Глава 950. Для еще одного уникального человека: ты достоин? (15)
Просто разговаривал и улыбался, прежде чем дверь комнаты невесты была достигнута, дверь открылась изнутри, не дожидаясь его крика.
На невесте было красное свадебное платье с красным хиджабом на голове, и она шла прямо перед Цянь Ваньцзинь. «Маленькое золото, мне тебя задержать или ты меня?» Нетерпеливый.
«Хахахаха!» Позади него снова раздался громкий смех.
Цянь Ваньцзинь медленно и беспомощно вытер лицо: «Камень, позволь мне показать это сегодня, ты же не хочешь, чтобы слова «Маленькое белое лицо» всю жизнь были на моем лбу?»
Пусть невеста обнимется и выйдет. Потратит ли он все свои деньги в будущем?
Он должен сегодня дать понять этому камню, что ее мужчина — не белое лицо.
Когда он контратакует, она, возможно, не сможет с этим бороться.
Она была невысокого роста, обнимала молодоженов, и Цянь Ваньцзинь покачал горлом. «Папа, я сегодня отнесу камешки домой, а завтра приду с тобой и выпью с твоими дядями!»
Ши Кэ так счастлив, что в это время он даже не может грустить. «Мингер, я жду тебя!»
Пить с ним?
Сяо Ван Ба Дань, я никогда не видел ветерана поля.
Мингер должен позволить ему лечь обратно на живот!
«Папа, я завтра приду пить вино с твоими дядями, а ты ждешь дома!»
Ши Кэ был так зол, что у него появились усы: «Почему ты боишься, что твой отец не будет запугивать твоего мужчину?»
«Папа, этого человека я прикрывал». Женщина хлопнула себя по плечам, и женщина смело рассмеялась. «Так что ты не можешь запугивать его, если ты отец».
«Ты маленький белоглазый волк!»
С улыбкой и проклятиями группа быстро достигла двери Дефу.
Посадив женщину в машину, Цянь Ваньцзинь повернулся и выразил почтительное почтение Ши Ши: «Папа, в будущем мы будем семьей, зятем и полуребенком. Если у тебя возникнут какие-либо проблемы, ты можешь относиться ко мне как к сыну, я почтит тебя Сяньжоу. Что касается Сяньроу, я никогда не потеряю ее в этой жизни. Это слова моего сердца. Хотя у меня много денег, я могу сказать только слово, и я держу свое слово. Он обещает не потерять парня, которого ты пал на поле боя».
Ши Кевэй протянул руку и похлопал Цянь Ваньцзина по плечу. После минуты молчания он вздохнул: «Хорошо, я помню, что ты сказал. Если ты не сможешь сделать это в будущем, я тебя научу».
«Боюсь, у папы нет такой возможности».
Старик и юноша переглянулись и улыбнулись, а следующий мастер потер брови и ошеломил пейзаж. «Хорошие времена наступили, и завтра есть что сказать.
"..."
Привет-машина поднимается, радость растет, и встречающая команда дует в ответ.
В это время я прогулялся по проспекту Цзинчэн и вернулся в Цяньфу.
После того, как невеста вышла из лимузина и вернулась в свадебный зал после церемонии, перед дверью Цяньфу некоторое время звенели петарды.
Весь денежный дом чрезвычайно шумен и оживлен, и повсюду слышны поздравления.
Лю Юшэн последовал за ним в счастливый дом и бросился Цянь Ваньцзинь приветствовать гостей.
Как только жених ушел, Ши Сяньжоу сам сорвал с себя хиджаб, сорвал в сторону корону феникса, которая окисляла его шею, и отложил в сторону: «Оказалось, что брак настолько утомил меня, что я родлюсь мужчиной в моя следующая жизнь».
«Если Сяоцзинь в следующей жизни станет мужчиной…»
«Ну, позволь мне продолжать оставаться женщиной».
Лю Юшэн засмеялся, подошел к ней и сел: «Я слышал, что ты сегодня уходишь, а рядом с тобой нет даже сестры или девушки».
«Послушай, дедушка, дедушка такой сплетник?» Ши Сяньжоу сказал: «Ты знаешь мой темперамент, и я не хочу быть к нему равнодушным. Вся столица — это не ты. Найдите кого-нибудь с темпераментом, поэтому неудивительно, что рядом с вами нет сестер, когда вы женитесь. "
Держа женщину за руку, Лю Юшэн вздохнул: «Я должен быть с тобой сегодня».
Когда молодожены поженились, остался только один человек, одинокий, и дела у нее сегодня не ладились.
«Кроме меня в моей семье, все они — группа стариков. Может ли Ван тебя отпустить?»
«...» Разве не Фэн Цинбай привел ее в Цяньфу? Лю Юшэн стеснялся сказать, как с ним обращались.
После поддразнивания Ши Сяньжоу держит женщину за руку: «Ты знаешь, меня это не волнует. Кроме того, никто не хочет отправлять меня замуж, в Пекине много благородных девушек, и есть много людей, которые хотят лезут в отношения, но мне это не нравится. Подходя с какой-то целью, поэтому все отказывались. Ты должна остаться со мной, то же самое и здесь».
Разговаривая с круглым столом перед кроватью, Цзинь Дао сел в сидячую позу. «После стольких лет ожидания я наконец положил маленькое золото в карман. Теперь у меня хорошее настроение, Благословенный, приходи и сопроводи меня, чтобы выпить две рюмки».
«...Я должен позволить тебе выйти и выпить за Цянь Ваньцзинь».
«Я думаю, это не в порядке. Молодожены всегда немного похожи на молодоженов. Если я действительно уйду, некоторые из старейшин Цяня не смогут уйти в отставку».
Лю Юшэн подошел к ней, налил вина, и они медленно попробовали: «Когда вы впервые встретились, вам было девятнадцать, в мгновение ока вам было больше четырех лет, вы поженились в возрасте двадцати четырех лет, и вы в Наньлине считаются старой девушкой. Ты не находишься под давлением?»
На самом деле она действительно восхищалась Ши Сяньжоу. В этом времени и пространстве она осмелилась настоять на том, чего хотела, не боясь слов.
Обычные люди вообще этого сделать не могут.
Ши Сяньжоу моргнул и многозначительно улыбнулся. «Стоит ли обменивать один экземпляр на четыре года?»
Лю Юшэн усмехнулся и улыбнулся, так что это была очень выгодная сделка.
Оставить свое стремление ради других — это потеря.
Здесь две женщины перешептывались о тайне будуара, и Цянь Ваньцзинь летела по полю с ветром и кипарисом.
Дело не в том, что он хочет похвастаться тем, что у него есть друг короля Наньлина, а в том, что знак короля Наньлина очень прост в использовании. Пока Фэн Цинбай находится рядом с ним, никто не смеет его пить.
«Брат, потерпи меня сегодня. Я не должен быть пьян». Поджаривая тост, Цянь Ваньцзинь честно подошел к кипарису. То, что он сказал, было совершенно другим. Чжэньсюн смотрит на сегодняшний день. "
«Это то, что ты думаешь в своей голове?» Фэн Цинбай слегка стиснул зубы. Он поставил Цянь Ваньцзинь рядом с собой. Цянь Ваньцзинь расслабился. Он совсем не был расслаблен. Все смелые вина достались ему. .
Мужчина рядом с ним не знал ни жизни, ни смерти, поднял брови и презирал его: «Как будто ты серьезно. Тебе было 12 лет, когда ты проник в комнату Фую. Не будь хозяином!»
"хочу умереть?"
«Сейчас не лучшее время видеть кровь в этот счастливый день. Можете быть уверены, что это единственное, что я знаю о людях во дворе семьи Лю. Она определенно не распространится». Подойди сюда, чтобы тост, ты стоишь сверху. Выпив этот раунд, я притворюсь пьяным, а ты поможешь мне вернуться в комнату. "
Ему нужна пещера!
(Конец этой главы)