Глава 953: Типичная отсылка
Год приближается, зима очень холодная, и листья старого дерева саранчи в деревне засохли, оставив покатыми только голые и засохшие ветви.
Синяя река у въезда в деревню была почти пересохшей, а река была морозной и на первый взгляд походила на белую ленту.
На рисовых полях у реки Цинхэ лежат груды куч, а на поле — аккуратно скошенная рисовая стерня.
Повсюду царила депрессия, но на погоду в деревне депрессия совершенно не влияла, а из стены доносился смех и смех.
Это китайский Новый год.
По деревне курсировали повозки с волами, а приходящие и уходящие жители деревни с улыбками на лицах покупали новогодние товары.
Перед воротами домов все вывесили красный весенний куплет, а дети смеются вокруг взрослых, прося только что купленные дынные и фруктовые десерты.
Самый оживленный среди них — Двор семьи Лю.
Зал был почти переполнен. Взрослые сидели вокруг жаровни, разговаривали и смеялись. Маленькие мальчики курсировали между взрослыми и баловались конфетами.
Рядом с жаровней стояли еще две небольшие колыбели. В колыбели ребенок, вырезанный из розового и нефрита, открыл глаза эльфа и посмотрел на любопытные головы над колыбелью.
«И и Чжися вернулись. Этот семейный двор Лю оживлен. Четыре поколения живут вместе. Брат и старая невестка благословлены».
«Чтобы рано вставать утром, не нужно ничего делать. Можно долго радоваться, просто услышав голос ребенка».
Женщины в деревне завистливы, а их дети и внуки полны сыновней почтительности.
Г-жа Лю улыбнулась и сказала: «Этого недостаточно. Будет весело, когда Цинлянь и Сяоцзиньцзинь вернутся со своими женами и детьми».
«Семья Сяо Дуна поженилась год назад, и в следующем году я смогу обнять ребенка».
"Да, мы не поехали в это время, когда он женился, думая, что тетя и Асиу в Пекине и помогают отправить поздравительный подарок. Банкет - вся богатая семья, нам некуда положить руки и ноги, я тоже не люблю такие развлечения. Когда они вернутся после года, семья хотела бы поздравить их еще раз».
Это сожаление в сердцах родителей Лю.
Я знаю Сяоцзинь много лет и относился к ним как к своим детям. Когда мои собственные дети не появились, мне было более чем жаль описывать их.
«Милк, если ты действительно пойдешь к Цянь Ваньцзину и у тебя будет время сопровождать тебя, он может быть не рад». Сказал Лю Юшэн.
"Хм?"
«Я спешу. Он угнал даже меня и Фэн Цинбая».
«…Девочка, тебе не стыдно, когда ты замужем!»
В комнате раздается смех.
К счастью, на этой стороне есть женщины, и мастера открыли еще одну жаровню со стороны кулинарной, а то им очень хочется покраснеть.
«Прошло почти три месяца с тех пор, как Цинлянь уехала в Мяоцзян, но какие новости?» — спросил Фу Юйчжэн.
Говоря о Цянь Ваньцзине, бессознательно подумали о Сюэ Цинляне. В эти дни семья и даже деревня узнали все о Сюэ Цинлянь и полны несправедливости.
«Пока нет. Мяо Синьцзян расположен на северо-западе. Это очень загадочно. Я никогда не слышал, чтобы кто-то входил в течение стольких лет. Внутренняя информация неизвестна внешнему миру. Цинлянь нелегко успешно войти в Мяоцзян. ."
Подняв Сюэ Цинлянь, Лю Юшэн бессознательно нахмурился.
Больше всего ее беспокоила неспособность Сюэ Цинляня войти в царство и марионетка на нем…
«Его дядя действительно ничто! Сколько Цинлянь и Хунлянь сделали для него? В конце концов, он чуть не пострадал от личинки!» Госпожа Лю повернулась к Сюэ Цинлянь и сердито похлопала себя по бедрам.
«Мама, все говорили, что хорошие люди получают хорошие награды, Цин Лянь в конце концов обязательно встретит неудачу». Обеспокоенный тем, что старушка рассердилась, Чэнь Сюлань почувствовал облегчение.
Ду Цзюань также сказал: «Цин Лянь жил в нашей деревне Синхуа и во дворе семьи Лю. Что это за место? Это благословенное место. Цин Лянь будет в порядке с нашим благословением».
«Сюэ Цинлянь был человеком с добрыми намерениями. Пока он находит место, должен быть способ смешаться». Лю Муцю сказал: «Как вы думаете, с самого начала его смешали бы с нашим семейным двором Лю? Даже когда Ван Е только начинал, он скрывал это».
Это один из немногих просчетов Фэн Цинбая.
Было сказано, что лицо госпожи Лю действительно расслабилось: «Говорят, что даже Ашо может жульничать, тогда у него определенно не будет проблем, если он захочет пообщаться в южном Синьцзяне».
Лю Юшэн не мог ни смеяться, ни плакать.
Сегодня ветрозеленый кипарис стал типичным эталоном.
Атмосфера беседы в храмовой комнате снова нормализовалась, и группа стариков у печи также оживленно болтала.
Г-н Лю беседовал с Цзю Лао, старостой деревни, и несколькими стариками о текущих событиях в Пекине, которые только что были раскопаны в Фэн Цинбай.
Лю Чжицю взял Фэн Цинбая и Лю Чжися, чтобы они установили небольшую печь. «Я отведу вас посмотреть на несколько Zhuangzi, которые я купил в следующем году. Вы можете дать мне несколько советов и провести меня через заднюю дверь».
Лю Чжися промурлыкала: «Твоя главная цель — последнее предложение, верно?»
«Один из вас — мой брат, а другой — зять. Вы, должно быть, прикрываетесь, не так ли? Не смотрите так, чтобы не было видно».
«Купить после возвращения из Пекина?» — спросил Фэн Цинбай. Он не ожидал, что поездка его старших в Чжуанцзы для игры откроет новые двери для Лю Чжицю.
«Знаете, я всегда переживал и жил. У меня нет амбиций в жизни. Я люблю есть свободно и ждать смерти. Есть несколько моих собственных жуанцзы, которые следят за тем, чтобы у них была еда каждый день, и я буду быть довольным."
«Если вы не купите Zhuangzi, вы все равно будете голодны». Лю Чжися поклялся, не зная, какой ребенок вдруг ошибся, купив местного владельца Zhuangzi.
Думаете, Чжуанцзы — это отдых? Сейчас это утомительнее, чем работать всего на нескольких винодельнях.
«Только позвольте вам показать свое лицо в прошлом и поздороваться с местным яменом, чтобы я не оказался здесь, кто-то заразит меня там мотыльками, я буду приходить туда-сюда в беде и не уставать». Лю Чжицю моргнул и посмотрел. Два, просто подожди, пока они кивнут.
«Не уходи». Эти двое говорили в унисон.
«... ты мой брат? Это мой зять?»
Фэн Цинбай поднял бровь, глядя на него: «Ты также сказал, что ты ленив, а ленивые люди пойдут и купят Чжуанцзы для себя? Нечего объяснять, почему, я не буду тебе ничего обещать».
Лю Чжися кивнула. "Там же."
«...» эти два безжалостных человека.
Тогда Лю Чжися сказал: «Даже если вам действительно нужен местный владелец, вам следует купить Чжуанцзы в царстве Юньчжоу, тогда все будет удобнее. Зная имя второго сына вашей семьи Лю, никто не смеет спрашивать вас о проблемах. зачем тебе Длинная вода течет в Цзичжоу и Ючжоу?»
Ни одно из этих мест не их место.
Его собственный брат очень четко знает, что он делает. Он определенно не тот человек, который работает по прихоти и у которого нет мозгов.
Маленькие феи, есть еще одна глава, которую нужно прочитать днем, и оранжевый желудок, чтобы ненадолго поспать ночью. Последняя глава слишком запоздала, пожалуйста, простите меня.
PS: Это болезненное сообщение для людей, получивших внутренние травмы. У меня есть эликсир. Сначала я залечу травму.
(Конец этой главы)