Глава 887: Где сердце, нельзя спрашивать
Лицо королевы-королевы потемнело, потемнело и сияло.
После того, как раздражала жену Лю, а затем раздражала себя, она просила много слов для чего?
Если бы она не спросила, как мог быть такой позор?
Сюда пришел Цинь Сяо, в этом нет ничего странного.
Теперь она не знала, что сказать, и была вынуждена взять его с собой.
Миссис Лю задним числом спросила: «Я сказала что-то не так?»
Королева-мать посмотрела на нее.
Миссис Лю немедленно подняла перед собой детеныша кротона: «Можно я дам вам детеныша кротона?»
"..."
Лю Юйшэн закрыл лицо руками, и его маленькое лицо уже покраснело.
Старшие в семье не знали о королеве-матери и генерале Цинь и наступили одной ногой на хвост королевы-матери, а затем, увидев, что бабушка в это время была очень невинной, Лю Юйшэн почти не улыбалась.
Во всей семье Лю, вероятно, только бабушка может сделать королеву-мать такой беспомощной.
Потому что она действительно была невежественна, а не притворялась.
Подняв руку, чтобы нести маленький кротон, королева-королева дала себе газ. Она пришла поздравить Лян Дауэр. Она ничего не знает об этой невежественной женщине!
Уголок его глаз не мог не тихо метнуться в другую сторону, очень беспокоясь о том, чтобы увидеть улыбку Цинь Сяо.
К счастью, другая сторона не смотрела на это, а сосредоточилась на шахматной доске вонючей шахматной корзины, указывая на мистера Лю.
Это облегчило ей возвращение к двум бобам.
Как только она отвела взгляд, мужчина слегка посмотрел на нее.
В тех же обветренных глазах были и неясность, и вздохи, и глубокая ностальгия.
Держась за сердце императрицы, она бросилась к младенцу, и ее лицо постепенно прояснилось. Жена Лю искала шанс, отвела Лю Юйшэн в сторону и тихо спросила ее, почему.
На самом деле она не была застенчивой женщиной, которая ничего не понимала. Глядя на выражение лица королевы-императрицы, она догадалась, что между королевой-императрицей и генералом Цинь должно быть неизвестное прошлое.
Ей также нужно кое-что знать, чтобы она не сказала ничего плохого.
«Молоко, я не знаю. Дело очень сложное. Ты можешь позаботиться об эмоциях королевы-матери. Она сейчас одна, и у нее нет родственников вокруг нее. Она на самом деле очень хороший старейшина». Сказал Лю Юшэн.
«Бабушка знает, что я ни с кем так не разговариваю, только потому, что ей слишком одиноко. Если я ее не дразню, она может быть такой злой? Лучше злиться, чем оцепенеть?» Щеки внучки.
"Я знаю, моя бабушка - самый прозрачный человек! Мое сердце все еще вор!" Это нужно для того, чтобы полностью узнать из распорядка второго брата, что она была зла на нее и использовала это за королевой-королевой. Гуифуру.
"Вот и все." После избиения жена Лю улыбнулась и вернулась на свое прежнее место, дразня ребенка с королевой королевой и двумя невестками.
Лю Чжицю Лю Муцю не помирилась ни с одной из сторон, молодой пары не было в зале, и они не знали, куда идти.
В это время в Пекине, помимо того, что полдня дразнили ребенка во дворце, они бегали почти по всем улицам улицы Цзинчэн, и ресторан Ваньцзинь не был атакован этими двумя. Один стол.
Из-за толпы во время разговоров и тостов неизбежно должно быть шумно. Лян Доу Эра положили в колыбель рядом с ним, и он не плакал. Он послушно моргнул и прислушался к глазам Люли. Ребенок с большим интересом слушал, а когда и слышал, то махал лапкой и пинал тельца.
Так называемый банкет в полнолуние — живая картина. Люди, участвовавшие в банкете, поздравили малышку с полнолунием. В остальном ничего особенного не было. Твои старшие любили ребенка.
Во время этой трапезы Лян Дауэр получил более десятка золотых замков, а также денежные мешки к Новому году. Маленькая одежда, сделанная старейшинами, также была свалена в углу колыбели.
Во время банкета Лю Юйшэн несколько раз подглядывал за императрицей и Цинь Сяо, чтобы посмотреть, как они ладят.
Королева-королева не заметила этого маленького действия, и Фэн Цинбай, и Цинь Сяо это почувствовали.
Просто сохраняйте спокойствие.
Цинь Сяо — непоколебимый человек, которого долго обучали. Взгляд Лю Юйшэна был по-прежнему неподвижен. Более того, поскольку он может сидеть здесь, его лицо, естественно, очень похоже. Например, однажды он ждал кролика возле дворца Наньлин, а маленькая девочка в карете не стала обсуждать его шкуру.
Фэн Цинбай был невозмутим. Она не могла взять женщину полностью, но и баловала ее. Хотя она немного сплетничала, в таких случаях это было безобидно.
После банкета толпа не сразу расходилась, сидя и болтая в цветочном зале, смакуя это живое послевкусие.
Фэн Цинбай глотнул вина из кувшина, медленно пошел в сад на заднем дворе с Цинь Сяо и нашел каменный стол, чтобы сесть на фоне луны.
Открыв винную пробку, я сделал глоток из кувшина. Фэн Цинбай передал винный кувшин Цинь Сяо: «Я до сих пор помню, что на юго-восточной границе генерал Цинь у гарнизонных ворот тоже сидел один во дворе и пил один. В то время я отпил от тебя глоток вина».
«Кто бы мог ожидать, что однажды старик сможет вот так сесть и выпить с дедушкой». Полный рот вина был налит, Цинь Сяо посмотрел на луну и ухмыльнулся: «Что не так?»
«Один месяц равен одному человеку. Как мы можем говорить, что все хорошо, а что нет?» Фэн Цинбай улыбнулся. «Хотя генерал разгрузил свои доспехи, но сегодняшнее звание, я думаю, больше подходит для генерала, оставайся в Пекине и отдыхай. Что я и хочу сделать».
Цинь Сяо посмотрел на ветер и кипарис, его глаза потемнели, и он замолчал.
«Теперь Фэн Модзи начал заниматься государственными делами. Когда я постепенно бездельничал, я не чувствовал ничего дискомфортного, но чувствовал себя расслабленным. Я даже начал думать, что когда он сможет доминировать над страной своей собственной силой, Я буду с Шэн Шэном и его детьми, он вернулся в деревню Синхуа, чтобы позаботиться о себе».
«Господь готов отпустить власть?»
«Власть можно получить, поклонившись, как она может сравниться с тем, чего хочет сердце короля».
Сделав еще один большой глоток вина, Цинь Сяо поднял глаза, чтобы посмотреть вдаль, его глаза были неясными.
Чего хочет сердце.
У него тоже есть сердце.
Жаль, но не так повезло, как Фэн Цинбай, который может взяться за руки с человеком, которого любит.
Он хочет того, чего никогда не хотел в своей жизни.
«Что за место такое Деревня Синхуа». — внезапно спросил Цинь Сяо.
«Генерал хочет знать, есть ли у вас время взглянуть на него». При упоминании деревни Синхуа тело Фэн Цинбая наполнилось необычайной легкостью: «Это рай, и он очень подходит для старости».
Уходя с заднего сада, люди в цветочном зале тоже готовы разойтись, ночь темная, а старейшины, привыкшие работать и отдыхать, устали.
Королева-королева Фэн Фэнбай прислала лично, на этот раз королева-королева снова не отказалась, во всяком случае, напрасно.
К ее несчастью, дерзкий мужчина Цинь Сяо даже втиснулся в ее карету.
Явно не по пути.
Наконец, четыре главы более полны. Эй, маленькие феи, у меня кружится голова. Мне нужно сделать опечатку и пойти принять ванну. Вы пойдете спать вскоре после прочтения. Увидимся завтра ~
(Конец этой главы)