Глава 979: Генеалогия

Глава 979: Генеалогия

«Правильно, это Мяо Синьцзян, какого биографа дедушка помнит?»

Прежде чем люди в комнате ответили, Лю Я встал с земли и вошел в комнату дедушки. После пинг-пина он взял книгу в руку и покраснел перед Вэй Цзы. Перед собой перевернитесь.

На открывшейся странице слова Мяо Цзян были выделены на видном месте.

"Вот и все!" Уикер воскликнул: «Буэр, ты помнишь эту книгу? На этот раз спасибо тебе, иначе мы ее не найдем!»

Книгу вытащили из комнаты дедушки, и он ее увидел.

Лю Я Сяньбао поднял книгу перед Вэй Цзы, его глаза робко затрепетали: «Извини».

Три слова, летает низкая нимфа.

Она поцарапала его и, отомстив, была неправа.

Вэй Цзы выслушал, взял книгу и покосился на маленького кролика перед ним: «Спасибо».

Ухожу с книгой.

Эта книга не биография.

Обложка книги: «Семейная история».

Это генеалогия.

Глаза Вэй Цзы были немного глубже, и семья Лю Шубо могла действительно помочь мастеру.

Когда Лю Юшэн и другие получили книги, они немедленно прочитали записи о Мяо Синьцзяне дословно.

Приведенный выше аккаунт невелик, всего полстраницы, но в нем записано особенно важное сообщение.

«Не Южный Синьцзян?»

«Итак, вначале Цинлянь нашел не то место. Странный путь не мог найти никаких следов».

«Но это не на юго-западе. Где оно? Тебе нужно найти всю информацию, чтобы рассказать Цинлянь, иначе это как безголовая муха. Ты не знаешь, куда идти. Найди пердеж».

Лю Юшэн закрыл книгу и посмотрел на обложку генеалогического древа, глубоко задумавшись.

Хотя фамилия на нем не была написана, Лю Юшэн догадался, что это генеалогия семьи Лю Шу, и взял ее из комнаты Лю Шу.

У семейного раба есть родословная.

Нахмурившись, Лю Юшэн спросил нескольких человек: «Вы думаете, это странно?»

"Это странно." Глаза Фэн Цинбая были полуопущены и задумчивы: «Если ты хочешь разрешить сомнения, возможно, тебе следует спросить Лю Шубо».

Лю Шубо не может знать дела своей семьи.

И генеалогическое древо на самом деле записывает вещи, связанные с Мяо Синьцзян. Какова связь между предками семейства ив и Мяо Синьцзян?

Возможно, там спрятаны тайны.

Лю Чжицю на мгновение задумался и сказал: «Тогда спроси Лю Шубо, нам не нужно спрашивать о секретах его семьи. Нам нужно только спросить о Мяо Цзян, и мы сможем помочь Сюэ Цинлянь. Что касается остальных, мы не расследуй».

Оказалось, что плетень вышел с ивой и последовал за семейством ивовых корней и ивовых ветвей.

«Лю Шубо, твои ноги еще не готовы. Почему ты не можешь встать с постели?» Лю Чжицю сразу нахмурился, когда увидел его.

Увидев его внешний вид, выражение лица Лю Шубо немного расслабилось, и, наконец, он тихо вздохнул: «Хозяин ищет информацию о Мяо Синьцзяне. Старый раб что-то знает и может помочь владельцу».

Когда маленькая внучка вывела генеалогию, он знал, что у них наверняка возникнут подозрения.

Ведь семейный раб рожден, чтобы быть рабом чужого дома, откуда могла быть такая генеалогия. Это не допускается. Если они поменяют хозяев, их убьют на месте.

Более того, генеалогические записи также содержат информацию о Мяо Синьцзяне, которую невозможно найти снаружи.

Лю Юшэн увидел беспомощность скрытых глаз старика и сказал, слегка поджав губы: «Лю Шубо, мы не пытаемся узнать о вашей семье, и мы не возражаем против существования этой генеалогии. Мы просто хотим знать. новости о Мяо Синьцзян, потому что они о нас. Друзья умирают, поэтому мы так волнуемся. Если можешь, Лю Шубо, ты рассказываешь нам только то, что связано с Мяо Синьцзян, и мы не спрашиваем о других, возможно ли это ?"

Он похлопал внука по плечу, давая понять, что готов лечь, и Лю Юшэн немедленно поднял табурет, чтобы пройти.

Лю Шубо с благодарностью взглянул на нее, сел и сказал: «Эта генеалогия существует с момента моего рождения. Предки записывали деяния наших потомков. Что касается Мяо Синьцзяна, мой дедушка упомянул, что это была очень загадочное место, и туда почти никогда не заходил посторонний, и никто не знал точного его местонахождения».

«На самом деле Мяо Синьцзян находится не в Наньлине. Это место независимо от других стран». После паузы Лю Шубо сказал: «У меня здесь есть карта, которая раньше была врезана в генеалогическое древо. Позже я боялся смотреть на генеалогическое древо. Когда я потерял ее, я нашел другое место для ее хранения, и Владелец мог бы взглянуть на него. Это может быть полезно».

Он сказал, что взял из рук сверток из овчины, долго смотрел на него и протянул его Лю Юшэну.

Получив рулет из овчины, Лю Юшэн последовал примеру кипариса, Лю Чжися и Лю Чжицю посмотрели друг на друга и открылись.

На нем была нарисована очень простая карта. Лю Юшэн не мог этого понять, он мог лишь приблизительно различить горы и реки, но не знал, где именно.

После того, как Фэн Цинбай присмотрелся, его брови медленно поднялись: «Это не карта Наньлина».

Как король Наньлина, хотя ему не нужно было идти на поле битвы, чтобы сражаться, он ясно помнил карту территории своей страны, и на этой карте не было ни одного места на всей территории.

Лю Чжися также сказал: «Нарисованная здесь топография очень странная. Она выглядит как котловина, окруженная горами и водами. Она выглядит как угол определенной границы. Она также выглядит как обреченный на провал край. Она стоит особняком».

Лю Чжицю уставился на нарисованные на нем кривые линии, его глаза застыли, он не видел, что это было, не тот уровень: «Я не могу этого сделать, это слишком глубоко, я смотрю на это вот так, я не понимаю». Понимаешь, я оставлю тяжелую задачу тебе».

Вернувшись в кресло, тяжело дыша и тяжело дыша, как будто взбираясь на несколько гор, паникуя устала.

После Сюй Синя отступил и Лю Юшэн.

Даже если она сможет понять карту, она не знает, что это такое. Простите ей, что вот уже почти два десятилетия, а она до сих пор не понимает распределения местности. Не говоря уже о том, что территория не нарисована на карте.

Только Фэн Цинбай и Лю Чжися все еще учатся.

«Лю Шубо, о Мяо Цзяне, твой дедушка говорил тебе что-нибудь еще, что можно было бы использовать в качестве подсказки?» — спросил Лю Чжицю.

Лю Шубо на мгновение задумался и покачал головой: «Я мало что помню из последних десятилетий».

В то время он был еще куклой на несколько лет и в мгновение ока на десятилетия, откуда он мог отчетливо вспомнить вещи в детстве.

«Северо-запад…» Женский голос, робкий, произнес два слова.

Толпа тут же подняла глаза и посмотрела на Люю.

Внезапно привлеченный таким количеством людей, Лю Бу сжался и тут же спрятался за лицом, белым ивовым.

«Лю Я, ты только что сказал «северо-запад», можешь ли ты сказать мне, почему ты говоришь «северо-запад»? Зная, что девушка очень робкая, Лю Юшэн тихо поговорила и тихо уговорила ее.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии