Глава 900: Не могу есть ее кислую редьку? (9)
Как только тело Фэн Мояо согнулось, она прилипла к королеве-матери, держа ее за руку: «Оказывается, такое ощущение, что бабушка поддерживает ее за талию».
Королева-королева хотела бороться, и ее цвет лица побледнел, и она была готова выпить мальчика. Он слышал его слова и действовал, и на сердце у нее было необъяснимо грустно.
Фан понял, что на самом деле она такая же, как Фэн Моюй, и оба они были чрезвычайно благородны, но также рано потеряли своих кровных родственников. В этом мире они одни.
Если не будет кипариса зеленого ветра и Лю Юйшэна, их одиночество продлится всю жизнь.
Она на мгновение напряглась, но не привыкла к такой близости. Королева-королева пожала ей руку. "Поторопись! Ты же император, вот так...
«Это система». Фэн Моюй заговорила с Лю Юйшэном в унисон.
Королева-мать, «...»
В храме раздался смех.
Над маленькой кухней, прислушиваясь к смеху из храма, лицо госпожи Лю тоже заразилось улыбкой, а маринованная квашеная капуста была сложена в чистую банку. А вот и редька. Я сделаю редис, который я могу съесть прямо сейчас. "
«Хорошо, старые рабы уходят». Старушка отступила с улыбкой.
В прошлом маленькая кухня зала Янсинь использовалась редко, за исключением кипячения воды. В зале круглый год было холодно и в каждом углу была депрессия.
Сегодня госпожа Лю лишь немного занята на кухне, но это заставляет людей чувствовать себя совершенно иначе, чем в прошлом.
Больше фейерверков.
В результате он более человечен.
Дождавшись времени старушки, миссис Лю начисто вытерла руки и порылась в маленькой кухне. Через некоторое время ей стала противна эта маленькая кухня.
«Эта маленькая кухня предназначена только для украшения. Здесь нет лишней пары посуды». Он пробормотал и посмотрел налево и направо, а затем мелькнуло в его голове и пошел во внутренний зал.
«Молоко, что ты делаешь? Не хочешь помочь?» — спросил Лю Юйшэн через мягкий диван.
«Нет, ты поговори с собой. Тебе придется кормить малышей кротонами и красной фасолью позже. Не мори их голодом».
"Я понимаю." Пришло время, и два мальчика были очень голодны, и Лю Юйшэн и королева-мать обняли их и вошли во внутреннюю комнату.
Фэн Моюй поднял пятку и пошел на маленькую кухню за своей женой Лю.
Вы должны избегать этого.
Хотя император кормил двух бобов во внутренней комнате, он не мог оставаться во внутреннем зале.
Он был мужчиной, и это разрушило бы репутацию Императора.
— Мадам, что вы собираетесь делать? Глядя на руку старушки, глаза Фэн Мойяня немного подпрыгнули.
"Собери немного маринованной редьки. В любом случае, я свободен. Я сделал несколько кусочков, чтобы избавиться от усталости. Когда я каждый день приезжал в Пекин, у меня была большая рыба и мясо, а моя жена вырастила большой круг масла. пельмени».
"Где масло?" Я выглядел, как прежде, богатым и богатым. Это благословение. "
«Просто ты можешь говорить». Старуха прищурила глаза с улыбкой.
Когда вдовствующая императрица и Лю Юйшэн снова вышли с двумя бобами в руках, воздух в зале наполнился соблазнительным кисловатым ароматом.
Миссис Лю и Фэн Моюй уже съели короткие порции. Когда старая дама стояла рядом с ними, когда она видела выходящую императрицу, выражение ее лица было сложным и неописуемым.
"Выходи? Давай, давай, попробуй. Не смотри на эту штуку на прилавке, а аппетитно стань". — сказала миссис Лю, как только они вышли.
Сокрытие королевы королевы было неправильным. Она подняла глаза, чтобы посмотреть в прошлое. Когда она увидела что-то на коротком столике, ее лицо изменилось, а серебряная проволока задрожала. "
"Фарфоровая чаша в форме дракона?" Миссис Лю посмотрела на большую цветную миску перед ней. «Фарфор действительно прекрасен. У вас даже нет большой миски на вашей маленькой кухне. Я могу найти эту маленькую миску, только если поищу». Наряд, просто используйте его. "
«Знаешь ли ты, что это дань, во всем дворце Наньлин есть только одна, которую нельзя купить за серебро!» Королева-мать так рассердилась, что ее глаза покраснели.
Старуха была еще очень невинна и не знала, почему так рассердилась. «Неужели он просто наполнен белой редькой, я его помою, а потом поставлю обратно. Такой красивый горшок не для употребления, а для показа. Смотри, это пустая трата».
«…» Королева-мать перевела дыхание, тяжело дыша, она не ожидала, что эта безрассудная женщина будет элегантной в ее жизни. В ее глазах все непрактично.
Теперь она надеялась, что бесшабашная женщина как можно скорее вернется в деревню, чтобы снова не вводить их двоих в заблуждение.
Никогда не позволяйте ей взять это!
«Вы едите или не едите? Если вы не едите, у вас его не будет».
"Есть!" Почему бы не поесть? Разозлите ее вот так, неужели она не может съесть свои две маринованные редьки? !!
Лю Юйшэн последовал за ветром, Мо Янь молча забился в угол и тихо схватился.
Только молчи, а то королева королева рассердится.
Миска маринованной редьки была быстро решена под местью королевы. Откинувшись на мягкий диван, я вздремнул.
Серебряные волосы королевы-матери снова задрожали.
В этот момент виновница увела Лю Юйшэн и Фэн Моюй, а когда она вышла из дома, то спросила, что делать так быстро. Сегодня она планировала провести весь день с королевой-матерью.
Глядя на отодвинутую спинку и глядя на пустой таз, все еще стоявший на низком столике, королева была раздражена гневом.
«Эта безрассудная женщина действительно злится на свой дом».
«Хоть госпожа Лю и не признает элегантности, она реальный человек, а в королеве-матери много взрослых. Естественно, ей нет дела до старушки».
"Это естественно."
Старик улыбнулся: «Старый раб взял чашу в форме дракона и вымыл ее?»
«Давай, вернись и закажи благовония в храме. В храме кислый привкус, и в доме кислым пахнет».
"Да."
Далеко от Ян Синь Дяня Лю Юйшэн с ухмылкой уставился на Фэн Моюй.
Я был слишком длинным, поэтому я не смел смеяться, когда был в храме, потому что боялся, что огонь вызовет масло.
"Что вы смеетесь?" Жена Лю была сбита с толку, прижала маленькую машущую руку Кротона в своих объятиях, посмотрела на него и закричала: «Даже ты слишком много смеешься, бабушка? Разве это не просто горшок».
«Бабушка, я действительно уверен в тебе, и только ты можешь рассердить королеву-королеву и не пускать ее в эфир». Фэн Можу рассмеялся и надулся.
Лю Юйшэн поднял руку и похлопал его по лбу. «Также сказал, что когда бабушка пошла за тазом, ты был там, и я не знал, чтобы проснуться».
«Разве это не просто тазик? Хорошо, когда закончилось белье, слишком расточительно его надевать». Применив слова своей жены, Лю Юйшэн был ошеломлен.
«Хорошо, пошли после смеха. Я не могу оставаться в Пекине в течение нескольких дней. Мингер снова придет, чтобы сопровождать старую леди. Я хочу увидеть его позже, может быть».
Миссис Лю обняла маленького кротона и замурлыкала.
Большинство вещей в Королевском дворце драгоценны. Конечно, она знает, что драгоценность — это одно. Только когда вещи используются, они могут показать, что ценности нет.
На самом деле она не застенчивая женщина, она это знает.
Изначально я хотел отправить две главы. В конце книги я боялся, что вы скажете, что у меня снова есть Пещера, поэтому я напишу еще одну главу вместе. Я такой старательный. Пожалуйста, называйте меня трудолюбивой пчелой.
(Конец этой главы)