Глава 13: Надвигается сильный дождь

Глава 13. Наступает сильный дождь

«Тетя, Е Е Чао Чай». Тонг Аньян потянул Сун Ю за рукав. Сун Ю посмотрел на нее, а затем на рассаду батата на земле.

«Это?» Сон Юй был немного сбит с толку, а Тонг Аньян кивнул.

Сонг Юй не знал, вкусно ли это, но там было еще много саженцев батата, которые они привезли. Если бы они их не съели, они бы точно испортились. Тогда было бы жаль.

Сун Юй сорвал немного листьев батата и поджарил их. Они были вкусными.

Сегодня утром все были сыты. Каша из батата и паровой батат пользовались большой популярностью. Все были сыты, даже у Тонг Аньяна был круглый живот.

После завтрака господин Тонг повел всех чинить крыши нескольких комнат, в то время как Тонг Аньян скучающе сидел в комнате и читал предыдущие книги Тонг Чжэнъяна.

Хотя Тун Чжэнъян больше не читает, он все еще читает, когда ему нечего делать.

Эти слова не были трудными для Тонг Аньян. Когда-то она практиковала каллиграфию с помощью каллиграфии, чтобы контролировать свой темперамент. Однако было странно, что четырехлетний ребенок вдруг смог писать.

Лучше подождать, пока появится время, и позволить Тун Чжэнъян научить ее.

Когда темнело, небо затягивали темные тучи. Темные тучи спускались все ниже и ниже, заставляя всю деревню волноваться.

После молнии и грома все успокоились. Какой теперь смысл в дожде?

Урожай почти исчез.

Вскоре с неба хлынул сильный дождь, и темное небо, казалось, рухнуло.

Через некоторое время на земле скопилось много воды. Крупные капли дождя падали на землю и разбрызгивались. Когда вода разбрызгивалась на земле, они превращались в маленькие волдыри.

Все не могли не порадоваться, что крышу отремонтировали, иначе в это время из-за дождя могло бы пострадать все в доме.

Они оба не могли не покачать головами, когда увидели Тонга Аньяна, сидящего на маленьком стульчике у двери своего дома, наклонившего голову и смотрящего на дождь снаружи. Тонг Аньян всего лишь ребенок, так что это невозможно, что бы она ни думала, верно?

Они выбросили эту идею из головы и с улыбкой посмотрели на Тонг Аньяна. Тонг Аньян был болен и редко мог смотреть на дождь с такого близкого расстояния.

«Зеро, я помню, что после дождя осенью можно пойти в горы за грибами». Тонг Ан смотрела на проливной дождь не просто ради развлечения, она думала о способах заработать деньги.

Всего за несколько дней Тонг Аньян увидел, насколько бедна семья. Они всегда питались грубым зерном или дикими овощами, и даже немного хорошей еды госпожа Тонг оставляла Тонг Аньяну.

Хотя Тонг Аниан ест каждый раз, она все равно чувствует себя немного некомфортно, питаясь одна каждый день. Но если она не будет есть, она не сможет долго выживать.

Если вы можете выращивать грибы дома и продавать их, вы ведь сможете заработать немного денег, не так ли?

«Да, Мастер», — ответ Лин заставил уголки рта Тун Аньян приподняться.

«Папа, научись читать». Тун Аньян встал, взял книгу со стола и положил ее перед Тун Чжэнъяном.

Увидев ее интерес, Тун Чжэнъян был вне себя от радости, увидев успех. Он держал Тун Анянь на руках и сидел за столом, доставая книгу с тысячью иероглифов и обучая ее слово за словом.

Небо и земля темные и желтые, а вселенная примитивна. Солнце и луна полны, а звезды и созвездия упорядочены. Холод приходит и лето приходит, осень собирает урожай, а зима прячет...

Тонг Аньян также была ошеломлена содержанием. К счастью, она использовала его только для распознавания символов. Если бы ее попросили запомнить его, она могла бы не запомнить.

Проверьте книжный бар 16-9 и найдите правильную версию!

Первоначально он планировал потратить свое время на обучение Тун Ань Нянь чтению, но постепенно Тун Чжэнъян был шокирован. Его дочь была просто гением.

Она только два или три раза выучила слова, но она действительно их запомнила. Более того, почерк был совсем не плох, но слова были кривыми и не очень красивыми.

Если бы у Тонг Аньян был сын, ему пришлось бы помогать ей учиться, даже если бы он обанкротился.

(Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии