саду такой красивый и ароматный, Мингер, ты можешь пойти со мной, нехорошо скучать весь день в зале Янсинь».
Переступив порог, она нахмурилась, как только приблизилась к императрице, заурчала в животе.
Королева-мать даже век не подняла.
Старуха, стоящая позади нее, пристально посмотрела на Лю Юшэна и увидела, что Лю Юшэн все еще держит ее за живот и наклонился, но беспомощно: «Наложница, ты можешь сесть рядом с собой, ничто не побеспокоит королеву-мать».
Принцесса уже использовала его более десяти раз до королевы, и он больше не работал.
Лю Юшэн с горечью посмотрел на него и медленно выпрямил талию. «Нет, мне очень больно, и тот, что у меня в животе, несколько раз ударил меня ногой».
На этот раз она не притворялась.
Поясница просто выпрямилась, а малышу в живот еще раз дали серию ударов ногой. Летняя одежда была тонкой и легкой, и сквозь одежду можно было увидеть движения живота Лю Юшэна.
«О! Этот удар потрясающий! Принцесса Ван, пожалуйста, сядьте!» Старушка увидела это, и когда она была удивлена, она шагнула вперед, чтобы поддержать ее, и позволила ей сесть на мягкий диван рядом с предложением Лю Юшэна. «Старый раб никогда не видел такого большого шума, а в брюхе мешок большой!»
«Нет, обычно шевеление плода не такое сильное, и сегодня оно особенно шумное». Самый жестокий инцидент заставил Лю Юшэна плакать и смеяться, особенно после входа в храм Янсинь.
«Посмотрите, вот оно снова. Это маленький кулак или маленькая нога?»
«Сумка такая большая, что, думаю, маленький парень кувыркается внутри и прижимается ко мне головой».
Звук моих слов заполнил уши вас двоих, королева-королева молчала, и теперь я больше не мог ее видеть. Священное Писание в моей руке было украшением.
Не сдержался, взглянул на угол живота женщины, сразу увидел выступающий угол живота, поддерживающий одежду.
«Почему так шумно?» — равнодушно сказала вдовствующая императрица. Когда она была беременна, ее движения плода не были такими, как у Лю Юшэна, в течение пяти или шести месяцев. Ей было всего четыре месяца. Ребёнок боролся в животе?
Лю Юшэн тут же закричал: «Я не знаю, что случилось, мне было больно!»
«Кокетливый!»
(Конец этой главы)