Глава 862: Все вонючие шахматные корзины (24)

Глава 862: Все вонючие шахматные корзины (24)

Оглядывая внутренний зал, несколько окон рядом с ним оклеены изящно вырезанными красными оконными переплетами, а в зале развешана серия маленьких красных фонариков, добавляющих радости и нового года в оригинальный холодный зал.

Лю Юйшэн больше всего любит двухлетних кукол и весенние куплеты у дверей. «Наконец-то появился новогодний образ. Перед ужином я поставлю две петарды, как на китайский Новый год».

«Это во дворце. Как ты можешь запускать петарды? Это все используется людьми». Королева-мать немедленно сделала выговор.

«Китайский Новый год и Китайский Новый год в этом году будут одинаковыми.

"Уменьшенный."

Женщина понадеялась на свою щеку и не восприняла выговор королевы-матери всерьез.

За исключением того, что она продолжала дразнить свою королеву-мать, остальные трое молчали.

Фэн Цинбай мало говорил.

После того, как ленивые кости Сюэ Цинлянь сели, она парализовалась в круглом кресле и подтянула свое мурлыканье, игнорируя тот факт, что это душераздирающий зал вдовствующей императрицы, и заснула здесь.

Есть также генерал Цинь Сяо, у которого меньше слов, чем у Фэн Цинбая.

На этой стороне атмосфера была теплой, а там было странно.

Когда старик принес горячий чай, Цинь Сяо посмотрел на Фэн Цинбая: «Мастер Сувэнь имеет высокий уровень шахматных навыков, и сейчас ему нечего делать. Сколько игр мы с тобой играем?»

"ХОРОШО." Фэн Цинбай кивнул.

Он также всегда хотел увидеть шахматные навыки Цинь Сяо.

Когда он подошел к границе, Сяофэнгер проиграл игру Цинь Сяо. Он знал, что Цинь Сяо не сделал все возможное в то время.

Шахматная доска развернулась на коротком столике, стоявшем вплотную к мягкому дивану, и два человека, сидевшие на диване, хорошо видели шахматную доску.

Цинь Сяо следовал тренду зеленых кипарисов, а Байцзы и Сунцзы медленно лежали на шахматной доске. Убийство не было ожесточенным, но повсюду были спрятаны ловушки.

Лю Юйшэн долго вытягивал шею и ничего не понимал.

Если дедушка и папа дома вонючие шахматные корзины, то она хуже вонючих шахматных корзин.

В конце концов он упал духом, вытянул шею назад, покачал головой и вздохнул: «Кто изобрел эту штуку, слишком много, чтобы проверить школьный IQ».

«Это ты глупый». Королева-мать слабо прошептала ей, увидела, что она сбита с толку, а затем указала: «Тест Го касается не только IQ, но и метода решения устройства окружения. Если вы ошибетесь, вы проиграете». . "

Сказал, что наклонился, скрутил черное пятно и поставил на доску. «Падение сюда урежет силу Фэн Цинбая и устроит это позже. Даже если ты не выиграешь, ты не проиграешь».

Слова отстали, но в мгновение ока солнечное пятно было съедено Фэн Цинбаем, и ситуация на шахматной доске тут же изменилась.

Ситуация была равной, но теперь ее действительно можно считать проигрышной.

Лю Юйшэн не мог понять шахматную игру, но мог понять беспомощность генерала Цинь Сяо и смущение императрицы.

Взлеты и падения вдовствующей императрицы, генерал Цинь Сяо проиграл.

"... Смотри, что я делаю, я могу спуститься сюда, потому что перед тобой нет договоренности!" Королева-мать нахмурилась, глядя на Цинь Сяо, которая вздохнула, подняв голову.

«Да, передо мной нет никакого расклада. В противном случае, если ты отбросишь этот и сделаешь еще два шага, ты выиграешь». Цинь Сяо согласился.

Королева осталась довольна, села прямо и закашлялась, подлила чаю старушке, но больше никогда не смотрела на шахматную доску.

Никто не знал, что она пристрастилась к шахматам, и она не могла не говорить, когда играла в шахматы. Наблюдая за шахматами, не говоря уже о настоящем джентльмене, у нее проблемы с тем, чтобы быть джентльменом.

Частичная, она еще и вонючая шахматная корзина.

Никто не знал. Когда она села прямо и не могла смотреть на шахматную доску, генерал Цинь Сяо, который, казалось, сосредоточился на игре в шахматы, расплылся в сильной улыбке.

Фэн Цинбай тихо напевал, чтобы доставить удовольствие императрице, она даже использовала его великого короля Наньлин, чтобы сделать плот.

В этом купе Лю Юйшэн моргнул и несколько раз посмотрел на королеву-императрицу и увидел, что уши королевы-императрицы покраснели. Она сердито посмотрела на него, прежде чем поспешно отвести взгляд.

«Учения королевы королевы ошеломили меня. Если я пропущу хоть одно, я потеряю все».

Королева-мать, "..."

В стороне генерал Цинь еще больше улыбнулся в глаза.

В течение десятилетий я не видел Амана таким живым. Он был так зол, что остался таким же, как в молодости.

Аман, закутанный в толстую оболочку этого гарема, внутри никогда не менялся.

Когда Фэн Мою подошла, перезапущенная игра была уже наполовину сыграна.

Увидев, как они оба аплодируют, они не осмелились побеспокоиться и проскользнули внутрь, сев рядом с Лю Юйшэн и наблюдая за ее большим животом.

«Хуанхуан, у тебя такой большой живот, ты можешь это сделать?»

Случилось так, что малышка в животе снова зашумела, ударила и брыкалась, а Лю Юйшэн сидела, откинувшись назад, и королева-мать, естественно, протянула руку и похлопала ее по животу.

Получив это в животе, Лю Юйшэн посмотрела на ветер с открытыми глазами Мо Яня: «Это можно только понять, но не произнести. На днях ты станешь женщиной, и ты, естественно, поймешь».

«…» — подумал Фэн Моюй, Хуан Хуан бил его.

Он стал женщиной? Следующая жизнь!

Весь народ был здесь, а царская столовая кипела и начала готовить новогодний ужин.

На этот раз семейный пир был съеден в боковом зале зала Янсинь.

Среди присутствующих, помимо маленького императора, а также короля Наньлина и генерала Цинь, они могут напрягаться, просто слушая свои имена. Рабы во дворце за двенадцать минут возбуждены больше, чем раньше.

В гареме группа Инъинъянянь, изысканно одетых, отправилась в храм Янсинь, чтобы поприветствовать императрицу, и сказала как можно больше.

Ян Синь Дянь не был ясен с самого начала.

В гареме Фэн Мойяня очень много людей, поэтому многие люди, пришедшие, чтобы доставить удовольствие Лю Юйшэну, ослепляли и не могли сказать, кто есть кто.

К счастью, вдовствующая императрица быстро отослала людей. Только те, кто зарегистрировал наложницу, могли остаться и принять участие в семейном ужине с несколькими людьми.

Все, там целых шесть человек.

Это также потому, что в гареме не зарегистрирована королева. Он ударил королеву, и в семейном обеде могут участвовать только одна наложница и четыре наложницы.

Шестеро также обратились за помощью к Лю Юйшэну, и каждый назвал свои имена наложниц.

Лю Юйшэн улыбнулся и кивнул нескольким людям, сказав, что нет никакой разницы в имени. Она помнит это сейчас, а после встречи с Янъян Дайан в будущем может и не вспомнить, кто есть кто.

Изысканные блюда из Юйшаньфана появлялись одно за другим, и вскоре стол был заполнен, и все подошли к столу.

Перед тем, как сесть за стол, Лю Юйшэн вместе с Момо также поставил фейерверк перед залом Янсинь на ветру, и запах дыма наполнил зал, отчего Королева-мать выглядела черной.

Во время пира, когда Сюэ Цинлянь снова произнесла тост за королеву-мать, королева-мать отвернулась, и ее взгляд на мгновение задержался на лице Сюэ Цинлянь: «Доктор-призрак Сюэ Цинлянь? Вы из долины Байкао?»

"Точно." Сюэ Цинлянь кивнула, поедая овощи.

«Какие у вас отношения с Сюэ Ванжун?»

Сюэ Цинлянь замерла, а мясо во рту почти перегородило дорогу.

Фэн Цинбай и Лю Юйшэн одновременно посмотрели на него, а затем посмотрели на императрицу.

"Что ты имеешь в виду?" — мягко спросил Фэн Цинбай, сжав пальцы.

Это глава, и может быть слишком поздно, так что маленьким феям не нужно ждать, вставайте завтра и смотрите. Завтрашнее обычное обновление откладывается до обеда. муа.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии