Глава 840. Грустная семья больше не ест (Голосование 14)
Глаза Фэн Цинбая были глубокими.
Инь Вэй отправилась расследовать старые отношения между вдовствующей императрицей и Цинь Сяо, но пока никаких новостей не поступало.
Но по другую сторону границы Цинь Сяо только что совершил преступление, и королева-императрица последовала за Шэн Шэном в деревню Синхуа. Должна быть какая-то связь.
«Сегодня второй сын Лю женится. Мне повезло, что я смог увидеть Ван Е на свадебном банкете. Для меня большая честь подождать, чтобы выпить с Ван Е?» Голос прервал его мысли.
Фэн Цинбай поджаривал и поджаривал их.
С самого начала есть чему поучиться у стола вокруг, даже если вы не можете подняться к Ван Е, было бы здорово показать свое лицо перед Ван Е.
Что касается вдовствующей императрицы, то у всех не хватило смелости пойти вперед, даже если бы они захотели выйти вперед. Нужно ли держать бокал и произносить тост за вдовствующую императрицу? Не обман ли это императрице!
Из-за постоянных тостов большинство кипарисов, ищущих ветер, Лю Чжицю, чиновник жениха, воспользовался большим преимуществом.
Два больших Будды одновременно пришли во двор семьи Лю, и тщательно раздумывающие гости не могли уйти. Кроме того, здесь был проточный уровень воды. Все пришли, и свадебный банкет продолжался до тех пор, пока не прошла вторая половина.
Внезапно горький ветер Кипарис.
Проплыв на лодке почти месяц, я был потрясен небом, как только вернулся на берег, налил много овощного сока, а затем выпил брюхо вина.
Дыхание – это вкус вина.
У Лю Юшэн был обильный стул, и после беременности она легко хотела спать. Он, Фу Юйчжэн и Ши Сяньжоу сопровождали Лю Муцю в новом доме полдня. Он не смог справиться с сонливостью, и его бросили обратно в комнату, чтобы отдохнуть.
Как только он вышел из второго двора, он увидел человека, стоящего прямо у двери, его глаза сузились и сузились,
— Еще не успокойся? Лю Юшэн неохотно шагнул вперед и был тут же обнят мужчиной.
Просто было некомфортно, обоих ударило в живот.
«Шэн Шэн, я сейчас не смею тебя обнять, сколько шагов я смогу сделать один?» - прошептал мужчина.
Лю Юшэн наклонил голову и посмотрел на него.
«Я выпил слишком много алкоголя и боялся, что могу упасть и ударить тебя».
"Ты пьян?"
Он посмотрел на нее и согнул углы: «Не смей напиваться».
Это пьяно.
Женщина потащила его за рога и отвела обратно в комнату. Мужчина последовал за шагами и послушно последовал за ними.
Войдите в комнату, закройте дверь, снимите обувь и ложитесь спать.
Как только Лю Юшэн легла, мужчина написал ей: «Шэн Шэн, я скучаю по тебе».
— Спи быстрее, — она коснулась пальцем зеленой пены, выступившей у него из подбородка. «Посмотри на себя, ты торопишься, не подстрижешь».
Он очень скупой, а глаза зелено-черные.
«Он очень хочет вырастить крылья и улететь обратно».
«Теперь вернусь, я буду спать с тобой?»
"Хорошо." После этого мужчина быстро полностью разделся, щурясь на нее своими темными глазами.
Лю Юшэн: «...» Она не это имела в виду.
«Шэн Шэн, тебе не нужно ничего делать, просто посмотри на меня». Он поцеловал уголок ее рта, быстро дыша.
Я, конечно, смею так нежно клевать.
Она выбрала такой взгляд, он боялся даже когда прикасался к ней, как смел не кончить.
Дыхание мужчины все еще было легким, а у Лю Юшэна кружилась голова, и он чувствовал себя так, словно был пьян вместе с ним.
"Почему бы тебе не сказать мне?" Голос его был немым, но тон был очень устойчивым. Если бы не глаза и учащенное дыхание, на первый взгляд все выглядело очень серьезно.
Вызывает у людей зуд.
Как будто только один человек стеснялся.
«Вы отправляетесь туда, чтобы сыграть психологическую битву с императором Восточного Вьетнама. Если я заставлю вас чувствовать себя неловко, как вы сможете его победить?»
«Если ты скажешь мне, я смогу выиграть быстрее». Чтобы быстро вернуться назад, ему придется использовать крайние средства.
Лю Юшэн: «...» Она должна была это знать, поэтому должна была рассказать ему эту новость в первый раз.
«Меня здесь нет, можно ли меня обидеть?»
«Нет, я принцесса Наньлин. Кто смеет меня беспокоить?»
Мужчина поджал губы. Хотя он и не женщина, он также знает, что женщине очень трудно забеременеть.
Он был огорчен, когда она отсутствовала, когда была беременна.
— Если кто осмелится, я его разорву!
Он держал ее за руку, и ладони Лю Юйшэна начали неметь.
Она не понимала, как мужчина может серьезно говорить с ней о других вещах в это время.
...
Когда мужчина вымылся и снова лег, женщина, лежавшая на кровати, закрыла глаза и заснула.
Фэн Цинбай углубила глаза, нежно взяла ее на руки и положила одну руку на нижнюю часть живота. Сюй Ши заснул вместе с ней, и ребенок в ее животе теперь чувствовал себя хорошо.
Уголки рта слегка искривлены, так что хорошо быть хорошим. В будущем все будет так же, как в детстве Шэн Шэна.
Глаза невольно замерли, заснув, а улыбка в уголках рта осталась надолго.
По соседству было очень мало людей, у которых не было сонливости.
Когда я был во дворце, я каждый день вздремнул. Сегодня семья Лю устроила свадебный банкет.
Но я не мог заснуть.
Она вернулась в комнату раньше, чем Лю Юйшэн последовала ее примеру.
Она знала звук открывающейся и закрывающейся двери по соседству, когда они вернулись.
Мое сердце более хаотично.
Она не знала, что Лю Юйшэн уже спрашивал Фэн Цинбая и что ответил Фэн Цинбай.
Она была пропитана имперской властью много лет, и она не могла задержать дыхание, потому что не могла успокоиться.
"Ну, посмотрим, если они встанут."
Старый дядя должен посмотреть вниз и выйти проверить.
Это четвертая поездка за час.
На самом деле, нужно выбежать, чтобы увидеть, если принц и принцесса встали, в комнате должно быть движение, просто узнайте с первого взгляда.
Королева-королева была нетерпелива.
— Королева-мать, принц и принцесса еще не встали. Лорд, спешивший так далеко, должно быть, утомлен. Возможно, вам придется долго спать. Когда князь встанет, старый раб снова позовет тебя?
Королева-королева ничего не сказала, а посмотрела слегка в окно, распахнула окно и села.
Это заставляет старика задуматься, что сказать.
Это было переднее окно. Как только человек по соседству вышел, они могли видеть это в первый раз.
Старуха сидела прямо, спина ее была прямая, а спина упрямая.
Это заседание еще час.
Не стал ждать, пока встанет следующий человек, а дождался, когда кто-нибудь во дворе позовет обедать.
В соседней комнате по-прежнему не было движения, а люди во дворе были весьма внимательны. Они не подходили к двери, чтобы позвать людей, а лишь звали царицу-мать, чтобы она поела.
Закрыв переднее окно, королева-королева повернулась к кровати и легла.
Старик потерял дар речи.
Опять не виновен.
В этот момент старушка почувствовала, что император был прав, говоря что-то. Какова личность императрицы? Если вы злитесь, пора позволить человеку, который ее раздражает, голодать, как вы можете сравнивать себя с самим собой.
Когда во дворе дома я услышал слух от старушки, говорящей, что королева-мать не ужинает, вся семья забеспокоилась и переглянулась. Я не знаю, какую королеву ошиблась королева-мать. Мадам Лю похлопала себя по бедру и пошла во внутренний двор с миской еды.
Ни Мэн, это безумие, размахивать маленькой лопатой ТТ, чтобы увидеть для меня ежемесячный билет, а через три дня наступит март. Пожалуйста, позвольте TT 朕 этому маленькому телу встать!
(Конец этой главы)