Глава 845: Я думал, что смогу жить вечно

Глава 845: Я думаю, что смогу сохранить свою жизнь

"Миссис королева, королева королева?" Госпожа Лю села возле кровати и, позвонив два раза, увидела, что она не задохнулась, и начала их подтягивать. «Ах, ты не заснул. Что ж ты не лег и не затаил дыхание?

"Ты, ты отпусти! Мэнни! Пошли!" Ленг Будинг был вытащен ею, королева-королева почти запыхалась, ее глаза расширились, а ее серебряная проволока дрожала.

Она вошла во дворец в возрасте шестнадцати лет и стала королевой. Вот уже сорок лет, как она всегда была чрезвычайно почитаема и почитаема. Кто посмеет так ею манипулировать?

Эта жена такая безрассудная!

Из-за ее гордости и благосклонности борьба Пяньшэна за эту идею не имела большого значения в руках госпожи Лю, и Шэншэна вытащили из постели!

«Ты, отпусти! Грустная семья очень зла!» Она просто увидела, что она деревенская женщина, которая ничего не понимает и не заботится о ней. Когда она была по-настоящему зла, даже если Фэн Цинбай защищал ее, она не могла доставить ей удовольствие!

Как она может так обращаться с ней и полагаться на ее терпимость!

"Ой, ничего, не делай этого. Видеть, что ты лежишь в комнате без солнца, склонен к плесени. Ты смотришь сейчас на свое лицо, и ты говоришь старушке, чтобы она сказала, оно бледно-бледно? Нет. Как солнечный свет может быть здоровым? Люди старше, и им нужно заботиться о своих костях и поддерживать хорошее здоровье. Наш полезный для здоровья чай поставляется с двумя банками, когда вы возвращаетесь во дворец. Выпивайте маленький горшок каждый день. день в течение одного месяца. Держите лицо покрасневшим».

Королева-королева так разозлилась, что у нее голова закружилась, и она сказала раз и сказала два.

Лишь бы противостоять ей!

Усердно поработав три или два раза, волоча на руках старуху без цыплят, госпожа Лю вышла и затащила их под полку с виноградом.

Сзади пожилая дама смотрела, как человек прижался к каменной скамье, а затем прогнал ее с тревожным выражением лица: «Мать-королева, королева-мать!»

Королева королева запыхалась, посмотрела на нее холодно и теперь пришла вдогонку, что она только что сделала!

Рабы должны верно защищать Господа, какой смысл не защищать Господа!

Старушка напрягла голову, только когда ничего не увидела. Теперь королева-мать винит ее в слабой заботе. Когда ее только что вытащили, разве она не просила ее защитить ее.

Все говорили и смеялись, но не остыли, потому что было уже поздно.

Лю Чжицю хлопнул в ладоши: ​​«Хорошо, теперь, когда мы все вместе, быстро соберите виноград и дайте ему немного высохнуть на солнце, виноград духов исчезнет».

Ведь виноградные лозы были срезаны и возведены, а во дворе их толком и не посадили. Виноград остался недолго.

На такой высоте Фу Ян может поднять его руками и играть со всеми без каких-либо усилий.

Она была счастлива, поэтому большой парень был счастлив.

С приказом каждый из них начал выбирать себе руки.

Госпожа Лю взяла маленькие ножницы из корзины рядом с собой и вложила их в руки королевы-матери. Его можно использовать для приготовления вина и варки виноградного соуса. "

Я посмотрел на маленькие ножницы в моей руке, королева-мать не могла в это поверить, эта бесшабашная женщина хотела, чтобы она собирала виноград?

Когда она успела такое сделать!

Я протягиваю руку, чтобы передать ножницы старушке, и эта безрассудная женщина сделала еще один шаг вперед. «Эй, иди сюда тоже, счастливы вместе, разве ты раньше не собирала виноград? Вы бы сделали вино? Варенье? Сделай это?"

Они поговорили и ушли, и сделали движение. Императрица оставила королеву и ошеломленно уставилась на них сзади.

Король Наньлина был благороден и почетен. Если она выставляется напоказ, то этот случай немного неуместен.

Посмотрите еще раз на грубые и долговечные маленькие ножницы из чугуна. На ножницах есть пятна ржавчины. Не знаю, сколько лет я не хотел их бросать.

Она использовала маленькие золотые ножницы, чтобы строить горшки во дворце.

Застенчивая женщина, она не умеет пользоваться большими деньгами.

Увидев, как гроздь винограда на полке уменьшилась, королева наконец встала и попыталась.

Разве это не просто резка винограда?

Подняв гроздь винограда, я не осмелился применить слишком большую силу. Бесшабашная женщина сказала, что не может повредить виноград, и ножницы легонько надавили на стебель винограда, и прищелкнули виноград к ее руке.

Это просто.

Императрица королева взглянула с удовлетворением.

«Госпожа королева, эта маленькая корзинка для вас. Я рухнула на руку, как и я, и поставила ее на ноги. В корзину кладут срезанный виноград». Подошла светлоглазая женщина средних лет и улыбнулась ей. Бамбуковая корзина, она узнала, что это свекровь Лю Юйшэн.

Голос был мягким и нежным, и он был вполне приятен для слуха. Королева-королева успокоилась и взяла корзину.

Неподалеку собрались несколько больших мужчин, собрали виноград и съели его. В корзине не было гроздьев винограда, а кожицы от винограда было почти полкорзины.

«Глядя на виноград, я помню, что когда я был ребенком, мой взрослый так высоко стоял на коленях, следовал за нами, чтобы собрать виноград в горах, и, наконец, сорвал ганодерму блестящую». Лю Да выплюнул кожицу винограда, вспомнив год.

«Тот Ganoderma lucidum был продан в то время, и я пошел в школу с Zhiqiu Cai. Казалось, что я продал дюжину или две серебра в то время?» Лю Чжися тоже рассмеялась.

С тех пор братья читают дома.

Сначала продавая Ganoderma lucidum, а затем производя вино, семья становилась все лучше и лучше.

Даже в деревне потихоньку устанавливается новая погода. Посевы риса увеличиваются с каждым годом, и вкус по-прежнему остается очень хорошим. Некоторые люди в деревне постепенно начинают называть свою мебель 福福 娃娃.

Лю Чжицю ответил: «Я помню время, когда я следовал за кипарисом, чтобы вместе собирать виноград. Позже он пришел со сверчком. большое сокровище в корзине. Весь виноград вытащили и сложили в маленькую корзинку, и Дабао так рассердился, что чуть не заплакал на месте».

Подняв эту щетину, все засмеялись.

Глаза Фэн Цинбая были мягкими, и он посмотрел на женщину, которая ела виноград рядом с ним. У него на руках был лиловый виноградный сок, и он заметил свой язык и улыбнулся ему.

В то время время было очень хорошим, там были Шэн Шэн и его свекровь, так что многие люди в семье Лю приняли его.

Пока все болтали, вдовствующая императрица тоже смотрела, и ее бессознательно привлекало прошлое.

Глядя на мужчин и женщин, улыбающихся друг другу, оказалось, что король Наньлин был очень добр к Лю Юйшэну с детства.

Такое чувство двух маленьких не догадываться, поэтому чувство настолько глубокое, кроме друг друга, не может стоять чужие глаза.

Она была... такой же.

Две маленькие догадки, молодая бамбуковая лошадка сливового цвета, думали, что смогут жить вместе вечно.

Сегодня я наконец закончил четыре главы вовремя! Уперев руки в бока, продолжайте отдавать долг завтра!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии