BTTH Глава 935: Как вы думаете, вы можете выжить
Когда на следующий день его отправили обратно во дворец, Кротон Ред Боб все еще был скуп.
Вдовствующая императрица была так расстроена, что чуть не посмотрела на своих отцов.
Чтобы императрица не восприняла это как ненависть и не написала ему записку, Фэн Цинбай сказал немного беспомощно: «Шэн Шэна отняли от груди».
Вдовствующая императрица, "..." Вот почему двое младенцев такие скупые, верно?
Она всегда знала духовность двух младенцев и не ожидала, что так будет.
Как только Фэн Цинбай ушел, королева-императрица немедленно с горечью унесла двух маленьких младенцев во внутреннюю комнату.
«Кротон и красная фасоль, бабушка Хуанг знает, что вы умны, но мы должны уметь прятаться. Мы хороши в золотой середине, умеем сходиться, и мы единственная истинная мудрость. избежать многих неприятностей».
«Как и твой отец, он плохо справлялся. В детстве он был умным, но не знал, как спрятаться. Он был слишком агрессивным, поэтому его заперли плохие парни, и он чуть не превратился в сумасшедшего». .Это урок из прошлого. Ты должен слушать бабушку Хуан".
«Не слушай старика, ты знаешь, что случилось? Бабушка Хуанг всегда хороша для тебя. В будущем ты должен одеваться как обычный ребенок перед посторонними, даже если ты глуп. Не беда, если ты глуп. Тебе все равно больно, хорошо…»
Старушка выслушала длинное сочинение королевы. Она не знала, какое выражение лица показать двум малышам, которым было всего четыре месяца.
Даже если два маленьких мастера умны и сообразительны с момента своего рождения, неужели они понимают так много слов?
Королева-мать учит их, когда они взрослые.
И такие заботы казались старику немного тревожными.
Каковы личности двух маленьких мастеров? Сегодня он двоюродный брат Святого Бога, внук королевской семьи, сын и хозяин дворца Наньлин.
Даже если они действительно злые, кто посмеет бить их клювом?
Кроме того, два маленьких мастера всегда были с королевой-матерью, и никто больше не может на них смотреть. Откуда они могут знать, насколько они злы?
Но королеве-матери нравится этому учить. Теперь все ее мысли были заняты двумя маленькими мастерицами, все более и более похожими на обычную старуху.
Каждый день я полон энергии и полон интереса. Это то, что рады видеть все, кому небезразлична императрица.
Вернувшись ранним утром, Фэн Моюй сразу же спросила Сюэ Цинляня о ситуации и упомянула Сюэ Чжуна.
«Это была лиса, которая собиралась стать бессмертной. Может ли император действительно обмануть ее? Никто не знает об этой технике. Тайна определенно непростая. Я беспокоюсь, что Сюэ Чжун в конце концов все равно будет производить мотыльков». Фэн Мо Хэ выглядел оптимистично. «Прошло уже больше месяца, а он все еще пытается его поддержать. Он хочет сломать свою психологическую защиту. Он не знает, когда. Дядя Хуан действительно уверен?»
«Независимо от того, обманули его или нет, поскольку я сказал, что больше не увижу его, он, должно быть, беспокоится и беспокоится, он получит свою руку. Карманная карта в его руке всегда будет понемногу выбрасываться, пока он бросает его, он всегда будет иссякать», — легко сказал Фэн Цинбай.
В таком положении игра между двумя сторонами совсем непроста, и этого нельзя добиться в одночасье.
Здесь никто не может добиться доброй воли, никто не может делать все, что хочет.
Чем выше ваш статус, тем вы могущественнее и тем более непроизвольны.
Каждая битва, в которой они участвовали, была огромной игрой.
Не до конца я знаю, от кого умер олень.
«Помимо Сюэ Чжуна, в императорском дворце есть любимая узница. Я не судил ее. Дядя увидит, что она сделает?»
Фэн Цинбай внезапно поднял глаза и посмотрел на молодого человека, его глаза были устремлены на его лицо, его глаза были очень глубокими, что заставило людей барабанить.
«Дядя Хуан, если я сделал что-то не так, ты можешь высказать свое мнение?»
Не смотри на него так, он напуган!
Протяни руку и сожми голову, подари ему счастливый момент!
«Сюэ Цинлянь была ошеломлена, и даже Шэншэну не удалось поставить диагноз. Если тебе действительно нравится Сюэ Чжун, ты думаешь, тебя можно пощадить?»
Пространство, казалось, внезапно замерло.
Фэн Мою слышала его дыхание и была неустойчивой.
У него был тесный контакт с Шань Фа, и после этого он заподозрил, что тот специально отправил Хуан Хуану диагноз, и успокоился, когда не обнаружил никаких проблем.
Но слова дяди Хуана удивили его, и он испытал слишком большое облегчение.
Некоторые медицинские методы не могут быть диагностированы. Сюэ Цинлянь — лучший тому пример.
— Значит, вполне возможно, я уже ударил его. Ему потребовалось некоторое время, чтобы вернуть голос.
Его глаза смотрели на Фэн Цинбая. Он хотел услышать из уст дяди, что тот сказал «нет», но он знал это, но это была просто его случайность.
В двухлетнем возрасте он заболел личинками. Когда он подрос, личинки немного съели его жизнь, вызвав отказ его внутренних органов, и он до сих пор помнит это чувство безнадежности.
Медленно сжав кулак, Фэн Моюй похолодел, и он внезапно встал и вышел.
«Ты задаешь вопросы сейчас, это просто бесполезная работа. Она отказывается признать это. Твоя жизнь в ее руках. В результате твоего вскрытия ты становишься пассивным».
Слова мужчины помешали его шагам. «Можем ли мы быть только русалками? Великий король страны находится под контролем маленькой личинки, и это станет шуткой для всего Наньлина, когда ему прикажут выйти!»
«Мы не знаем, хорошая это идея или нет. Не отправляйте это к своей двери и не позволяйте кому-то схватить вас. Чтобы что-то сделать, вам нужно взять на себя инициативу и иметь полный контроль, чтобы быть непобедимым». Взгляд Фэн Цинбая был спокойным, и его тон был чрезвычайно спокойным. «Познайте себя и друг друга, Фанг не будет колебаться».
Спокойствие мужчины, наконец, сгладило волнение и удушье сердца Фэн Мо, он повернулся и сел: «Дядя, мы ничего не знаем о кукольной хирургии. Как нам контролировать возможности?»
В этой области они с Сюэ Чжуном похожи на детей и взрослых.
Взрослые могут играть с детьми, двигая пальцами.
У Фэн Мою теперь появилось это чувство, которое крайне расстраивало людей.
«Си Шу впервые был передан из Мяо Синьцзяна. Я слышал, что эта тайна чрезвычайно загадочна. Даже в Мяо Синьцзяне это способность не каждого. Контролируется она или нет, еще предстоит рассмотреть». Сказал Фэн Цинбай.
"Ну и что?"
Кончики пальцев мужчины постучали по столешнице, и стук тарелок мягко отразился в Королевском кабинете. Ритм был неприятный и медленный, и ритм был таким необъяснимым.
Днем того же дня Фэн Мосюнь выразил свою поддержку.
Место проведения суда находится в Тайхэдяне.
Вскоре охрана привела людей.
Фэн Моюй сидел на верхнем сиденье и смотрел на женщину, стоящую на коленях.
Месячная жизнь в тюрьме сделала ее лицо бледным, а в ее худом теле теперь появилось чувство трусости, которое в любой момент могло уйти по ветру.
(Конец этой главы)